1
0
Fork 0

Translated readme-generator using Weblate (Polish)

Currently translated at 87.1% (34 of 39 strings)

Translation: YunoHost/readme-generator
Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/readme-generator/pl/
This commit is contained in:
OniriCorpe 2024-03-25 07:02:46 +00:00 committed by OniriCorpe
parent 76b2cddf25
commit a5e5c70b0c
2 changed files with 14 additions and 46 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-25 07:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 07:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 05:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-25 07:12+0000\n"
"Last-Translator: OniriCorpe <oniricorpe@disroot.org>\n" "Last-Translator: OniriCorpe <oniricorpe@disroot.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/" "Language-Team: Polish <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/"
"readme-generator/pl/>\n" "readme-generator/pl/>\n"
@ -31,47 +31,33 @@ msgid "Packaging an app, starting from this example"
msgstr "Pakowanie aplikacji, zaczynając od tego przykładu" msgstr "Pakowanie aplikacji, zaczynając od tego przykładu"
#: templates/README.md.j2:4 #: templates/README.md.j2:4
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copy this app before working on it, using the ['Use this template']"
#| "(https://github.com/new?"
#| "template_name=example_ynh&template_owner=YunoHost) button on the Github "
#| "repo."
msgid "" msgid ""
"Copy this app before working on it, using the ['Use this template'](https://" "Copy this app before working on it, using the ['Use this template'](https://"
"github.com/new?template_name=example_ynh&template_owner=YunoHost) button on " "github.com/new?template_name=example_ynh&template_owner=YunoHost) button on "
"the Github repo" "the Github repo"
msgstr "" msgstr ""
"Skopiuj tę aplikację zanim rozpoczniesz nad nią pracę używając przycisku " "Skopiuj tę aplikację zanim rozpoczniesz nad nią pracę używając przycisku ["
"['Użyj tego szablonu'](https://github.com/new?" "'Użyj tego szablonu'](https://github.com/"
"template_name=example_ynh&template_owner=YunoHost) na GitHubie." "new?template_name=example_ynh&template_owner=YunoHost) na GitHubie"
#: templates/README.md.j2:5 #: templates/README.md.j2:5
msgid "Edit the `manifest.toml` with app specific info" msgid "Edit the `manifest.toml` with app specific info"
msgstr "Edytuj `manifest.toml` z informacjami o danej aplikacji" msgstr "Edytuj `manifest.toml` z informacjami o danej aplikacji"
#: templates/README.md.j2:6 #: templates/README.md.j2:6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Edit the `install`, `upgrade`, `remove`, `backup`, and `restore` scripts, "
#| "and any relevant conf files in `conf/`."
msgid "" msgid ""
"Edit the `install`, `upgrade`, `remove`, `backup` and `restore` scripts, and " "Edit the `install`, `upgrade`, `remove`, `backup` and `restore` scripts, and "
"any relevant conf files in `conf/`" "any relevant conf files in `conf/`"
msgstr "" msgstr ""
"Edytuj skrypty `install`, `upgrade`, `remove`, `backup`, i `restore` i inne " "Edytuj skrypty `install`, `upgrade`, `remove`, `backup` i `restore` i inne "
"powiązane pliki w `conf/`." "powiązane pliki w `conf/`"
#: templates/README.md.j2:7 #: templates/README.md.j2:7
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Using the [script helpers documentation.](https://yunohost.org/"
#| "packaging_apps_helpers)"
msgid "" msgid ""
"Using the [script helpers documentation](https://yunohost.org/" "Using the [script helpers documentation](https://yunohost.org/"
"packaging_apps_helpers)" "packaging_apps_helpers)"
msgstr "" msgstr ""
"Używa [dokumentacji do skryptów pomocniczych.](https://yunohost.org/" "Używa [dokumentacji do skryptów pomocniczych](https://yunohost.org/"
"packaging_apps_helpers)" "packaging_apps_helpers)"
#: templates/README.md.j2:8 #: templates/README.md.j2:8
@ -149,36 +135,21 @@ msgid "Read this README is other languages."
msgstr "Przeczytaj README w innym języku." msgstr "Przeczytaj README w innym języku."
#: templates/README.md.j2:30 #: templates/README.md.j2:30
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid ""
#| "This package allows you to install %(application_name)s quickly and "
#| "simply on a YunoHost server.\n"
#| "If you don't have YunoHost, please consult [the guide](https://yunohost."
#| "org/#/install) to learn how to install it."
msgid "" msgid ""
"This package allows you to install %(application_name)s quickly and simply " "This package allows you to install %(application_name)s quickly and simply "
"on a YunoHost server." "on a YunoHost server."
msgstr "" msgstr ""
"Ta aplikacja pozwala na szybką i prostą instalację %(application_name)s na " "Ta aplikacja pozwala na szybką i prostą instalację %(application_name)s na "
"serwerze YunoHost.\n" "serwerze YunoHost."
"Jeżeli nie masz YunoHost zapoznaj się z [poradnikiem](https://yunohost.org/#/"
"install) instalacji."
#: templates/README.md.j2:31 #: templates/README.md.j2:31
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This package allows you to install %(application_name)s quickly and "
#| "simply on a YunoHost server.\n"
#| "If you don't have YunoHost, please consult [the guide](https://yunohost."
#| "org/#/install) to learn how to install it."
msgid "" msgid ""
"If you don't have YunoHost, please consult [the guide](https://yunohost.org/" "If you don't have YunoHost, please consult [the guide](https://yunohost.org/"
"install) to learn how to install it." "install) to learn how to install it."
msgstr "" msgstr ""
"Ta aplikacja pozwala na szybką i prostą instalację %(application_name)s na " "Jeżeli nie masz YunoHost zapoznaj się z [poradnikiem](https://yunohost.org/"
"serwerze YunoHost.\n" "#/install) instalacji."
"Jeżeli nie masz YunoHost zapoznaj się z [poradnikiem](https://yunohost.org/#/"
"install) instalacji."
#: templates/README.md.j2:33 #: templates/README.md.j2:33
msgid "Overview" msgid "Overview"
@ -242,20 +213,17 @@ msgid "Developer info"
msgstr "Informacje od twórców" msgstr "Informacje od twórców"
#: templates/README.md.j2:81 #: templates/README.md.j2:81
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid ""
#| "Please send your pull request to the [testing branch]"
#| "(%(testing_branch_url)s)"
msgid "" msgid ""
"Please send your pull request to the [`testing` branch]" "Please send your pull request to the [`testing` branch]"
"(%(testing_branch_url)s)." "(%(testing_branch_url)s)."
msgstr "Wyślij swój pull request do [gałęzi testowej](%(testing_branch_url)s)" msgstr "Wyślij swój pull request do [gałęzi `testing`](%(testing_branch_url)s)."
#: templates/README.md.j2:83 #: templates/README.md.j2:83
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "To try the testing branch, please proceed like that:" #| msgid "To try the testing branch, please proceed like that:"
msgid "To try the `testing` branch, please proceed like that:" msgid "To try the `testing` branch, please proceed like that:"
msgstr "Aby wypróbować gałąź testową postępuj zgodnie z instrukcjami:" msgstr "Aby wypróbować gałąź `testing` postępuj zgodnie z instrukcjami:"
#: templates/README.md.j2:87 #: templates/README.md.j2:87
msgid "or" msgid "or"