1
0
Fork 0

Translated readme-generator using Weblate (Polish)

Currently translated at 88.5% (31 of 35 strings)

Translation: YunoHost/readme-generator
Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/readme-generator/pl/
This commit is contained in:
Eryk Michalak 2024-03-24 00:29:32 +00:00 committed by OniriCorpe
parent 57b6b750f0
commit 4fb2885a70
2 changed files with 40 additions and 32 deletions

View file

@ -8,23 +8,27 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-22 06:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/"
"readme-generator/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: templates/ALL_README.md.j2:12
#, python-format
msgid "Read the README in %(language)s"
msgstr ""
msgstr "Przeczytaj README w języku %(language)s"
#: templates/README.md.j2:2
msgid "Packaging an app, starting from this example"
msgstr ""
msgstr "Pakowanie aplikacji, zaczynając od tego przykładu"
#: templates/README.md.j2:4
msgid ""
@ -34,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: templates/README.md.j2:5
msgid "Edit the `manifest.json` with app specific info."
msgstr ""
msgstr "Edytuj `manifest.json` z informacjami o danej aplikacji."
#: templates/README.md.j2:6
msgid ""
@ -47,20 +51,24 @@ msgid ""
"Using the [script helpers documentation.](https://yunohost.org/"
"packaging_apps_helpers)"
msgstr ""
"Używa [dokumentacji do skryptów pomocniczych.](https://yunohost.org/"
"packaging_apps_helpers)"
#: templates/README.md.j2:8
msgid "Add a `LICENSE` file for the package."
msgstr ""
msgstr "Dodaj plik `LICENSE` dla paczki."
#: templates/README.md.j2:9
msgid "Edit `doc/DISCLAIMER*.md`"
msgstr ""
msgstr "Edytuj `doc/DISCLAIMER*.md`"
#: templates/README.md.j2:10
msgid ""
"The `README.md` files are to be automatically generated by https://github."
"com/YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator"
msgstr ""
"Pliki `README.md` są automatycznie generowane przez https://github.com/"
"YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator"
#: templates/README.md.j2:16
msgid ""
@ -72,28 +80,28 @@ msgstr ""
#: templates/README.md.j2:20
#, python-format
msgid "%(application_name)s for YunoHost"
msgstr ""
msgstr "%(application_name)s dla YunoHost"
#: templates/README.md.j2:22
msgid "Integration level"
msgstr ""
msgstr "Poziom integracji"
#: templates/README.md.j2:22
msgid "Working status"
msgstr ""
msgstr "Status działania"
#: templates/README.md.j2:22
msgid "Maintenance status"
msgstr ""
msgstr "Status utrzymania"
#: templates/README.md.j2:24
#, python-format
msgid "Install %(application_name)s with YunoHost"
msgstr ""
msgstr "Zainstaluj %(application_name)s z YunoHost"
#: templates/README.md.j2:26
msgid "Read this README is other languages."
msgstr ""
msgstr "Przeczytaj README w innym języku."
#: templates/README.md.j2:28
#, python-format
@ -106,75 +114,75 @@ msgstr ""
#: templates/README.md.j2:31
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "Przegląd"
#: templates/README.md.j2:34
msgid "**Shipped version:**"
msgstr ""
msgstr "**Dostarczona wersja:**"
#: templates/README.md.j2:38
msgid "**Demo:**"
msgstr ""
msgstr "**Demo:**"
#: templates/README.md.j2:42
msgid "Screenshots"
msgstr ""
msgstr "Zrzuty ekranu"
#: templates/README.md.j2:45
#, python-format
msgid "Screenshot of %(application_name)s"
msgstr ""
msgstr "Zrzut ekranu z %(application_name)s"
#: templates/README.md.j2:50
msgid "Disclaimers / important information"
msgstr ""
msgstr "Zastrzeżenia / ważne informacje"
#: templates/README.md.j2:56
msgid "Antifeatures"
msgstr ""
msgstr "Niepożądane funkcje"
#: templates/README.md.j2:63
msgid "Documentation and resources"
msgstr ""
msgstr "Dokumentacja i zasoby"
#: templates/README.md.j2:65
msgid "Official app website:"
msgstr ""
msgstr "Oficjalna strona aplikacji:"
#: templates/README.md.j2:67
msgid "Official user documentation:"
msgstr ""
msgstr "Oficjalna dokumentacja:"
#: templates/README.md.j2:69
msgid "Official admin documentation:"
msgstr ""
msgstr "Oficjalna dokumentacja dla administratora:"
#: templates/README.md.j2:71
msgid "Upstream app code repository:"
msgstr ""
msgstr "Repozytorium z kodem źródłowym:"
#: templates/README.md.j2:73
msgid "YunoHost Store:"
msgstr ""
msgstr "Sklep YunoHost:"
#: templates/README.md.j2:74
msgid "Report a bug:"
msgstr ""
msgstr "Zgłaszanie błędów:"
#: templates/README.md.j2:76
msgid "Developer info"
msgstr ""
msgstr "Informacje od twórców"
#: templates/README.md.j2:78
#, python-format
msgid ""
"Please send your pull request to the [testing branch](%(testing_branch_url)s)"
msgstr ""
msgstr "Wyślij swój pull request do [gałęzi testowej](%(testing_branch_url)s)"
#: templates/README.md.j2:81
msgid "To try the testing branch, please proceed like that."
msgstr ""
msgstr "Aby wypróbować gałąź testową postępuj zgodnie z instrukcjami."
#: templates/README.md.j2:89
msgid "More info regarding app packaging:"
msgstr ""
msgstr "Więcej informacji o tworzeniu paczek aplikacji:"