Translated readme-generator using Weblate (German)
Currently translated at 91.4% (32 of 35 strings) Translation: YunoHost/readme-generator Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/readme-generator/de/
This commit is contained in:
parent
db343550cc
commit
57b6b750f0
2 changed files with 56 additions and 31 deletions
BIN
readme_generator/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo
Normal file
BIN
readme_generator/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo
Normal file
Binary file not shown.
|
@ -8,59 +8,74 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-22 06:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 00:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gregor <Rand0m_Name_@users.noreply.translate.yunohost.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/"
|
||||
"readme-generator/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||
|
||||
#: templates/ALL_README.md.j2:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read the README in %(language)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lesen Sie die README in %(language)s"
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:2
|
||||
msgid "Packaging an app, starting from this example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verpackung einer Anwendung, ausgehend von diesem Beispiel"
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copy this app before working on it, using the ['Use this template'](https://"
|
||||
"github.com/YunoHost/example_ynh/generate) button on the Github repo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kopieren Sie diese Anwendung, bevor Sie sie bearbeiten, indem Sie die "
|
||||
"Schaltfläche ['Diese Vorlage verwenden'] (https://github.com/YunoHost/"
|
||||
"example_ynh/generate) im Git-Repository verwenden."
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit the `manifest.json` with app specific info."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bearbeiten Sie die „manifest.json“ mit App-spezifischen Informationen."
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit the `install`, `upgrade`, `remove`, `backup`, and `restore` scripts, "
|
||||
"and any relevant conf files in `conf/`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bearbeiten Sie die Skripte `install`, `upgrade`, `remove`, `backup` und "
|
||||
"`restore` sowie alle relevanten Config-Dateien in `conf/`."
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using the [script helpers documentation.](https://yunohost.org/"
|
||||
"packaging_apps_helpers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verwendung der [Skript-Hilfsmittel Dokumentation] (https://yunohost.org/"
|
||||
"packaging_apps_helpers)"
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:8
|
||||
msgid "Add a `LICENSE` file for the package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fügen Sie eine `LICENSE`-Datei für das Paket hinzu."
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:9
|
||||
msgid "Edit `doc/DISCLAIMER*.md`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bearbeite `doc/DISCLAIMER*.md`"
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"The `README.md` files are to be automatically generated by https://github."
|
||||
"com/YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die `README.md`-Dateien werden automatisch generiert von: https://github.com/"
|
||||
"YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator"
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:16
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -68,32 +83,35 @@ msgid ""
|
|||
"apps/tree/master/tools/readme_generator\n"
|
||||
"It shall NOT be edited by hand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"N.B.: Diese README wurde automatisch von https://github.com/YunoHost/apps/"
|
||||
"tree/master/tools/readme_generator generiert.\n"
|
||||
"Sie darf NICHT von Hand bearbeitet werden!"
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(application_name)s for YunoHost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(application_name)s für YunoHost"
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:22
|
||||
msgid "Integration level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Integrationsstufe"
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:22
|
||||
msgid "Working status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arbeitsstatus"
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:22
|
||||
msgid "Maintenance status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wartungszustand"
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Install %(application_name)s with YunoHost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Installieren Sie %(application_name)s mit YunoHost"
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:26
|
||||
msgid "Read this README is other languages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lesen Sie dieses README in anderen Sprachen."
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:28
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -103,78 +121,85 @@ msgid ""
|
|||
"If you don't have YunoHost, please consult [the guide](https://yunohost.org/"
|
||||
"#/install) to learn how to install it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mit diesem Paket können Sie %(application_name)s schnell und einfach auf "
|
||||
"einem YunoHost-Server installieren.\n"
|
||||
"Wenn Sie kein YunoHost haben, lesen Sie bitte [die "
|
||||
"Anleitung](https://yunohost.org/#/install), um zu erfahren, wie Sie es "
|
||||
"installieren."
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:31
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Übersicht"
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:34
|
||||
msgid "**Shipped version:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Ausgelieferte Version:**"
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:38
|
||||
msgid "**Demo:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Demo:**"
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:42
|
||||
msgid "Screenshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bildschirmfotos"
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Screenshot of %(application_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bildschirmfotos von %(application_name)s"
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:50
|
||||
msgid "Disclaimers / important information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haftungsausschlüsse / wichtige Informationen"
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:56
|
||||
msgid "Antifeatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anti-Eigenschaften"
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:63
|
||||
msgid "Documentation and resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokumentation und Ressourcen"
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:65
|
||||
msgid "Official app website:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Offizielle Website der App:"
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:67
|
||||
msgid "Official user documentation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Offizielle Benutzerdokumentation:"
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:69
|
||||
msgid "Official admin documentation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Offizielle Verwaltungsdokumentation:"
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:71
|
||||
msgid "Upstream app code repository:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upstream App Repository:"
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:73
|
||||
msgid "YunoHost Store:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "YunoHost-Shop:"
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:74
|
||||
msgid "Report a bug:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler melden:"
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:76
|
||||
msgid "Developer info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entwickler Infos"
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please send your pull request to the [testing branch](%(testing_branch_url)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte senden Sie Ihre Pull-Anfrage an den [Testsing-"
|
||||
"Zweig](%(testing_branch_url)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:81
|
||||
msgid "To try the testing branch, please proceed like that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Um den Testzweig auszuprobieren, gehen Sie bitte wie folgt vor."
|
||||
|
||||
#: templates/README.md.j2:89
|
||||
msgid "More info regarding app packaging:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Weitere Informationen zur App-Verpackung:"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue