Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (1 of 1 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (182 of 182 strings)

Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_contactsbackup/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_storage/uk/
Translation: CalyxOS/Seedvault
Translation: CalyxOS/Seedvault contacts backup
Translation: CalyxOS/Seedvault storage backup
This commit is contained in:
Dan 2022-12-20 22:33:18 +01:00 committed by Chirayu Desai
parent 2166cae00a
commit b7f187451f
3 changed files with 90 additions and 8 deletions

View file

@ -30,19 +30,27 @@
<string name="settings_backup_location_internal">Внутрішня пам\'ять</string> <string name="settings_backup_location_internal">Внутрішня пам\'ять</string>
<string name="settings_backup_location_none">Жодного</string> <string name="settings_backup_location_none">Жодного</string>
<string name="settings_backup_location">Розташування резервної копії</string> <string name="settings_backup_location">Розташування резервної копії</string>
<string name="settings_backup">Резервне копіювання моїх даних</string> <string name="settings_backup">Резервне копіювання моїх застосунків</string>
<string name="restore_backup_button">Відновлення резервної копії</string> <string name="restore_backup_button">Відновлення резервної копії</string>
<string name="current_destination_string">Стан і налаштування резервного копіювання</string> <string name="current_destination_string">Стан і налаштування резервного копіювання</string>
<string name="data_management_label">Резервне копіювання Seedvault</string> <string name="data_management_label">Резервне копіювання Seedvault</string>
<string name="backup">Резервна копія</string> <string name="backup">Резервна копія</string>
<string name="about_source_code">Сирцевий код: https://github.com/seedvault-app/seedvault</string> <string name="about_source_code">Сирцевий код: https://github.com/seedvault-app/seedvault</string>
<string name="about_sponsor">Спонсується: <a href="https://www.calyxinstitute.org">Calyx Institute</a> для користування в <a href="https://calyxos.org">CalyxOS</a></string> <string name="about_sponsor">Спонсор:
<string name="about_design">Дизайн: <a href="https://www.glennsorrentino.com/">Ґленн Соррентіно (Glenn Sorrentino)</a></string> \n<a href="https://www.calyxinstitute.org">
\nCalyx Institute</a> для використання в
\n<a href="https://calyxos.org">
\nCalyxOS</a></string>
<string name="about_design">Дизайн:
\n<a href="https://www.glennsorrentino.com/">
\nGlenn Sorrentino</a></string>
<string name="about_author">Творці: <a href="https://github.com/stevesoltys">Стів Солтіс (Steve Soltys)</a> і <a href="https://blog.grobox.de">Торстен Ґрот (Torsten Grote)</a></string> <string name="about_author">Творці: <a href="https://github.com/stevesoltys">Стів Солтіс (Steve Soltys)</a> і <a href="https://blog.grobox.de">Торстен Ґрот (Torsten Grote)</a></string>
<string name="about_license">Ліцензія: <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache2</a></string> <string name="about_license">Ліцензія:
\n<a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">
\nApache2</a></string>
<string name="about_version">Версія: %s</string> <string name="about_version">Версія: %s</string>
<string name="about_summary">Застосунок для резервного копіювання, що використовує внутрішній API резервного копіювання Android.</string> <string name="about_summary">Застосунок для резервного копіювання, що використовує внутрішній API резервного копіювання Android.</string>
<string name="about_title">Про застосунок</string> <string name="about_title">Про</string>
<string name="storage_internal_warning_use_anyway">Однаково використовувати</string> <string name="storage_internal_warning_use_anyway">Однаково використовувати</string>
<string name="storage_internal_warning_choose_other">Обрати інше</string> <string name="storage_internal_warning_choose_other">Обрати інше</string>
<string name="storage_internal_warning_message">Ви вибрали карту пам\'яті для резервної копії. Це буде недоступно, якщо ваш телефон загублений або зламаний.</string> <string name="storage_internal_warning_message">Ви вибрали карту пам\'яті для резервної копії. Це буде недоступно, якщо ваш телефон загублений або зламаний.</string>
@ -51,7 +59,7 @@
<string name="restore_finished_error">Під час відновлення резервної копії сталася помилка.</string> <string name="restore_finished_error">Під час відновлення резервної копії сталася помилка.</string>
<string name="restore_finished_success">Відновлення завершено</string> <string name="restore_finished_success">Відновлення завершено</string>
<string name="restore_magic_package">Менеджер системних пакетів</string> <string name="restore_magic_package">Менеджер системних пакетів</string>
<string name="restore_restoring_error_message">Ви можете повторно встановити ці застосунки вручну, і автоматичне відновлення спробує відновити їх дані (якщо це ввімкнено).</string> <string name="restore_restoring_error_message">Ви можете повторно встановити ці застосунки вручну, і автоматичне відновлення спробує відновити їх дані (якщо це увімкнено).</string>
<string name="restore_restoring_error_title">Не вдалося відновити деякі застосунки</string> <string name="restore_restoring_error_title">Не вдалося відновити деякі застосунки</string>
<string name="restore_restoring">Відновлення резервної копії</string> <string name="restore_restoring">Відновлення резервної копії</string>
<string name="restore_next">Далі</string> <string name="restore_next">Далі</string>
@ -145,4 +153,56 @@
<string name="storage_check_fragment_backup_title">Ініціалізація розташування резервної копії…</string> <string name="storage_check_fragment_backup_title">Ініціалізація розташування резервної копії…</string>
<string name="storage_fake_nextcloud_summary_unavailable">Обліковий запис недоступний. Налаштуйте його (або вимкніть код доступу).</string> <string name="storage_fake_nextcloud_summary_unavailable">Обліковий запис недоступний. Налаштуйте його (або вимкніть код доступу).</string>
<string name="storage_fake_nextcloud_summary_installed">Торкніться, щоб налаштувати обліковий запис</string> <string name="storage_fake_nextcloud_summary_installed">Торкніться, щоб налаштувати обліковий запис</string>
<string name="backup_app_success">Резервне копіювання успішне</string>
<string name="backup_app_warning">Попередження про резервне копіювання</string>
<string name="restore_skip_apps">Пропустити відновлення застосунків</string>
<string name="restore_app_status_installing">Повторне встановлення</string>
<string name="restore_app_status_installed">Перевстановлено</string>
<string name="restore_app_status_install_error">Не вдалося встановити</string>
<string name="restore_app_status_restored">Дані відновлено</string>
<string name="restore_app_status_failed">Не вдалося відновити</string>
<string name="restore_app_status_warning">Попередження про відновлення</string>
<string name="error_no_store">Помилка: Магазин застосунків не встановлено</string>
<string name="restore_storage_skip">Пропустити відновлення файлів</string>
<string name="restore_storage_in_progress_title">Файли відновлюються…</string>
<string name="restore_storage_got_it">Зрозумів</string>
<string name="settings_backup_storage_title">Резервне копіювання моїх файлів</string>
<string name="settings_backup_files_title">Включно з файлами та папками</string>
<string name="settings_backup_files_summary">Жодного</string>
<string name="settings_category_apps">Резервне копіювання застосунків</string>
<string name="settings_backup_storage_dialog_title">Експериментальна функція</string>
<string name="settings_expert_quota_title">Необмежена квота застосунків</string>
<string name="settings_backup_storage_dialog_ok">Все одно увімкнути</string>
<string name="settings_expert_title">Налаштування експерта</string>
<string name="settings_backup_storage_battery_optimization">Попередження: Немає автоматичного резервного копіювання, оскільки активна оптимізація акумулятора.</string>
<string name="settings_backup_new_code_dialog_title">Потрібен новий код відновлення</string>
<string name="settings_backup_new_code_dialog_message">Щоб продовжувати використовувати резервне копіювання застосунків, вам потрібно створити новий код відновлення.
\n
\nПросимо вибачення за незручності.</string>
<string name="settings_backup_new_code_code_dialog_ok">Новий код</string>
<string name="settings_expert_logcat_title">Зберегти журнал застосунка</string>
<string name="settings_expert_logcat_summary">Розробники можуть діагностувати помилки за допомогою цих журналів.
\n
\nПопередження: Файл журналу може містити особисту інформацію. Перегляньте до та видаліть після надання доступу!</string>
<string name="settings_expert_logcat_error">Помилка: не вдалося зберегти журнал застосунка</string>
<string name="storage_fragment_warning_delete">Наявні резервні копії в цьому місці будуть видалені.</string>
<string name="storage_fake_nextcloud_summary_unavailable_market">Не встановлено</string>
<string name="storage_check_fragment_patience">Це може зайняти деякий час…</string>
<string name="recovery_code_auth_title">Введіть знову пароль для розблокування</string>
<string name="recovery_code_auth_description">Щоб продовжити, введіть облікові дані пристрою</string>
<string name="notification_backup_disabled">Резервне копіювання не ввімкнено</string>
<string name="notification_error_no_main_key_title">Резервне копіювання вимкнено</string>
<string name="notification_error_no_main_key_text">Згенеруйте новий код відновлення, щоб завершити оновлення та продовжити використання резервних копій.</string>
<string name="restore_storage_choose_snapshot">Виберіть резервну копію для відновлення (експериментальне)</string>
<string name="settings_category_storage">Резервне копіювання сховища (експериментальне)</string>
<string name="settings_backup_storage_dialog_message">Резервне копіювання файлів все ще є експериментальним і може не працювати. Не покладайтеся на нього для отримання важливих даних.</string>
<string name="settings_expert_quota_summary">Не встановлювати обмеження на розмір резервних копій застосунків.
\n
\nПопередження: Це може швидко заповнити місце зберігання. Не потрібні для більшості застосунків.</string>
<string name="storage_fake_davx5_summary_installed">Торкніться, щоб налаштувати підключення WebDAV</string>
<string name="storage_fake_davx5_summary_unavailable">Підключення WebDAV недоступне. Налаштуйте одне з них.</string>
<string name="backup_app_in_progress">Резервне копіювання</string>
<string name="restore_storage_in_progress_info">Ваші файли відновлюються у фоновому режимі. Ви можете почати користуватися своїм телефоном, поки це працює.
\n
\nДеякі застосунки (напр. Signal або WhatsApp) можуть вимагати повного відновлення файлів, щоб імпортувати резервну копію. Намагайтеся не запускати ці застосунки до завершення відновлення файлів.</string>
</resources> </resources>

View file

@ -1,2 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources>
<string name="app_label">Резервне копіювання локальних контактів</string>
</resources>

View file

@ -1,2 +1,22 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources>
<string name="content_options">Опції</string>
<string name="notification_backup_scanning">Сканування файлів…</string>
<string name="content_videos">Відео</string>
<string name="content_audio">Аудіо файли</string>
<string name="notification_backup_title">Резервне копіювання пам\'яті</string>
<string name="content_downloads">Завантаження</string>
<string name="content_add">Додати</string>
<string name="notification_restore_channel_title">Відновлення пам \'яті</string>
<string name="notification_restore_title">Відновлення файлів…</string>
<string name="notification_restore_info">%1$d/%2$d</string>
<string name="notification_restore_complete_title">%1$d з %2$d файлів відновлено</string>
<string name="snapshots_error">Помилка завантаження знімків</string>
<string name="notification_backup_backup_files">Резервне копіювання файлів…</string>
<string name="content_images">Фото та зображення</string>
<string name="notification_prune">Вилучення старих резервних копій…</string>
<string name="snapshots_title">Доступні резервні копії пам\'яті</string>
<string name="snapshots_empty">Резервні копії пам \'яті не знайдено
\n
\nВибачте, але немає нічого, що можна було б відновити.</string>
</resources>