Translated readme-generator using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 97.4% (38 of 39 strings) Translation: YunoHost/readme-generator Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/readme-generator/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
4ca454fb5c
commit
05208d4fed
2 changed files with 44 additions and 48 deletions
readme_generator/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES
Binary file not shown.
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-25 07:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-25 07:00+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 21:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-26 22:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: OniriCorpe <oniricorpe@disroot.org>\n"
|
"Last-Translator: Poesty Li <poesty7450@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.yunohost.org/projects/"
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.yunohost.org/projects/"
|
||||||
"yunohost/readme-generator/zh_Hans/>\n"
|
"yunohost/readme-generator/zh_Hans/>\n"
|
||||||
"Language: zh_Hans\n"
|
"Language: zh_Hans\n"
|
||||||
|
@ -51,10 +51,6 @@ msgstr ""
|
||||||
" 中的任何相关配置文件"
|
" 中的任何相关配置文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:7
|
#: templates/README.md.j2:7
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Using the [script helpers documentation.](https://yunohost.org/"
|
|
||||||
#| "packaging_apps_helpers)"
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Using the [script helpers documentation](https://yunohost.org/"
|
"Using the [script helpers documentation](https://yunohost.org/"
|
||||||
"packaging_apps_helpers)"
|
"packaging_apps_helpers)"
|
||||||
|
@ -68,40 +64,35 @@ msgstr "同时编辑 `change_url` 和 `config` 脚本,如果不需要,可将
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:9
|
#: templates/README.md.j2:9
|
||||||
msgid "Add a `LICENSE` file for the package."
|
msgid "Add a `LICENSE` file for the package."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "为软件包添加 `LICENSE` 文件。"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:10
|
#: templates/README.md.j2:10
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Add a `LICENSE` file for the package. NB: this LICENSE file is not meant "
|
|
||||||
#| "to necessarily be the LICENSE of the upstream app - it is only the "
|
|
||||||
#| "LICENSE you want this package's code to published with ;). We recommend "
|
|
||||||
#| "to use [the AGPL-3](https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.txt)."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"NB: this `LICENSE` file is not meant to necessarily be the same LICENSE as "
|
"NB: this `LICENSE` file is not meant to necessarily be the same LICENSE as "
|
||||||
"the upstream app - it is only the LICENSE you want this package's code to "
|
"the upstream app - it is only the LICENSE you want this package's code to "
|
||||||
"published with and you can choose it freely! (If you don't know which to "
|
"published with and you can choose it freely! (If you don't know which to "
|
||||||
"choose, we recommend [the AGPL-3](https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.txt))"
|
"choose, we recommend [the AGPL-3](https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.txt))"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"为软件包添加 `LICENSE` 文件。注意:此 LICENSE 文件不一定是上游应用的 LICENSE "
|
"注意:此 `LICENSE` 文件不一定与上游应用的 LICENSE 相同 - "
|
||||||
"- 它只是您希望此软件包的代码发布时使用的 LICENSE ;)。我们建议使用 [AGPL-3]"
|
"它只是您希望此软件包的代码发布时使用的 LICENSE "
|
||||||
"(https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.txt)。"
|
"并且您可以自由选择!(如果您不知道该如何选择,我们推荐 [AGPL-3](https://www."
|
||||||
|
"gnu.org/licenses/agpl-3.0.txt))"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:11
|
#: templates/README.md.j2:11
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Using the [script helpers documentation.](https://yunohost.org/"
|
|
||||||
#| "packaging_apps_helpers)"
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Edit files under the `doc/` directory ([see the page about documenting "
|
"Edit files under the `doc/` directory ([see the page about documenting "
|
||||||
"packages](https://yunohost.org/packaging_app_doc))"
|
"packages](https://yunohost.org/packaging_app_doc))"
|
||||||
msgstr "使用[脚本帮助文档](https://yunohost.org/packaging_apps_helpers)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"编辑 `doc/` 目录下的文件([请参阅有关文档化软件包的页面](https://yunohost."
|
||||||
|
"org/packaging_app_doc))"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:12
|
#: templates/README.md.j2:12
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The `README.md` files are to be automatically generated by <https://github."
|
"The `README.md` files are to be automatically generated by <https://github."
|
||||||
"com/YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator>"
|
"com/YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"`README.md` 文件将由 <https://github.com/YunoHost/apps/tree/master/tools/"
|
||||||
|
"readme_generator> 自动生成"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:18
|
#: templates/README.md.j2:18
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -109,19 +100,22 @@ msgid ""
|
||||||
"YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator>\n"
|
"YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator>\n"
|
||||||
"It shall NOT be edited by hand."
|
"It shall NOT be edited by hand."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"注意:此 README 由 <https://github.com/YunoHost/apps/tree/master/tools/"
|
||||||
|
"readme_generator> 自动生成\n"
|
||||||
|
"请勿手动编辑。"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:22
|
#: templates/README.md.j2:22
|
||||||
#, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "%(application_name)s for YunoHost"
|
msgid "%(application_name)s for YunoHost"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "YunoHost 的 %(application_name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:24
|
#: templates/README.md.j2:24
|
||||||
msgid "Integration level"
|
msgid "Integration level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "集成程度"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:24
|
#: templates/README.md.j2:24
|
||||||
msgid "Working status"
|
msgid "Working status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "工作状态"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:24
|
#: templates/README.md.j2:24
|
||||||
msgid "Maintenance status"
|
msgid "Maintenance status"
|
||||||
|
@ -130,101 +124,103 @@ msgstr "维护状态"
|
||||||
#: templates/README.md.j2:26
|
#: templates/README.md.j2:26
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Install %(application_name)s with YunoHost"
|
msgid "Install %(application_name)s with YunoHost"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "使用 YunoHost 安装 %(application_name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:28
|
#: templates/README.md.j2:28
|
||||||
msgid "Read this README is other languages."
|
msgid "Read this README is other languages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "阅读此 README 的其它语言版本。"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:30
|
#: templates/README.md.j2:30
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This package allows you to install %(application_name)s quickly and simply "
|
"This package allows you to install %(application_name)s quickly and simply "
|
||||||
"on a YunoHost server."
|
"on a YunoHost server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "通过此软件包,您可以在 YunoHost 服务器上快速、简单地安装 "
|
||||||
|
"%(application_name)s。"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:31
|
#: templates/README.md.j2:31
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you don't have YunoHost, please consult [the guide](https://yunohost.org/"
|
"If you don't have YunoHost, please consult [the guide](https://yunohost.org/"
|
||||||
"install) to learn how to install it."
|
"install) to learn how to install it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "如果您还没有 YunoHost,请参阅[指南](https://yunohost.org/"
|
||||||
|
"install)了解如何安装它。"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:33
|
#: templates/README.md.j2:33
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "概况"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:37
|
#: templates/README.md.j2:37
|
||||||
msgid "Shipped version:"
|
msgid "Shipped version:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "分发版本:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:41
|
#: templates/README.md.j2:41
|
||||||
msgid "Demo:"
|
msgid "Demo:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "演示:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:45
|
#: templates/README.md.j2:45
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "截图"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:48
|
#: templates/README.md.j2:48
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Screenshot of %(application_name)s"
|
msgid "Screenshot of %(application_name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%(application_name)s 的截图"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:53
|
#: templates/README.md.j2:53
|
||||||
msgid "Disclaimers / important information"
|
msgid "Disclaimers / important information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "免责声明 / 重要信息"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:59
|
#: templates/README.md.j2:59
|
||||||
msgid "Antifeatures"
|
msgid "Antifeatures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "负面特征"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:66
|
#: templates/README.md.j2:66
|
||||||
msgid "Documentation and resources"
|
msgid "Documentation and resources"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "文档与资源"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:68
|
#: templates/README.md.j2:68
|
||||||
msgid "Official app website:"
|
msgid "Official app website:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "官方应用网站:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:70
|
#: templates/README.md.j2:70
|
||||||
msgid "Official user documentation:"
|
msgid "Official user documentation:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "官方用户文档:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:72
|
#: templates/README.md.j2:72
|
||||||
msgid "Official admin documentation:"
|
msgid "Official admin documentation:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "官方管理文档:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:74
|
#: templates/README.md.j2:74
|
||||||
msgid "Upstream app code repository:"
|
msgid "Upstream app code repository:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "上游应用代码库:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:76
|
#: templates/README.md.j2:76
|
||||||
msgid "YunoHost Store:"
|
msgid "YunoHost Store:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "YunoHost 商店:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:77
|
#: templates/README.md.j2:77
|
||||||
msgid "Report a bug:"
|
msgid "Report a bug:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "报告 bug:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:79
|
#: templates/README.md.j2:79
|
||||||
msgid "Developer info"
|
msgid "Developer info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "开发者信息"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:81
|
#: templates/README.md.j2:81
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please send your pull request to the [`testing` branch]"
|
"Please send your pull request to the [`testing` branch]"
|
||||||
"(%(testing_branch_url)s)."
|
"(%(testing_branch_url)s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "请向 [`testing` 分支](%(testing_branch_url)s) 发送拉取请求。"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:83
|
#: templates/README.md.j2:83
|
||||||
msgid "To try the `testing` branch, please proceed like that:"
|
msgid "To try the `testing` branch, please proceed like that:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "如要尝试 `testing` 分支,请这样操作:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:87
|
#: templates/README.md.j2:87
|
||||||
msgid "or"
|
msgid "or"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "或"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:91
|
#: templates/README.md.j2:91
|
||||||
msgid "More info regarding app packaging:"
|
msgid "More info regarding app packaging:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "有关应用打包的更多信息:"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue