From b7f187451ff989a85d5d12f89b12c9a659675afb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Date: Tue, 20 Dec 2022 22:33:18 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (1 of 1 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (182 of 182 strings) Co-authored-by: Dan Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_contactsbackup/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_storage/uk/ Translation: CalyxOS/Seedvault Translation: CalyxOS/Seedvault contacts backup Translation: CalyxOS/Seedvault storage backup --- app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 72 +++++++++++++++++-- .../src/main/res/values-uk/strings.xml | 4 +- .../lib/src/main/res/values-uk/strings.xml | 22 +++++- 3 files changed, 90 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 03d8eb1b..97f16339 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -30,19 +30,27 @@ Внутрішня пам\'ять Жодного Розташування резервної копії - Резервне копіювання моїх даних + Резервне копіювання моїх застосунків Відновлення резервної копії Стан і налаштування резервного копіювання Резервне копіювання Seedvault Резервна копія Сирцевий код: https://github.com/seedvault-app/seedvault - Спонсується: Calyx Institute для користування в CalyxOS - Дизайн: Ґленн Соррентіно (Glenn Sorrentino) + Спонсор: +\n +\nCalyx Institute для використання в +\n +\nCalyxOS + Дизайн: +\n +\nGlenn Sorrentino Творці: Стів Солтіс (Steve Soltys) і Торстен Ґрот (Torsten Grote) - Ліцензія: Apache2 + Ліцензія: +\n +\nApache2 Версія: %s Застосунок для резервного копіювання, що використовує внутрішній API резервного копіювання Android. - Про застосунок + Про Однаково використовувати Обрати інше Ви вибрали карту пам\'яті для резервної копії. Це буде недоступно, якщо ваш телефон загублений або зламаний. @@ -51,7 +59,7 @@ Під час відновлення резервної копії сталася помилка. Відновлення завершено Менеджер системних пакетів - Ви можете повторно встановити ці застосунки вручну, і автоматичне відновлення спробує відновити їх дані (якщо це ввімкнено). + Ви можете повторно встановити ці застосунки вручну, і автоматичне відновлення спробує відновити їх дані (якщо це увімкнено). Не вдалося відновити деякі застосунки Відновлення резервної копії Далі @@ -145,4 +153,56 @@ Ініціалізація розташування резервної копії… Обліковий запис недоступний. Налаштуйте його (або вимкніть код доступу). Торкніться, щоб налаштувати обліковий запис + Резервне копіювання успішне + Попередження про резервне копіювання + Пропустити відновлення застосунків + Повторне встановлення + Перевстановлено + Не вдалося встановити + Дані відновлено + Не вдалося відновити + Попередження про відновлення + Помилка: Магазин застосунків не встановлено + Пропустити відновлення файлів + Файли відновлюються… + Зрозумів + Резервне копіювання моїх файлів + Включно з файлами та папками + Жодного + Резервне копіювання застосунків + Експериментальна функція + Необмежена квота застосунків + Все одно увімкнути + Налаштування експерта + Попередження: Немає автоматичного резервного копіювання, оскільки активна оптимізація акумулятора. + Потрібен новий код відновлення + Щоб продовжувати використовувати резервне копіювання застосунків, вам потрібно створити новий код відновлення. +\n +\nПросимо вибачення за незручності. + Новий код + Зберегти журнал застосунка + Розробники можуть діагностувати помилки за допомогою цих журналів. +\n +\nПопередження: Файл журналу може містити особисту інформацію. Перегляньте до та видаліть після надання доступу! + Помилка: не вдалося зберегти журнал застосунка + Наявні резервні копії в цьому місці будуть видалені. + Не встановлено + Це може зайняти деякий час… + Введіть знову пароль для розблокування + Щоб продовжити, введіть облікові дані пристрою + Резервне копіювання не ввімкнено + Резервне копіювання вимкнено + Згенеруйте новий код відновлення, щоб завершити оновлення та продовжити використання резервних копій. + Виберіть резервну копію для відновлення (експериментальне) + Резервне копіювання сховища (експериментальне) + Резервне копіювання файлів все ще є експериментальним і може не працювати. Не покладайтеся на нього для отримання важливих даних. + Не встановлювати обмеження на розмір резервних копій застосунків. +\n +\nПопередження: Це може швидко заповнити місце зберігання. Не потрібні для більшості застосунків. + Торкніться, щоб налаштувати підключення WebDAV + Підключення WebDAV недоступне. Налаштуйте одне з них. + Резервне копіювання + Ваші файли відновлюються у фоновому режимі. Ви можете почати користуватися своїм телефоном, поки це працює. +\n +\nДеякі застосунки (напр. Signal або WhatsApp) можуть вимагати повного відновлення файлів, щоб імпортувати резервну копію. Намагайтеся не запускати ці застосунки до завершення відновлення файлів. \ No newline at end of file diff --git a/contactsbackup/src/main/res/values-uk/strings.xml b/contactsbackup/src/main/res/values-uk/strings.xml index a6b3daec..4524581a 100644 --- a/contactsbackup/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/contactsbackup/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -1,2 +1,4 @@ - \ No newline at end of file + + Резервне копіювання локальних контактів + \ No newline at end of file diff --git a/storage/lib/src/main/res/values-uk/strings.xml b/storage/lib/src/main/res/values-uk/strings.xml index a6b3daec..8f8884fe 100644 --- a/storage/lib/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/storage/lib/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -1,2 +1,22 @@ - \ No newline at end of file + + Опції + Сканування файлів… + Відео + Аудіо файли + Резервне копіювання пам\'яті + Завантаження + Додати + Відновлення пам \'яті + Відновлення файлів… + %1$d/%2$d + %1$d з %2$d файлів відновлено + Помилка завантаження знімків + Резервне копіювання файлів… + Фото та зображення + Вилучення старих резервних копій… + Доступні резервні копії пам\'яті + Резервні копії пам \'яті не знайдено +\n +\nВибачте, але немає нічого, що можна було б відновити. + \ No newline at end of file