seedvault/app/src/main/res/values-ko/strings.xml

108 lines
9.4 KiB
XML
Raw Normal View History

Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 79.6% (86 of 108 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.0% (107 of 108 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 72.2% (78 of 108 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 14.8% (16 of 108 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.4% (102 of 108 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 7.4% (8 of 108 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 6.4% (7 of 108 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 3.7% (4 of 108 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 70.3% (76 of 108 strings) Translated using Weblate (Icelandic) Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings) Translated using Weblate (Spanish (American)) Currently translated at 97.2% (105 of 108 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 34.2% (37 of 108 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 60.1% (65 of 108 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 38.8% (42 of 108 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.4% (102 of 108 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 10.1% (11 of 108 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 65.7% (71 of 108 strings) Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Zulu) Added translation using Weblate (Chinese (Traditional, Hong Kong)) Added translation using Weblate (Chinese (Traditional)) Added translation using Weblate (Chinese (Simplified)) Added translation using Weblate (Vietnamese) Added translation using Weblate (Uzbek) Added translation using Weblate (Urdu) Added translation using Weblate (Ukrainian) Added translation using Weblate (Turkish) Added translation using Weblate (Tagalog) Added translation using Weblate (Thai) Added translation using Weblate (Telugu) Added translation using Weblate (Tamil) Added translation using Weblate (Swahili) Added translation using Weblate (Swedish) Added translation using Weblate (Serbian (latin)) Added translation using Weblate (Serbian) Added translation using Weblate (Albanian) Added translation using Weblate (Slovenian) Added translation using Weblate (Slovak) Added translation using Weblate (Sinhala) Added translation using Weblate (Romanian) Added translation using Weblate (Portuguese (Portugal)) Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil)) Added translation using Weblate (Portuguese) Added translation using Weblate (Polish) Added translation using Weblate (Punjabi) Added translation using Weblate (Odia) Added translation using Weblate (Nepali) Added translation using Weblate (Burmese) Added translation using Weblate (Malay) Added translation using Weblate (Marathi) Added translation using Weblate (Mongolian) Added translation using Weblate (Malayalam) Added translation using Weblate (Macedonian) Added translation using Weblate (Latvian) Added translation using Weblate (Lithuanian) Added translation using Weblate (Lao) Added translation using Weblate (Kyrgyz) Added translation using Weblate (Korean) Added translation using Weblate (Kannada) Added translation using Weblate (Central Khmer) Added translation using Weblate (Kazakh) Added translation using Weblate (Georgian) Added translation using Weblate (Japanese) Added translation using Weblate (Icelandic) Added translation using Weblate (Indonesian) Added translation using Weblate (Armenian) Added translation using Weblate (Hungarian) Added translation using Weblate (Croatian) Added translation using Weblate (Galician) Added translation using Weblate (French (Canada)) Added translation using Weblate (Finnish) Added translation using Weblate (Persian) Added translation using Weblate (Basque) Added translation using Weblate (Estonian) Added translation using Weblate (English (India)) Added translation using Weblate (English (United Kingdom)) Added translation using Weblate (English (Canada)) Added translation using Weblate (English (Australia)) Added translation using Weblate (Danish) Added translation using Weblate (Czech) Added translation using Weblate (Catalan) Added translation using Weblate (Bosnian) Added translation using Weblate (Bengali) Added translation using Weblate (Bulgarian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Azerbaijani) Added translation using Weblate (Assamese) Added translation using Weblate (Amharic) Added translation using Weblate (Afrikaans) Added translation using Weblate (Spanish (American)) Added translation using Weblate (Spanish) Added translation using Weblate (Arabic) Added translation using Weblate (Italian) Added translation using Weblate (Hebrew) Added translation using Weblate (Norwegian Bokmål) Added translation using Weblate (Hindi) Added translation using Weblate (Russian) Added translation using Weblate (German) Added translation using Weblate (Gujarati) Added translation using Weblate (French) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 29.6% (32 of 108 strings) Added translation using Weblate (Greek) Co-authored-by: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Catherine Pierattini <catherine.pierattini@gmail.com> Co-authored-by: CatieC <catie@calyxinstitute.org> Co-authored-by: Chirayu Desai <chirayudesai1@gmail.com> Co-authored-by: Daniel <dan.ef1999@gmail.com> Co-authored-by: H <joaquinfc@protonmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Meili Huang <meilihuang1216@gmail.com> Co-authored-by: Michael Bestas <mkbestas@gmail.com> Co-authored-by: Mordur Aslaugarson <mordur@1984.is> Co-authored-by: Nikita Epifanov <nikgreens@protonmail.com> Co-authored-by: Robin Kunze <robinkunze@outlook.com> Co-authored-by: Samuel Carvalho de Araújo <samuelnegro12345@gmail.com> Co-authored-by: Santiago Cruz <scruz4@tuta.io> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/es_US/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/is/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/zh_Hans/ Translation: CalyxOS/Seedvault
2020-09-25 15:52:12 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="notification_restore_error_title">%1$s의 데이터 복원 실패</string>
<string name="restore_choose_restore_set">복원할 백업 선택</string>
<string name="notification_restore_error_channel_title">자동 복원 플래시 드라이브 오류</string>
<string name="restore_invalid_location_title">백업을 찾을 수 없음</string>
<string name="restore_app_was_stopped">앱을 최근에 사용하지 않아 백업되지 않음</string>
<string name="restore_app_not_allowed">앱이 백업을 허용하지 않음</string>
<string name="restore_app_not_installed">앱이 설치되지 않음</string>
<string name="restore_app_quota_exceeded">백업 한도 초과</string>
<string name="restore_magic_package">시스템 패키지 관리자</string>
<string name="restore_installing_packages">앱 재설치 중</string>
<string name="restore_set_empty_result">주어진 위치에서 알맞은 백업을 찾을 수 없습니다.
\n
\n이는 저장소 오류 또는 잘못된 복구 코드 때문일 가능성이 큽니다.</string>
<string name="restore_set_error">백업을 불러오는 중 오류가 발생했습니다.</string>
<string name="restore_invalid_location_message">이 위치에서 백업을 찾을 수 없습니다.
\n
\n%s 폴더가 포함된 다른 위치를 선택해 주세요.</string>
<string name="settings_info">모든 백업은 사용자의 기기에 암호화 후 저장됩니다. 백업을 복원하려면 12개 단어로 이루어진 복구 코드가 필요합니다.</string>
<string name="recovery_code_write_it_down">지금 종이에 써 두세요!</string>
<string name="recovery_code_12_word_intro">백업을 복원하려면 12개 단어로 이루어진 복구 코드가 필요합니다.</string>
<string name="storage_check_fragment_permission_error">백업 위치에 쓰기 권한을 얻을 수 없습니다.</string>
<string name="storage_check_fragment_backup_error">백업 위치에 접근하는 중 오류가 발생했습니다.</string>
<string name="storage_available_bytes"><xliff:g example="1 GB" id="size">%1$s</xliff:g> 남음</string>
<string name="restore_finished_error">백업을 복원하는 중 오류가 발생했습니다.</string>
<string name="storage_check_fragment_restore_title">백업을 찾는 중…</string>
<string name="storage_check_fragment_backup_title">백업 위치 초기화 중…</string>
<string name="about_sponsor">스폰서: <a href="https://www.calyxinstitute.org">Calyx Institute</a> (<a href="https://calyxos.org">CalyxOS</a> 내부 사용을 위해)</string>
<string name="about_design">디자인: <a href="https://www.glennsorrentino.com/">Glenn Sorrentino</a></string>
<string name="about_author">제작자: <a href="https://github.com/stevesoltys">Steve Soltys</a><a href="https://blog.grobox.de">Torsten Grote</a></string>
<string name="about_license">라이선스: <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache2</a></string>
<string name="about_summary">Android 내장 백업 API를 사용한 백업 애플리케이션입니다.</string>
<string name="storage_internal_warning_use_anyway">백업 진행</string>
<string name="storage_internal_warning_choose_other">다른 위치 선택</string>
<string name="storage_internal_warning_message">백업 위치로 내부 저장소를 선택했습니다. 기기를 고장내거나 잃어버렸을 경우 백업을 사용하지 못할 수 있습니다.</string>
<string name="restore_finished_success">복원 완료</string>
<string name="restore_finished_button">마침</string>
<string name="restore_restoring">백업 복원 중</string>
<string name="restore_title">백업에서 복원</string>
<string name="notification_restore_error_action">앱 설치 제거</string>
<string name="notification_backup_already_running">백업이 이미 진행 중</string>
<string name="recovery_code_error_checksum_word">코드가 잘못되었습니다. 모든 단어를 확인하고 다시 시도하세요!</string>
<string name="recovery_code_error_invalid_word">단어가 틀렸습니다. %1$s 또는 %2$s를 입력하려고 하셨나요\?</string>
<string name="recovery_code_error_empty_word">이 단어를 입력하지 않았습니다.</string>
<string name="recovery_code_confirm_intro">복구 코드가 맞는지 확인하려면 12개 단어로 이루어진 복구 코드를 입력하세요.</string>
<string name="recovery_code_input_intro">백업을 설정할 때 지정했던 12개 단어로 이루어진 복구 코드를 입력하세요.</string>
<string name="recovery_code_confirm_button">코드 확인</string>
<string name="recovery_code_title">복구 코드</string>
<string name="storage_check_fragment_error_button">뒤로</string>
<string name="storage_fake_drive_title">USB 플래시 드라이브</string>
<string name="about_source_code">소스 코드: https://github.com/stevesoltys/seedvault</string>
<string name="about_title">정보</string>
<string name="storage_internal_warning_title">경고</string>
<string name="restore_next">다음</string>
<string name="restore_back">복원 안 함</string>
<string name="notification_error_title">백업 오류</string>
<string name="notification_error_channel_title">오류 알림</string>
<string name="notification_failed_title">백업 실패</string>
<string name="notification_success_text">%2$d개 중 %1$d개 앱을 백업했습니다. 여기를 눌러서 더 알아보세요.</string>
<string name="notification_success_title">백업 완료</string>
<string name="notification_title">백업 실행 중</string>
<string name="notification_channel_title">백업 알림</string>
<string name="recovery_code_input_hint_12">단어 12</string>
<string name="recovery_code_input_hint_11">단어 11</string>
<string name="recovery_code_input_hint_10">단어 10</string>
<string name="recovery_code_input_hint_9">단어 9</string>
<string name="recovery_code_input_hint_8">단어 8</string>
<string name="recovery_code_input_hint_7">단어 7</string>
<string name="recovery_code_input_hint_6">단어 6</string>
<string name="recovery_code_input_hint_5">단어 5</string>
<string name="recovery_code_input_hint_4">단어 4</string>
<string name="recovery_code_input_hint_3">단어 3</string>
<string name="recovery_code_input_hint_2">단어 2</string>
<string name="recovery_code_input_hint_1">단어 1</string>
<string name="recovery_code_done_button">완료</string>
<string name="storage_fragment_backup_title">백업을 보관할 위치 선택</string>
<string name="settings_backup_now">지금 백업</string>
<string name="settings_backup_exclude_apps">앱 제외</string>
<string name="settings_backup_status_summary">최근 백업: %1$s</string>
<string name="settings_backup_apk_dialog_disable">앱 백업 비활성화</string>
<string name="settings_backup_apk_dialog_cancel">취소</string>
<string name="settings_backup_apk_dialog_message">앱 백업을 꺼도 앱 데이터는 계속 백업됩니다. 그러나 데이터가 자동으로 복원되지는 않습니다.
\n
\n\"자동 복원\"이 켜진 상태에서 모든 앱을 수동으로 설치해야 합니다.</string>
<string name="settings_backup_apk_dialog_title">정말 앱 백업을 끄시겠습니까\?</string>
<string name="settings_backup_apk_summary">앱 자체를 백업합니다. 이 설정을 끄면 앱 데이터만 백업됩니다.</string>
<string name="settings_backup_apk_title">앱 백업</string>
<string name="settings_category_app_data_backup">앱 데이터 백업</string>
<string name="settings_auto_restore_summary">앱을 다시 설치하면 백업된 설정 및 데이터를 자동으로 복원합니다.</string>
<string name="settings_auto_restore_title">자동 복원</string>
<string name="settings_backup_last_backup_never">백업 없음</string>
<string name="settings_backup_location_internal">내부 저장소</string>
<string name="settings_backup_location_none">없음</string>
<string name="settings_backup_location">백업 위치</string>
<string name="settings_backup">내 데이터 백업</string>
<string name="restore_backup_button">백업 복원</string>
<string name="current_destination_string">백업 상태 및 설정</string>
<string name="data_management_label">Seedvault 백업</string>
<string name="backup">백업</string>
<string name="restore_app_not_yet_backed_up">아직 백업한 적 없음</string>
<string name="notification_error_text">기기 백업에 실패했습니다.</string>
<string name="storage_fragment_restore_title">어디에서 백업을 찾으시겠습니까\?</string>
<string name="storage_fake_nextcloud_summary_unavailable">계정을 사용할 수 없습니다. 새 계정을 만들거나 비밀번호를 비활성화하세요.</string>
<string name="storage_fake_nextcloud_summary_installed">여기를 눌러 계정 만들기</string>
<string name="storage_fake_nextcloud_summary">여기를 눌러 설치</string>
<string name="storage_fragment_warning">사용자의 저장소에 접근 가능한 타인은 사용자가 쓰는 앱까지는 알 수 있지만 앱의 데이터에는 접근할 수 없습니다.</string>
</resources>