4ca454fb5c
Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings) Translation: YunoHost/readme-generator Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/readme-generator/it/
238 lines
7.3 KiB
Text
238 lines
7.3 KiB
Text
# Translations template for PROJECT.
|
||
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
|
||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-03-25 07:00+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-03-26 22:06+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tommi <surfing@tommi.space>\n"
|
||
"Language-Team: Italian <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/"
|
||
"readme-generator/it/>\n"
|
||
"Language: it\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||
|
||
#: templates/ALL_README.md.j2:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Read the README in %(language)s"
|
||
msgstr "Leggi il “README” in %(language)s"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:2
|
||
msgid "Packaging an app, starting from this example"
|
||
msgstr "Creare il pacchetto di un’app, partendo da questo esempio"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:4
|
||
msgid ""
|
||
"Copy this app before working on it, using the ['Use this template'](https://"
|
||
"github.com/new?template_name=example_ynh&template_owner=YunoHost) button on "
|
||
"the Github repo"
|
||
msgstr ""
|
||
"Prima di lavorarci, copia quest’app usando [il bottone “Use this template” "
|
||
"nella repository su GitHub](https://github.com/"
|
||
"new?template_name=example_ynh&template_owner=YunoHost)"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:5
|
||
msgid "Edit the `manifest.toml` with app specific info"
|
||
msgstr ""
|
||
"Modifica il file `manifest.toml` con le informazioni specifiche dell’app"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:6
|
||
msgid ""
|
||
"Edit the `install`, `upgrade`, `remove`, `backup` and `restore` scripts, and "
|
||
"any relevant conf files in `conf/`"
|
||
msgstr ""
|
||
"Modifica gli script `install`, `upgrade`, `remove`, `backup` e `restore`, "
|
||
"oltre a i possibili file di configurazione in `conf/`"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:7
|
||
msgid ""
|
||
"Using the [script helpers documentation](https://yunohost.org/"
|
||
"packaging_apps_helpers)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Usa [la documentazione per “script helpers”](https://yunohost.org/"
|
||
"packaging_apps_helpers)"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:8
|
||
msgid ""
|
||
"Edit the `change_url` and `config` scripts too, or remove them if you have "
|
||
"no use of them"
|
||
msgstr ""
|
||
"Modifica anche gli script `change_url` and `config`, oppure rimuovili se non "
|
||
"servono"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:9
|
||
msgid "Add a `LICENSE` file for the package."
|
||
msgstr "Aggiungi un file `LICENSE` per il pacchetto."
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:10
|
||
msgid ""
|
||
"NB: this `LICENSE` file is not meant to necessarily be the same LICENSE as "
|
||
"the upstream app - it is only the LICENSE you want this package's code to "
|
||
"published with and you can choose it freely! (If you don't know which to "
|
||
"choose, we recommend [the AGPL-3](https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.txt))"
|
||
msgstr ""
|
||
"NB: questo file `LICENSE` non deve necessariamente essere la stessa licenza "
|
||
"dell’app upstream, è unicamente la licenza con cui vuoi sia pubblicato il "
|
||
"codice di questo pacchetto e puoi sceglierla liberamente! (Se non sai quale "
|
||
"scegliere, ti raccomandiamo la licenza [AGPL-3](https://www.gnu.org/licenses/"
|
||
"agpl-3.0.txt))"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:11
|
||
msgid ""
|
||
"Edit files under the `doc/` directory ([see the page about documenting "
|
||
"packages](https://yunohost.org/packaging_app_doc))"
|
||
msgstr ""
|
||
"Modifica i file nella cartella `doc` ([vedi la pagina riguardo la "
|
||
"documentazione dei pacchetti](https://yunohost.org/packaging_app_doc))"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:12
|
||
msgid ""
|
||
"The `README.md` files are to be automatically generated by <https://github."
|
||
"com/YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator>"
|
||
msgstr ""
|
||
"I file `README.md` sono generati automaticamente da <https://github.com/"
|
||
"YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator>"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:18
|
||
msgid ""
|
||
"N.B.: This README was automatically generated by <https://github.com/"
|
||
"YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator>\n"
|
||
"It shall NOT be edited by hand."
|
||
msgstr ""
|
||
"N.B.: Questo README è stato automaticamente generato da <https://github.com/"
|
||
"YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator>\n"
|
||
"NON DEVE essere modificato manualmente."
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:22
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(application_name)s for YunoHost"
|
||
msgstr "%(application_name)s per YunoHost"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:24
|
||
msgid "Integration level"
|
||
msgstr "Livello di integrazione"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:24
|
||
msgid "Working status"
|
||
msgstr "Stato di funzionamento"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:24
|
||
msgid "Maintenance status"
|
||
msgstr "Stato di manutenzione"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:26
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Install %(application_name)s with YunoHost"
|
||
msgstr "Installa %(application_name)s con YunoHost"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:28
|
||
msgid "Read this README is other languages."
|
||
msgstr "Leggi questo README in altre lingue."
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:30
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This package allows you to install %(application_name)s quickly and simply "
|
||
"on a YunoHost server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Questo pacchetto ti permette di installare %(application_name)s su un server "
|
||
"YunoHost in modo semplice e veloce."
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:31
|
||
msgid ""
|
||
"If you don't have YunoHost, please consult [the guide](https://yunohost.org/"
|
||
"install) to learn how to install it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se non hai YunoHost, consulta [la guida](https://yunohost.org/install) per "
|
||
"imparare a installarlo."
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:33
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Panoramica"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:37
|
||
msgid "Shipped version:"
|
||
msgstr "Versione pubblicata:"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:41
|
||
msgid "Demo:"
|
||
msgstr "Prova:"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:45
|
||
msgid "Screenshots"
|
||
msgstr "Screenshot"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:48
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Screenshot of %(application_name)s"
|
||
msgstr "Screenshot di %(application_name)s"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:53
|
||
msgid "Disclaimers / important information"
|
||
msgstr "Attenzione/informazioni importanti"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:59
|
||
msgid "Antifeatures"
|
||
msgstr "Anti-funzionalità"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:66
|
||
msgid "Documentation and resources"
|
||
msgstr "Documentazione e risorse"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:68
|
||
msgid "Official app website:"
|
||
msgstr "Sito web ufficiale dell’app:"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:70
|
||
msgid "Official user documentation:"
|
||
msgstr "Documentazione ufficiale per gli utenti:"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:72
|
||
msgid "Official admin documentation:"
|
||
msgstr "Documentazione ufficiale per gli amministratori:"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:74
|
||
msgid "Upstream app code repository:"
|
||
msgstr "Repository upstream del codice dell’app:"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:76
|
||
msgid "YunoHost Store:"
|
||
msgstr "Store di YunoHost:"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:77
|
||
msgid "Report a bug:"
|
||
msgstr "Segnala un problema:"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:79
|
||
msgid "Developer info"
|
||
msgstr "Informazioni per sviluppatori"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:81
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please send your pull request to the [`testing` branch]"
|
||
"(%(testing_branch_url)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si prega di inviare la tua pull request alla [branch di "
|
||
"`testing`](%(testing_branch_url)s)."
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:83
|
||
msgid "To try the `testing` branch, please proceed like that:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Per provare la branch di `testing`, si prega di procedere in questo modo:"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:87
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "o"
|
||
|
||
#: templates/README.md.j2:91
|
||
msgid "More info regarding app packaging:"
|
||
msgstr "Maggiori informazioni riguardo il pacchetto di quest’app:"
|