Translated readme-generator using Weblate (Galician)
Currently translated at 100.0% (35 of 35 strings) Translation: YunoHost/readme-generator Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/readme-generator/gl/
This commit is contained in:
parent
a4dc999a06
commit
1975d8644d
2 changed files with 50 additions and 32 deletions
BIN
readme_generator/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo
Normal file
BIN
readme_generator/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo
Normal file
Binary file not shown.
|
@ -8,59 +8,70 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-22 06:28+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-22 06:28+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-23 13:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: \"José M.\" <correo@xmgz.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: Galician <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/"
|
||||||
|
"readme-generator/gl/>\n"
|
||||||
"Language: gl\n"
|
"Language: gl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/ALL_README.md.j2:12
|
#: templates/ALL_README.md.j2:12
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read the README in %(language)s"
|
msgid "Read the README in %(language)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Le o README en %(language)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:2
|
#: templates/README.md.j2:2
|
||||||
msgid "Packaging an app, starting from this example"
|
msgid "Packaging an app, starting from this example"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A empaquetar unha app, mira este exemplo"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:4
|
#: templates/README.md.j2:4
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Copy this app before working on it, using the ['Use this template'](https://"
|
"Copy this app before working on it, using the ['Use this template'](https://"
|
||||||
"github.com/YunoHost/example_ynh/generate) button on the Github repo."
|
"github.com/YunoHost/example_ynh/generate) button on the Github repo."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Copia esta app antes de traballar nela, usando o botón ['Usa este "
|
||||||
|
"modelo'](https://github.com/YunoHost/example_ynh/generate) no repo en Github."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:5
|
#: templates/README.md.j2:5
|
||||||
msgid "Edit the `manifest.json` with app specific info."
|
msgid "Edit the `manifest.json` with app specific info."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Edita o `manifest.json` con información específica da app."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:6
|
#: templates/README.md.j2:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Edit the `install`, `upgrade`, `remove`, `backup`, and `restore` scripts, "
|
"Edit the `install`, `upgrade`, `remove`, `backup`, and `restore` scripts, "
|
||||||
"and any relevant conf files in `conf/`."
|
"and any relevant conf files in `conf/`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Edita os scripts `install`, `upgrade`, `remove`, `backup`, e `restore`, así "
|
||||||
|
"como os ficheiros conf necesarios en `conf/`."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:7
|
#: templates/README.md.j2:7
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Using the [script helpers documentation.](https://yunohost.org/"
|
"Using the [script helpers documentation.](https://yunohost.org/"
|
||||||
"packaging_apps_helpers)"
|
"packaging_apps_helpers)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Usar a [documentación dos asistentes para scripts.](https://yunohost.org/"
|
||||||
|
"packaging_apps_helpers)"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:8
|
#: templates/README.md.j2:8
|
||||||
msgid "Add a `LICENSE` file for the package."
|
msgid "Add a `LICENSE` file for the package."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Engade un ficheiro `LICENSE` para o paquete."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:9
|
#: templates/README.md.j2:9
|
||||||
msgid "Edit `doc/DISCLAIMER*.md`"
|
msgid "Edit `doc/DISCLAIMER*.md`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Edita `doc/DISCLAIMER*.md`"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:10
|
#: templates/README.md.j2:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The `README.md` files are to be automatically generated by https://github."
|
"The `README.md` files are to be automatically generated by https://github."
|
||||||
"com/YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator"
|
"com/YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Os ficheiros `README.md` créanse automáticamente con https://github.com/"
|
||||||
|
"YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:16
|
#: templates/README.md.j2:16
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -68,32 +79,35 @@ msgid ""
|
||||||
"apps/tree/master/tools/readme_generator\n"
|
"apps/tree/master/tools/readme_generator\n"
|
||||||
"It shall NOT be edited by hand."
|
"It shall NOT be edited by hand."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"NOTA: Este README foi creado automáticamente por https://github.com/YunoHost/"
|
||||||
|
"apps/tree/master/tools/readme_generator\n"
|
||||||
|
"NON debe editarse manualmente."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:20
|
#: templates/README.md.j2:20
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(application_name)s for YunoHost"
|
msgid "%(application_name)s for YunoHost"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%(application_name)s para YunoHost"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:22
|
#: templates/README.md.j2:22
|
||||||
msgid "Integration level"
|
msgid "Integration level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nivel de integración"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:22
|
#: templates/README.md.j2:22
|
||||||
msgid "Working status"
|
msgid "Working status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Estado de funcionamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:22
|
#: templates/README.md.j2:22
|
||||||
msgid "Maintenance status"
|
msgid "Maintenance status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Estado de mantemento"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:24
|
#: templates/README.md.j2:24
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Install %(application_name)s with YunoHost"
|
msgid "Install %(application_name)s with YunoHost"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Instalar %(application_name)s con YunoHost"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:26
|
#: templates/README.md.j2:26
|
||||||
msgid "Read this README is other languages."
|
msgid "Read this README is other languages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Le este README en outros idiomas."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:28
|
#: templates/README.md.j2:28
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -103,78 +117,82 @@ msgid ""
|
||||||
"If you don't have YunoHost, please consult [the guide](https://yunohost.org/"
|
"If you don't have YunoHost, please consult [the guide](https://yunohost.org/"
|
||||||
"#/install) to learn how to install it."
|
"#/install) to learn how to install it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Este paquete permíteche instalar %(application_name)s de xeito rápido e "
|
||||||
|
"doado nun servidor YunoHost.\n"
|
||||||
|
"Se non usas YunoHost, le a [documentación](https://yunohost.org/#/install) "
|
||||||
|
"para saber como instalalo."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:31
|
#: templates/README.md.j2:31
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vista xeral"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:34
|
#: templates/README.md.j2:34
|
||||||
msgid "**Shipped version:**"
|
msgid "**Shipped version:**"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "**Versión proporcionada**"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:38
|
#: templates/README.md.j2:38
|
||||||
msgid "**Demo:**"
|
msgid "**Demo:**"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "**Demo**"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:42
|
#: templates/README.md.j2:42
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Capturas de pantalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:45
|
#: templates/README.md.j2:45
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Screenshot of %(application_name)s"
|
msgid "Screenshot of %(application_name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Captura de pantalla de %(application_name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:50
|
#: templates/README.md.j2:50
|
||||||
msgid "Disclaimers / important information"
|
msgid "Disclaimers / important information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avisos / información importante"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:56
|
#: templates/README.md.j2:56
|
||||||
msgid "Antifeatures"
|
msgid "Antifeatures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Caraterísticas cuestionables"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:63
|
#: templates/README.md.j2:63
|
||||||
msgid "Documentation and resources"
|
msgid "Documentation and resources"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Documentación e recursos"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:65
|
#: templates/README.md.j2:65
|
||||||
msgid "Official app website:"
|
msgid "Official app website:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Web oficial da app:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:67
|
#: templates/README.md.j2:67
|
||||||
msgid "Official user documentation:"
|
msgid "Official user documentation:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Documentación oficial para usuarias:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:69
|
#: templates/README.md.j2:69
|
||||||
msgid "Official admin documentation:"
|
msgid "Official admin documentation:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Documentación oficial para admin:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:71
|
#: templates/README.md.j2:71
|
||||||
msgid "Upstream app code repository:"
|
msgid "Upstream app code repository:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Repositorio de orixe do código:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:73
|
#: templates/README.md.j2:73
|
||||||
msgid "YunoHost Store:"
|
msgid "YunoHost Store:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tenda YunoHost:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:74
|
#: templates/README.md.j2:74
|
||||||
msgid "Report a bug:"
|
msgid "Report a bug:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Informar dun problema:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:76
|
#: templates/README.md.j2:76
|
||||||
msgid "Developer info"
|
msgid "Developer info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Info de desenvolvemento"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:78
|
#: templates/README.md.j2:78
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please send your pull request to the [testing branch](%(testing_branch_url)s)"
|
"Please send your pull request to the [testing branch](%(testing_branch_url)s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Envía a túa colaboración á [rama testing](%(testing_branch_url)s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:81
|
#: templates/README.md.j2:81
|
||||||
msgid "To try the testing branch, please proceed like that."
|
msgid "To try the testing branch, please proceed like that."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Para probar a rama testing, procede deste xeito."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:89
|
#: templates/README.md.j2:89
|
||||||
msgid "More info regarding app packaging:"
|
msgid "More info regarding app packaging:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Máis info sobre o empaquetado da app:"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue