diff --git a/readme_generator/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.mo b/readme_generator/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.mo
index 405a540..a7de0ff 100644
Binary files a/readme_generator/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.mo and b/readme_generator/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/readme_generator/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po b/readme_generator/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
index 70b27d5..03701df 100644
--- a/readme_generator/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/readme_generator/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-03-25 07:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-25 21:08+0000\n"
-"Last-Translator: OniriCorpe <oniricorpe@disroot.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-26 22:06+0000\n"
+"Last-Translator: Poesty Li <poesty7450@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.yunohost.org/projects/"
 "yunohost/readme-generator/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -51,10 +51,6 @@ msgstr ""
 " 中的任何相关配置文件"
 
 #: templates/README.md.j2:7
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Using the [script helpers documentation.](https://yunohost.org/"
-#| "packaging_apps_helpers)"
 msgid ""
 "Using the [script helpers documentation](https://yunohost.org/"
 "packaging_apps_helpers)"
@@ -68,40 +64,35 @@ msgstr "同时编辑 `change_url` 和 `config` 脚本,如果不需要,可将
 
 #: templates/README.md.j2:9
 msgid "Add a `LICENSE` file for the package."
-msgstr ""
+msgstr "为软件包添加 `LICENSE` 文件。"
 
 #: templates/README.md.j2:10
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Add a `LICENSE` file for the package. NB: this LICENSE file is not meant "
-#| "to necessarily be the LICENSE of the upstream app - it is only the "
-#| "LICENSE you want this package's code to published with ;). We recommend "
-#| "to use [the AGPL-3](https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.txt)."
 msgid ""
 "NB: this `LICENSE` file is not meant to necessarily be the same LICENSE as "
 "the upstream app - it is only the LICENSE you want this package's code to "
 "published with and you can choose it freely! (If you don't know which to "
 "choose, we recommend [the AGPL-3](https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.txt))"
 msgstr ""
-"为软件包添加 `LICENSE` 文件。注意:此 LICENSE 文件不一定是上游应用的 LICENSE "
-"- 它只是您希望此软件包的代码发布时使用的 LICENSE ;)。我们建议使用 [AGPL-3]"
-"(https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.txt)。"
+"注意:此 `LICENSE` 文件不一定与上游应用的 LICENSE 相同 - "
+"它只是您希望此软件包的代码发布时使用的 LICENSE "
+"并且您可以自由选择!(如果您不知道该如何选择,我们推荐 [AGPL-3](https://www."
+"gnu.org/licenses/agpl-3.0.txt))"
 
 #: templates/README.md.j2:11
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Using the [script helpers documentation.](https://yunohost.org/"
-#| "packaging_apps_helpers)"
 msgid ""
 "Edit files under the `doc/` directory ([see the page about documenting "
 "packages](https://yunohost.org/packaging_app_doc))"
-msgstr "使用[脚本帮助文档](https://yunohost.org/packaging_apps_helpers)"
+msgstr ""
+"编辑 `doc/` 目录下的文件([请参阅有关文档化软件包的页面](https://yunohost."
+"org/packaging_app_doc))"
 
 #: templates/README.md.j2:12
 msgid ""
 "The `README.md` files are to be automatically generated by <https://github."
 "com/YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator>"
 msgstr ""
+"`README.md` 文件将由 <https://github.com/YunoHost/apps/tree/master/tools/"
+"readme_generator> 自动生成"
 
 #: templates/README.md.j2:18
 msgid ""
@@ -109,19 +100,22 @@ msgid ""
 "YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator>\n"
 "It shall NOT be edited by hand."
 msgstr ""
+"注意:此 README 由 <https://github.com/YunoHost/apps/tree/master/tools/"
+"readme_generator> 自动生成\n"
+"请勿手动编辑。"
 
 #: templates/README.md.j2:22
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid "%(application_name)s for YunoHost"
-msgstr ""
+msgstr "YunoHost 的 %(application_name)s"
 
 #: templates/README.md.j2:24
 msgid "Integration level"
-msgstr ""
+msgstr "集成程度"
 
 #: templates/README.md.j2:24
 msgid "Working status"
-msgstr ""
+msgstr "工作状态"
 
 #: templates/README.md.j2:24
 msgid "Maintenance status"
@@ -130,101 +124,103 @@ msgstr "维护状态"
 #: templates/README.md.j2:26
 #, python-format
 msgid "Install %(application_name)s with YunoHost"
-msgstr ""
+msgstr "使用 YunoHost 安装 %(application_name)s"
 
 #: templates/README.md.j2:28
 msgid "Read this README is other languages."
-msgstr ""
+msgstr "阅读此 README 的其它语言版本。"
 
 #: templates/README.md.j2:30
 #, python-format
 msgid ""
 "This package allows you to install %(application_name)s quickly and simply "
 "on a YunoHost server."
-msgstr ""
+msgstr "通过此软件包,您可以在 YunoHost 服务器上快速、简单地安装 "
+"%(application_name)s。"
 
 #: templates/README.md.j2:31
 msgid ""
 "If you don't have YunoHost, please consult [the guide](https://yunohost.org/"
 "install) to learn how to install it."
-msgstr ""
+msgstr "如果您还没有 YunoHost,请参阅[指南](https://yunohost.org/"
+"install)了解如何安装它。"
 
 #: templates/README.md.j2:33
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "概况"
 
 #: templates/README.md.j2:37
 msgid "Shipped version:"
-msgstr ""
+msgstr "分发版本:"
 
 #: templates/README.md.j2:41
 msgid "Demo:"
-msgstr ""
+msgstr "演示:"
 
 #: templates/README.md.j2:45
 msgid "Screenshots"
-msgstr ""
+msgstr "截图"
 
 #: templates/README.md.j2:48
 #, python-format
 msgid "Screenshot of %(application_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(application_name)s 的截图"
 
 #: templates/README.md.j2:53
 msgid "Disclaimers / important information"
-msgstr ""
+msgstr "免责声明 / 重要信息"
 
 #: templates/README.md.j2:59
 msgid "Antifeatures"
-msgstr ""
+msgstr "负面特征"
 
 #: templates/README.md.j2:66
 msgid "Documentation and resources"
-msgstr ""
+msgstr "文档与资源"
 
 #: templates/README.md.j2:68
 msgid "Official app website:"
-msgstr ""
+msgstr "官方应用网站:"
 
 #: templates/README.md.j2:70
 msgid "Official user documentation:"
-msgstr ""
+msgstr "官方用户文档:"
 
 #: templates/README.md.j2:72
 msgid "Official admin documentation:"
-msgstr ""
+msgstr "官方管理文档:"
 
 #: templates/README.md.j2:74
 msgid "Upstream app code repository:"
-msgstr ""
+msgstr "上游应用代码库:"
 
 #: templates/README.md.j2:76
 msgid "YunoHost Store:"
-msgstr ""
+msgstr "YunoHost 商店:"
 
 #: templates/README.md.j2:77
 msgid "Report a bug:"
-msgstr ""
+msgstr "报告 bug:"
 
 #: templates/README.md.j2:79
 msgid "Developer info"
-msgstr ""
+msgstr "开发者信息"
 
 #: templates/README.md.j2:81
 #, python-format
 msgid ""
 "Please send your pull request to the [`testing` branch]"
 "(%(testing_branch_url)s)."
-msgstr ""
+msgstr "请向 [`testing` 分支](%(testing_branch_url)s) 发送拉取请求。"
 
 #: templates/README.md.j2:83
 msgid "To try the `testing` branch, please proceed like that:"
-msgstr ""
+msgstr "如要尝试 `testing` 分支,请这样操作:"
 
 #: templates/README.md.j2:87
 msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "或"
 
 #: templates/README.md.j2:91
 msgid "More info regarding app packaging:"
-msgstr ""
+msgstr "有关应用打包的更多信息:"