Translated readme-generator using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 24.3% (9 of 37 strings) Translation: YunoHost/readme-generator Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/readme-generator/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
3980cd810c
commit
4e2b83a6e2
2 changed files with 19 additions and 9 deletions
BIN
readme_generator/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.mo
Normal file
BIN
readme_generator/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.mo
Normal file
Binary file not shown.
|
@ -8,23 +8,26 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 03:25+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 03:25+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 15:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Poesty Li <poesty7450@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.yunohost.org/projects/"
|
||||||
|
"yunohost/readme-generator/zh_Hans/>\n"
|
||||||
"Language: zh_Hans\n"
|
"Language: zh_Hans\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/ALL_README.md.j2:12
|
#: templates/ALL_README.md.j2:12
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Read the README in %(language)s"
|
msgid "Read the README in %(language)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "阅读%(language)s的 README"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:2
|
#: templates/README.md.j2:2
|
||||||
msgid "Packaging an app, starting from this example"
|
msgid "Packaging an app, starting from this example"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "打包应用,从这个示例开始"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:4
|
#: templates/README.md.j2:4
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -32,28 +35,32 @@ msgid ""
|
||||||
"github.com/new?template_name=example_ynh&template_owner=YunoHost) button on "
|
"github.com/new?template_name=example_ynh&template_owner=YunoHost) button on "
|
||||||
"the Github repo."
|
"the Github repo."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"使用 Github 代码库中的['使用此模板'](https://github.com/new?template_name=exa"
|
||||||
|
"mple_ynh&template_owner=YunoHost)按钮复制此应用,然后再对其进行操作。"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:5
|
#: templates/README.md.j2:5
|
||||||
msgid "Edit the `manifest.toml` with app specific info"
|
msgid "Edit the `manifest.toml` with app specific info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "编辑 `manifest.toml` 文件以补充应用特定信息"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:6
|
#: templates/README.md.j2:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Edit the `install`, `upgrade`, `remove`, `backup` and `restore` scripts, and "
|
"Edit the `install`, `upgrade`, `remove`, `backup` and `restore` scripts, and "
|
||||||
"any relevant conf files in `conf/`."
|
"any relevant conf files in `conf/`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"编辑 `install`, `upgrade`, `remove`, `backup` 和 `restore` 脚本,以及 `conf/`"
|
||||||
|
" 中的任何相关配置文件。"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:7
|
#: templates/README.md.j2:7
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Using the [script helpers documentation.](https://yunohost.org/"
|
"Using the [script helpers documentation.](https://yunohost.org/"
|
||||||
"packaging_apps_helpers)"
|
"packaging_apps_helpers)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "使用[脚本帮助文档。](https://yunohost.org/packaging_apps_helpers)"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:8
|
#: templates/README.md.j2:8
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Edit the `change_url` and `config` scripts too, or remove them if you have "
|
"Edit the `change_url` and `config` scripts too, or remove them if you have "
|
||||||
"no use of them"
|
"no use of them"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "同时编辑 `change_url` 和 `config` 脚本,如果不需要,可将其删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:9
|
#: templates/README.md.j2:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -62,6 +69,9 @@ msgid ""
|
||||||
"want this package's code to published with ;). We recommend to use [the "
|
"want this package's code to published with ;). We recommend to use [the "
|
||||||
"AGPL-3](https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.txt)."
|
"AGPL-3](https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.txt)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"为软件包添加 `LICENSE` 文件。注意:此 LICENSE 文件不一定是上游应用的 LICENSE "
|
||||||
|
"- 它只是您希望此软件包的代码发布时使用的 LICENSE ;)。我们建议使用 "
|
||||||
|
"[AGPL-3](https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.txt)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:10
|
#: templates/README.md.j2:10
|
||||||
msgid "Edit files under the `doc/` directory"
|
msgid "Edit files under the `doc/` directory"
|
||||||
|
@ -95,7 +105,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:23
|
#: templates/README.md.j2:23
|
||||||
msgid "Maintenance status"
|
msgid "Maintenance status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "维护状态"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:25
|
#: templates/README.md.j2:25
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue