seedvault/app/src/main/res/values-ko/strings.xml

192 lines
16 KiB
XML
Raw Normal View History

Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 79.6% (86 of 108 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.0% (107 of 108 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 72.2% (78 of 108 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 14.8% (16 of 108 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.4% (102 of 108 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 7.4% (8 of 108 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 6.4% (7 of 108 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 3.7% (4 of 108 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 70.3% (76 of 108 strings) Translated using Weblate (Icelandic) Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings) Translated using Weblate (Spanish (American)) Currently translated at 97.2% (105 of 108 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 34.2% (37 of 108 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 60.1% (65 of 108 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 38.8% (42 of 108 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.4% (102 of 108 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 10.1% (11 of 108 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 65.7% (71 of 108 strings) Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Zulu) Added translation using Weblate (Chinese (Traditional, Hong Kong)) Added translation using Weblate (Chinese (Traditional)) Added translation using Weblate (Chinese (Simplified)) Added translation using Weblate (Vietnamese) Added translation using Weblate (Uzbek) Added translation using Weblate (Urdu) Added translation using Weblate (Ukrainian) Added translation using Weblate (Turkish) Added translation using Weblate (Tagalog) Added translation using Weblate (Thai) Added translation using Weblate (Telugu) Added translation using Weblate (Tamil) Added translation using Weblate (Swahili) Added translation using Weblate (Swedish) Added translation using Weblate (Serbian (latin)) Added translation using Weblate (Serbian) Added translation using Weblate (Albanian) Added translation using Weblate (Slovenian) Added translation using Weblate (Slovak) Added translation using Weblate (Sinhala) Added translation using Weblate (Romanian) Added translation using Weblate (Portuguese (Portugal)) Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil)) Added translation using Weblate (Portuguese) Added translation using Weblate (Polish) Added translation using Weblate (Punjabi) Added translation using Weblate (Odia) Added translation using Weblate (Nepali) Added translation using Weblate (Burmese) Added translation using Weblate (Malay) Added translation using Weblate (Marathi) Added translation using Weblate (Mongolian) Added translation using Weblate (Malayalam) Added translation using Weblate (Macedonian) Added translation using Weblate (Latvian) Added translation using Weblate (Lithuanian) Added translation using Weblate (Lao) Added translation using Weblate (Kyrgyz) Added translation using Weblate (Korean) Added translation using Weblate (Kannada) Added translation using Weblate (Central Khmer) Added translation using Weblate (Kazakh) Added translation using Weblate (Georgian) Added translation using Weblate (Japanese) Added translation using Weblate (Icelandic) Added translation using Weblate (Indonesian) Added translation using Weblate (Armenian) Added translation using Weblate (Hungarian) Added translation using Weblate (Croatian) Added translation using Weblate (Galician) Added translation using Weblate (French (Canada)) Added translation using Weblate (Finnish) Added translation using Weblate (Persian) Added translation using Weblate (Basque) Added translation using Weblate (Estonian) Added translation using Weblate (English (India)) Added translation using Weblate (English (United Kingdom)) Added translation using Weblate (English (Canada)) Added translation using Weblate (English (Australia)) Added translation using Weblate (Danish) Added translation using Weblate (Czech) Added translation using Weblate (Catalan) Added translation using Weblate (Bosnian) Added translation using Weblate (Bengali) Added translation using Weblate (Bulgarian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Azerbaijani) Added translation using Weblate (Assamese) Added translation using Weblate (Amharic) Added translation using Weblate (Afrikaans) Added translation using Weblate (Spanish (American)) Added translation using Weblate (Spanish) Added translation using Weblate (Arabic) Added translation using Weblate (Italian) Added translation using Weblate (Hebrew) Added translation using Weblate (Norwegian Bokmål) Added translation using Weblate (Hindi) Added translation using Weblate (Russian) Added translation using Weblate (German) Added translation using Weblate (Gujarati) Added translation using Weblate (French) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 29.6% (32 of 108 strings) Added translation using Weblate (Greek) Co-authored-by: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Catherine Pierattini <catherine.pierattini@gmail.com> Co-authored-by: CatieC <catie@calyxinstitute.org> Co-authored-by: Chirayu Desai <chirayudesai1@gmail.com> Co-authored-by: Daniel <dan.ef1999@gmail.com> Co-authored-by: H <joaquinfc@protonmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Meili Huang <meilihuang1216@gmail.com> Co-authored-by: Michael Bestas <mkbestas@gmail.com> Co-authored-by: Mordur Aslaugarson <mordur@1984.is> Co-authored-by: Nikita Epifanov <nikgreens@protonmail.com> Co-authored-by: Robin Kunze <robinkunze@outlook.com> Co-authored-by: Samuel Carvalho de Araújo <samuelnegro12345@gmail.com> Co-authored-by: Santiago Cruz <scruz4@tuta.io> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/es_US/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/is/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/zh_Hans/ Translation: CalyxOS/Seedvault
2020-09-25 15:52:12 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="notification_restore_error_title">%1$s의 데이터 복원 실패</string>
<string name="restore_choose_restore_set">복원할 백업 선택</string>
<string name="notification_restore_error_channel_title">자동 복원 플래시 드라이브 오류</string>
<string name="restore_invalid_location_title">백업을 찾을 수 없음</string>
<string name="restore_app_was_stopped">앱을 최근에 사용하지 않아 백업되지 않음</string>
<string name="restore_app_not_allowed">앱이 백업을 허용하지 않음</string>
<string name="restore_app_not_installed">앱이 설치되지 않음</string>
<string name="restore_app_quota_exceeded">백업 한도가 초과됨</string>
<string name="restore_magic_package">시스템 패키지 관리자</string>
<string name="restore_installing_packages">앱 재설치 중</string>
<string name="restore_set_empty_result">주어진 위치에서 알맞은 백업을 찾을 수 없습니다.
\n
\n이는 저장소 오류 또는 잘못된 복구 코드 때문일 가능성이 큽니다.</string>
<string name="restore_set_error">백업을 불러오는 중 오류가 발생했습니다.</string>
<string name="restore_invalid_location_message">이 위치에서 백업을 찾을 수 없습니다.
\n
\n%s 폴더가 포함된 다른 위치를 선택해 주세요.</string>
<string name="settings_info">모든 백업은 사용자의 기기에 암호화 후 저장됩니다. 백업을 복원하려면 12개 단어로 이루어진 복구 코드가 필요합니다.</string>
<string name="recovery_code_write_it_down">지금 종이에 써 두세요!</string>
<string name="recovery_code_12_word_intro">백업을 복원하려면 12개 단어로 이루어진 복구 코드가 필요합니다.</string>
<string name="storage_check_fragment_permission_error">백업 위치에 쓰기 권한을 얻을 수 없습니다.</string>
<string name="storage_check_fragment_backup_error">백업 위치에 접근하는 중 오류가 발생했습니다.</string>
<string name="storage_available_bytes"><xliff:g example="1 GB" id="size">%1$s</xliff:g> 남음</string>
<string name="restore_finished_error">백업을 복원하는 중 오류가 발생했습니다.</string>
<string name="storage_check_fragment_restore_title">백업을 찾는 중…</string>
<string name="storage_check_fragment_backup_title">백업 위치 초기화 중…</string>
<string name="about_design">디자인: <a href="https://www.glennsorrentino.com/">Glenn Sorrentino</a></string>
<string name="about_license">라이선스: <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache2</a></string>
<string name="about_summary">Android의 내부 백업 API를 사용하는 백업 응용 프로그램입니다.</string>
<string name="storage_internal_warning_use_anyway">백업 진행</string>
<string name="storage_internal_warning_choose_other">다른 위치 선택</string>
<string name="storage_internal_warning_message">백업 위치로 내부 저장소를 선택했습니다. 기기를 고장내거나 잃어버렸을 경우 백업을 사용하지 못할 수 있습니다.</string>
<string name="restore_finished_success">복원 완료</string>
<string name="restore_finished_button">마침</string>
<string name="restore_restoring">백업 복원 중</string>
<string name="restore_title">백업에서 복원</string>
<string name="notification_restore_error_action">앱 설치 제거</string>
<string name="notification_backup_already_running">백업이 이미 진행 중</string>
<string name="recovery_code_error_checksum_word">코드가 잘못되었습니다. 모든 단어를 확인하고 다시 시도하세요!</string>
<string name="recovery_code_error_invalid_word">단어가 틀렸습니다.</string>
<string name="recovery_code_error_empty_word">이 단어를 입력하지 않았습니다.</string>
<string name="recovery_code_confirm_intro">복구 코드가 맞는지 확인하려면 12개 단어로 이루어진 복구 코드를 입력하세요.</string>
<string name="recovery_code_input_intro">백업을 설정할 때 지정했던 12개 단어로 이루어진 복구 코드를 입력하세요.</string>
<string name="recovery_code_confirm_button">코드 확인</string>
<string name="recovery_code_title">복구 코드</string>
<string name="storage_check_fragment_error_button">뒤로</string>
<string name="storage_fake_drive_title">USB 플래시 드라이브</string>
<string name="about_title">정보</string>
<string name="storage_internal_warning_title">경고</string>
<string name="restore_next">다음</string>
<string name="restore_skip">복원 안 함</string>
<string name="notification_error_title">백업 오류</string>
<string name="notification_error_channel_title">오류 알림</string>
<string name="notification_failed_title">백업 실패</string>
<string name="notification_success_text">%2$d개 중 %1$d개 앱을 백업했습니다. 여기를 눌러서 더 알아보세요.</string>
<string name="notification_success_title">백업 완료</string>
<string name="notification_title">백업 실행 중</string>
<string name="notification_channel_title">백업 알림</string>
<string name="recovery_code_input_hint_12">단어 12</string>
<string name="recovery_code_input_hint_11">단어 11</string>
<string name="recovery_code_input_hint_10">단어 10</string>
<string name="recovery_code_input_hint_9">단어 9</string>
<string name="recovery_code_input_hint_8">단어 8</string>
<string name="recovery_code_input_hint_7">단어 7</string>
<string name="recovery_code_input_hint_6">단어 6</string>
<string name="recovery_code_input_hint_5">단어 5</string>
<string name="recovery_code_input_hint_4">단어 4</string>
<string name="recovery_code_input_hint_3">단어 3</string>
<string name="recovery_code_input_hint_2">단어 2</string>
<string name="recovery_code_input_hint_1">단어 1</string>
<string name="recovery_code_done_button">확인</string>
<string name="storage_fragment_backup_title">백업을 보관할 위치 선택</string>
<string name="settings_backup_now">지금 백업</string>
<string name="settings_backup_exclude_apps">앱 제외</string>
<string name="settings_backup_status_summary">최근 백업: %1$s</string>
<string name="settings_backup_apk_dialog_disable">앱 백업 비활성화</string>
<string name="settings_backup_apk_dialog_cancel">취소</string>
<string name="settings_backup_apk_dialog_message">앱 백업을 꺼도 앱 데이터는 계속 백업됩니다. 그러나 데이터가 자동으로 복원되지는 않습니다.
\n
\n\"자동 복원\"이 켜진 상태에서 모든 앱을 수동으로 설치해야 합니다.</string>
<string name="settings_backup_apk_dialog_title">정말 앱 백업을 끄시겠습니까\?</string>
<string name="settings_backup_apk_summary">앱 자체를 백업합니다. 이 설정을 끄면 앱 데이터만 백업됩니다.</string>
<string name="settings_backup_apk_title">앱 백업</string>
<string name="settings_category_app_data_backup">앱 데이터 백업</string>
<string name="settings_auto_restore_summary">앱을 다시 설치하면 백업된 설정 및 데이터를 자동으로 복원합니다.</string>
<string name="settings_auto_restore_title">자동 복원</string>
<string name="settings_backup_last_backup_never">백업 없음</string>
<string name="settings_backup_location_internal">내부 저장소</string>
<string name="settings_backup_location_none">없음</string>
<string name="settings_backup_location">백업 위치</string>
<string name="settings_backup">내 앱 백업</string>
<string name="restore_backup_button">백업 복원</string>
<string name="current_destination_string">백업 상태 및 설정</string>
<string name="data_management_label">Seedvault 백업</string>
<string name="backup">백업</string>
<string name="restore_app_not_yet_backed_up">아직 백업한 적 없음</string>
<string name="notification_error_text">기기 백업에 실패했습니다.</string>
<string name="storage_fragment_restore_title">어디에서 백업을 찾으시겠습니까\?</string>
<string name="storage_fake_nextcloud_summary_unavailable">계정을 사용할 수 없습니다. 새 계정을 만들거나 비밀번호를 비활성화하세요.</string>
<string name="storage_fake_nextcloud_summary_installed">여기를 눌러 계정 만들기</string>
<string name="storage_fake_nextcloud_summary">여기를 눌러 설치</string>
<string name="storage_fragment_warning">사용자의 저장소에 접근 가능한 타인은 사용자가 쓰는 앱까지는 알 수 있지만 앱의 데이터에는 접근할 수 없습니다.</string>
<string name="restore_restoring_error_message">앱을 다시 설치하면 (자동 복원 기능이 켜져 있는 경우) 자동으로 해당 앱의 데이터를 복원할 것입니다.</string>
<string name="about_version">버전: %s</string>
<string name="restore_restoring_error_title">복원하지 못한 앱</string>
<string name="restore_installing_tap_to_install">눌러서 설치</string>
<string name="restore_installing_error_message">설치되어 있는 앱의 데이터만 복원할 수 있습니다.
\n
\n복원을 계속하려면 실패한 앱을 눌러 직접 앱을 설치하세요.</string>
<string name="restore_installing_error_title">설치되지 않은 앱</string>
<string name="restore_restore_set_times">최근 백업 %1$s · 처음 백업 %2$s.</string>
<string name="backup_section_not_allowed">데이터 백업을 허용하지 않는 앱</string>
<string name="backup_app_quota_exceeded">백업 한도 초과</string>
<string name="backup_app_no_data">앱에 백업이 필요한 데이터가 없음</string>
<string name="backup_app_was_stopped">최근에 사용하지 않아 백업되지 않음</string>
<string name="backup_app_not_yet_backed_up">백업 대기 중…</string>
<string name="backup_section_user">설치된 앱</string>
<string name="backup_contacts">기기 연락처</string>
<string name="backup_call_log">통화 내역</string>
<string name="backup_settings">기기 설정</string>
<string name="backup_sms">SMS 문자 메시지</string>
<string name="backup_section_system">시스템 앱</string>
<string name="notification_restore_error_text">백업에서 데이터를 복원하려면 앱을 설치하기 전에 %1$s을(를) 연결하세요.</string>
<string name="notification_error_action">문제 수정</string>
<string name="settings_backup_status_title">백업 상태</string>
<string name="recovery_code_verification_generate_new">새 코드 만들기</string>
<string name="recovery_code_verification_try_again">다시 시도</string>
<string name="recovery_code_verification_ok_message">코드가 일치합니다. 백업을 복원할 때 사용할 수 있습니다.</string>
<string name="recovery_code_verification_ok_title">복구 코드 확인 완료</string>
<string name="settings_backup_recovery_code_summary">설정되어 있는 코드 검증 또는 새 복구 코드 만들기</string>
<string name="settings_backup_recovery_code">복구 코드</string>
<string name="recovery_code_recreated">새 복구 코드를 성공적으로 생성했습니다</string>
<string name="storage_fake_drive_summary">연결 필요</string>
<string name="settings_auto_restore_summary_usb">정보: 이 작업을 진행하려면 %1$s을(를) 연결해야 합니다.</string>
<string name="recovery_code_verification_new_dialog_message">새 코드를 만들면 전에 했던 백업을 사용할 수 없게 됩니다. 이전 백업은 삭제됩니다.
\n
\n정말 새 코드를 만드시겠습니까\?</string>
<string name="recovery_code_verification_error_message">잘못된 복구 코드를 입력했습니다. 다시 시도해 주세요!
\n
\n코드를 잊었다면 아래에 있는 \'새 코드 만들기\'를 누르세요.</string>
<string name="recovery_code_verification_new_dialog_title">잠시만 기다려 주세요…</string>
<string name="recovery_code_verification_error_title">잘못된 복구 코드</string>
<string name="settings_category_apps">앱 백업</string>
<string name="settings_category_storage">저장소 백업 (실험)</string>
<string name="settings_backup_storage_title">내 파일들을 백업</string>
<string name="storage_fake_davx5_summary_unavailable">WebDAV 마운트 사용이 불가능 합니다. 하나를 설정하세요.</string>
<string name="storage_fake_davx5_summary_installed">탭하여 WebDAV 마운트 설정하기</string>
<string name="settings_expert_quota_title">무제한 앱 할당량</string>
<string name="recovery_code_auth_description">계속하려면 기기 암호를 입력하세요</string>
<string name="settings_expert_quota_summary">앱 백업 크기에 제한을 두지 않습니다.
\n
\n경고: 이렇게 하면 저장 공간을 빠르게 채울 수 있습니다. 대부분의 앱에는 필요하지 않습니다.</string>
<string name="storage_check_fragment_patience">시간이 좀 걸릴 수 있습니다…</string>
<string name="restore_skip_apps">앱 복원 넘기기</string>
<string name="notification_error_no_main_key_title">백업 비활성화됨</string>
<string name="notification_error_no_main_key_text">업그레이드를 완료하고 백업을 계속 사용하려면 새 복구 코드를 생성하십시오.</string>
<string name="error_no_store">에러: 앱스토어가 설치되지 않았음</string>
<string name="restore_storage_choose_snapshot">복원할 저장소 백업 선택 (실험용)</string>
<string name="restore_storage_skip">파일 복원 넘기기</string>
<string name="restore_storage_in_progress_title">파일 복원중입니다…</string>
<string name="restore_storage_in_progress_info">파일이 백그라운드에서 복원되고 있습니다. 실행 중인 동안 기기를 사용할 수 있습니다.
\n
\n일부 앱(예: Signal 또는 WhatsApp)은 백업을 가져오려면 완전히 복원해야 합니다. 파일 복원이 완료되기 전에 이러한 앱을 시작하지 않도록 하십시오.</string>
<string name="restore_storage_got_it">알겠습니다</string>
<string name="settings_backup_files_title">포함된 파일과 폴더</string>
<string name="settings_backup_storage_dialog_message">파일 백업은 아직 실험중인 기능이고 작동하지 않을 수 있습니다. 중요한 데이터를 이것에 의존하지 마세요.</string>
<string name="settings_backup_files_summary">없음</string>
<string name="settings_backup_storage_dialog_title">실험용 기능</string>
<string name="settings_backup_storage_dialog_ok">그래도 활성화</string>
<string name="settings_expert_title">전문가 설정</string>
<string name="recovery_code_auth_title">암호를 다시 입력하세요</string>
<string name="settings_backup_storage_battery_optimization">경고: 배터리 최적화가 활성화되어 있으므로 자동 백업이 없습니다.</string>
<string name="settings_backup_new_code_dialog_title">새 복구 코드가 필요합니다</string>
<string name="settings_backup_new_code_dialog_message">앱 백업을 계속 하려면, 새 복구 코드를 생성해야합니다.
\n
\n불편함을 드려 죄송합니다.</string>
<string name="settings_backup_new_code_code_dialog_ok">새로운 코드</string>
<string name="storage_fragment_warning_delete">이 위치에 있던 기존의 백업은 삭제됩니다.</string>
<string name="storage_fake_nextcloud_summary_unavailable_market">설치되지 않음</string>
<string name="backup_app_in_progress">백업 중</string>
<string name="backup_app_success">백업됨</string>
<string name="backup_app_warning">백업 경고</string>
<string name="restore_app_status_installing">다시 설치중</string>
<string name="restore_app_status_install_error">설치할 수 없음</string>
<string name="restore_app_status_restored">데이터 복원됨</string>
<string name="restore_app_status_failed">복원 실패함</string>
<string name="notification_backup_disabled">백업이 활성화되지 않음</string>
<string name="restore_app_status_installed">다시 설치됨</string>
<string name="restore_app_status_warning">복원 경고</string>
</resources>