seedvault/app/src/main/res/values-pt/strings.xml

192 lines
16 KiB
XML
Raw Normal View History

Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 79.6% (86 of 108 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.0% (107 of 108 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 72.2% (78 of 108 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 14.8% (16 of 108 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.4% (102 of 108 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 7.4% (8 of 108 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 6.4% (7 of 108 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 3.7% (4 of 108 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 70.3% (76 of 108 strings) Translated using Weblate (Icelandic) Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings) Translated using Weblate (Spanish (American)) Currently translated at 97.2% (105 of 108 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 34.2% (37 of 108 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 60.1% (65 of 108 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 38.8% (42 of 108 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.4% (102 of 108 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 10.1% (11 of 108 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 65.7% (71 of 108 strings) Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Zulu) Added translation using Weblate (Chinese (Traditional, Hong Kong)) Added translation using Weblate (Chinese (Traditional)) Added translation using Weblate (Chinese (Simplified)) Added translation using Weblate (Vietnamese) Added translation using Weblate (Uzbek) Added translation using Weblate (Urdu) Added translation using Weblate (Ukrainian) Added translation using Weblate (Turkish) Added translation using Weblate (Tagalog) Added translation using Weblate (Thai) Added translation using Weblate (Telugu) Added translation using Weblate (Tamil) Added translation using Weblate (Swahili) Added translation using Weblate (Swedish) Added translation using Weblate (Serbian (latin)) Added translation using Weblate (Serbian) Added translation using Weblate (Albanian) Added translation using Weblate (Slovenian) Added translation using Weblate (Slovak) Added translation using Weblate (Sinhala) Added translation using Weblate (Romanian) Added translation using Weblate (Portuguese (Portugal)) Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil)) Added translation using Weblate (Portuguese) Added translation using Weblate (Polish) Added translation using Weblate (Punjabi) Added translation using Weblate (Odia) Added translation using Weblate (Nepali) Added translation using Weblate (Burmese) Added translation using Weblate (Malay) Added translation using Weblate (Marathi) Added translation using Weblate (Mongolian) Added translation using Weblate (Malayalam) Added translation using Weblate (Macedonian) Added translation using Weblate (Latvian) Added translation using Weblate (Lithuanian) Added translation using Weblate (Lao) Added translation using Weblate (Kyrgyz) Added translation using Weblate (Korean) Added translation using Weblate (Kannada) Added translation using Weblate (Central Khmer) Added translation using Weblate (Kazakh) Added translation using Weblate (Georgian) Added translation using Weblate (Japanese) Added translation using Weblate (Icelandic) Added translation using Weblate (Indonesian) Added translation using Weblate (Armenian) Added translation using Weblate (Hungarian) Added translation using Weblate (Croatian) Added translation using Weblate (Galician) Added translation using Weblate (French (Canada)) Added translation using Weblate (Finnish) Added translation using Weblate (Persian) Added translation using Weblate (Basque) Added translation using Weblate (Estonian) Added translation using Weblate (English (India)) Added translation using Weblate (English (United Kingdom)) Added translation using Weblate (English (Canada)) Added translation using Weblate (English (Australia)) Added translation using Weblate (Danish) Added translation using Weblate (Czech) Added translation using Weblate (Catalan) Added translation using Weblate (Bosnian) Added translation using Weblate (Bengali) Added translation using Weblate (Bulgarian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Azerbaijani) Added translation using Weblate (Assamese) Added translation using Weblate (Amharic) Added translation using Weblate (Afrikaans) Added translation using Weblate (Spanish (American)) Added translation using Weblate (Spanish) Added translation using Weblate (Arabic) Added translation using Weblate (Italian) Added translation using Weblate (Hebrew) Added translation using Weblate (Norwegian Bokmål) Added translation using Weblate (Hindi) Added translation using Weblate (Russian) Added translation using Weblate (German) Added translation using Weblate (Gujarati) Added translation using Weblate (French) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 29.6% (32 of 108 strings) Added translation using Weblate (Greek) Co-authored-by: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Catherine Pierattini <catherine.pierattini@gmail.com> Co-authored-by: CatieC <catie@calyxinstitute.org> Co-authored-by: Chirayu Desai <chirayudesai1@gmail.com> Co-authored-by: Daniel <dan.ef1999@gmail.com> Co-authored-by: H <joaquinfc@protonmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Meili Huang <meilihuang1216@gmail.com> Co-authored-by: Michael Bestas <mkbestas@gmail.com> Co-authored-by: Mordur Aslaugarson <mordur@1984.is> Co-authored-by: Nikita Epifanov <nikgreens@protonmail.com> Co-authored-by: Robin Kunze <robinkunze@outlook.com> Co-authored-by: Samuel Carvalho de Araújo <samuelnegro12345@gmail.com> Co-authored-by: Santiago Cruz <scruz4@tuta.io> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/es_US/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/is/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/zh_Hans/ Translation: CalyxOS/Seedvault
2020-09-25 15:52:12 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="notification_success_text">Feito o backup da app %1$d de %2$d . Toque para saber mais.</string>
<string name="notification_backup_already_running">Backup em andamento</string>
<string name="about_sponsor">Patrocinado por: <a href="https://www.calyxinstitute.org">Calyx Institute</a> para uso no <a href="https://calyxos.org">CalyxOS</a></string>
<string name="about_author">Escrito por: <a href="https://github.com/stevesoltys">Steve Soltys</a> e <a href="https://blog.grobox.de">Torsten Grote</a></string>
<string name="about_summary">Uma app de backup usando a API de backup interna do Android.</string>
<string name="about_title">Sobre</string>
<string name="storage_internal_warning_use_anyway">Usar assim mesmo</string>
<string name="storage_internal_warning_choose_other">Escolha outro</string>
<string name="storage_internal_warning_message">Escolheu o armazenamento interno para o seu backup. Isto não estará disponível quando seu telefone for perdido ou quebrado.</string>
<string name="storage_internal_warning_title">Atenção</string>
<string name="restore_finished_button">Terminar</string>
<string name="restore_finished_error">Ocorreu um erro ao restaurar o backup.</string>
<string name="restore_finished_success">Restauração completa</string>
<string name="restore_app_quota_exceeded">Cota de backup excedida</string>
<string name="restore_app_not_installed">App não instalado</string>
<string name="restore_app_not_allowed">A app não permitiu um backup</string>
<string name="backup_app_no_data">App não relatou dados para backup</string>
<string name="restore_magic_package">Gestor de pacote do sistema</string>
<string name="restore_restoring">Restaurando backup</string>
<string name="restore_next">Próximo</string>
<string name="restore_installing_packages">Reinstalar apps</string>
<string name="restore_set_empty_result">Nenhum backup adequado encontrado no local dado.
\n
\nIsso provavelmente se deve a um código de recuperação errado ou a um erro de armazenamento.</string>
<string name="restore_set_error">Ocorreu um erro ao carregar os backups.</string>
<string name="restore_invalid_location_message">Não podemos encontrar nenhum backup neste local.
\n
\nEscolha outro local que contenha uma pasta %s.</string>
<string name="restore_invalid_location_title">Sem backups encontrados</string>
<string name="restore_skip">Não restaurar</string>
<string name="restore_restore_set_times">Último backup %1$s · Primeiro %2$s.</string>
<string name="restore_choose_restore_set">Escolha um backup para restaurar</string>
<string name="restore_title">Restaurar do backup</string>
<string name="notification_restore_error_action">Desinstalar app</string>
<string name="notification_restore_error_text">Conecte o seu %1$s antes de instalar a app para restaurar os seus dados do backup.</string>
<string name="notification_restore_error_title">Não foi possível restaurar os dados de %1$s</string>
<string name="notification_restore_error_channel_title">Erro de restauração automática do pen drive</string>
<string name="notification_error_action">Consertar</string>
<string name="notification_error_text">Falha ao executar um backup do aparelho.</string>
<string name="notification_error_title">Erro de backup</string>
<string name="notification_error_channel_title">Notificação de erro</string>
<string name="notification_failed_title">Backup falhou</string>
<string name="notification_success_title">Backup concluído</string>
<string name="notification_title">Backup em execução</string>
<string name="notification_channel_title">Notificação de backup</string>
<string name="recovery_code_error_checksum_word">O seu código é inválido. Por favor, verifique todas as palavras e tente novamente!</string>
<string name="recovery_code_error_invalid_word">Palavra errada.</string>
<string name="recovery_code_error_empty_word">Se esqueceu de inserir esta palavra.</string>
<string name="recovery_code_input_hint_12">Palavra 12</string>
<string name="recovery_code_input_hint_11">Palavra 11</string>
<string name="recovery_code_input_hint_10">Palavra 10</string>
<string name="recovery_code_input_hint_9">Palavra 9</string>
<string name="recovery_code_input_hint_8">Palavra 8</string>
<string name="recovery_code_input_hint_7">Palavra 7</string>
<string name="recovery_code_input_hint_6">Palavra 6</string>
<string name="recovery_code_input_hint_5">Palavra 5</string>
<string name="recovery_code_input_hint_4">Palavra 4</string>
<string name="recovery_code_input_hint_3">Palavra 3</string>
<string name="recovery_code_input_hint_2">Palavra 2</string>
<string name="recovery_code_input_hint_1">Palavra 1</string>
<string name="recovery_code_done_button">Verificar</string>
<string name="recovery_code_input_intro">Digite o código de recuperação de 12 palavras que anotou ao configurar backups.</string>
<string name="recovery_code_confirm_intro">Digite o seu código de recuperação de 12 palavras para garantir que funcionará quando precisar.</string>
<string name="recovery_code_confirm_button">Confirmar código</string>
<string name="recovery_code_write_it_down">Escreva no papel agora!</string>
<string name="recovery_code_12_word_intro">Precisa do seu código de recuperação de 12 palavras para restaurar os dados de backup.</string>
<string name="recovery_code_title">Código de recuperação</string>
<string name="storage_check_fragment_error_button">Voltar</string>
<string name="storage_check_fragment_permission_error">Não foi possível obter permissão para gravar no local do backup.</string>
<string name="storage_check_fragment_backup_error">Ocorreu um erro ao acessar o local do backup.</string>
<string name="storage_check_fragment_restore_title">Procurando por backups…</string>
<string name="storage_check_fragment_backup_title">Inicializando local de backup…</string>
<string name="storage_fake_nextcloud_summary_installed">Toque para configurar a conta</string>
<string name="storage_fake_nextcloud_summary">Toque para instalar</string>
<string name="storage_available_bytes"><xliff:g example="1 GB" id="size">%1$s</xliff:g> livre</string>
<string name="storage_fake_drive_summary">Precisa ser conectado</string>
<string name="storage_fake_drive_title">Pen drive USB</string>
<string name="storage_fragment_warning">Pessoas com acesso ao seu local de armazenamento podem saber quais apps usa, mas não têm acesso aos dados das apps.</string>
<string name="storage_fragment_restore_title">Onde encontrar os seus backups\?</string>
<string name="storage_fragment_backup_title">Escolha onde armazenar backups</string>
<string name="settings_backup_now">Fazer backup agora</string>
<string name="settings_backup_exclude_apps">Excluir apps</string>
<string name="settings_backup_status_summary">Último backup: %1$s</string>
<string name="settings_backup_apk_dialog_disable">Desativar backup da app</string>
<string name="settings_backup_apk_dialog_cancel">Cancelar</string>
<string name="settings_backup_apk_dialog_message">O backup da app desativado ainda fará o backup dos dados da app. Porém, ele não será restaurado automaticamente.
\n
\nPrecisará instalar todos as suas apps manualmente enquanto o \"Restauração automática\" está ativado.</string>
<string name="settings_backup_apk_dialog_title">Deseja realmente desativar o backup da app\?</string>
<string name="settings_backup_apk_summary">Faça backup das apps neles mesmos. Caso contrário, apenas os dados da app seriam armazenados em backup.</string>
<string name="settings_backup_apk_title">Backup da app</string>
<string name="settings_category_app_data_backup">Backup de dados da app</string>
<string name="settings_auto_restore_summary_usb">Observação: o seu %1$s precisa estar conectado para que isso funcione.</string>
<string name="settings_auto_restore_summary">Ao reinstalar uma app, restaura as configurações e dados do backup.</string>
<string name="settings_auto_restore_title">Restauração automática</string>
<string name="settings_info">Todos os backups são criptografados no seu telefone. Para restaurar do backup, precisará do código de recuperação de 12 palavras.</string>
<string name="settings_backup_last_backup_never">Nunca</string>
<string name="settings_backup_location_internal">Armazenamento interno</string>
<string name="settings_backup_location_none">Nenhum</string>
<string name="settings_backup_location">Local de backup</string>
<string name="settings_backup">Faça backup dos meus apps</string>
<string name="restore_backup_button">Restaurar backup</string>
<string name="backup">Backup</string>
<string name="about_version">Versão: %s</string>
<string name="restore_restoring_error_message">Pode reinstalar essas apps manualmente e a restauração automática tentará restaurar os dados deles (quando ativado).</string>
<string name="restore_restoring_error_title">Não foi possível restaurar algumas apps</string>
<string name="restore_installing_tap_to_install">Toque para instalar</string>
<string name="restore_installing_error_message">Dados apenas podem ser restaurados se uma app está instalada.
\n
\nToque apps falhadas para tentar instalá-las manualmente antes de prosseguir.</string>
<string name="restore_installing_error_title">Algumas apps não foram instaladas</string>
<string name="backup_section_not_allowed">Apps que não permitem backup dos dados</string>
<string name="backup_app_quota_exceeded">Quota de backup excedida</string>
<string name="restore_app_was_stopped">Não foi feito o backup por não ter sido usado recentemente</string>
<string name="backup_app_was_stopped">Backup não realizado por ter sido usado recentemente</string>
<string name="restore_app_not_yet_backed_up">Ainda não foi feito o backup</string>
<string name="backup_app_not_yet_backed_up">Aguardando back up…</string>
<string name="backup_section_user">Apps instaladas</string>
<string name="backup_contacts">Contatos locais</string>
<string name="backup_call_log">Histórico de chamadas</string>
<string name="backup_settings">Configurações do aparelho</string>
<string name="backup_sms">Mensagens de texto SMS</string>
<string name="backup_section_system">Apps de sistema</string>
<string name="storage_fake_nextcloud_summary_unavailable">Conta não disponível. Crie uma (ou desative a palavra-passe).</string>
<string name="settings_backup_status_title">Estado do backup</string>
<string name="current_destination_string">Estado do backup e configurações</string>
<string name="data_management_label">Backup do Seedvault</string>
<string name="recovery_code_recreated">O novo código de recuperação foi criado com sucesso</string>
<string name="recovery_code_verification_new_dialog_message">A geração de um novo código fará os backups existentes inacessíveis. Vamos tentar apagá-los, se possível.
\n
\nTem a certeza que quer fazer isto\?</string>
<string name="recovery_code_verification_new_dialog_title">Espere um segundo…</string>
<string name="recovery_code_verification_generate_new">Gerar um novo código</string>
<string name="recovery_code_verification_try_again">Tente novamente</string>
<string name="recovery_code_verification_error_message">Inseriu um código de recuperação inválido. Por favor, tente novamente!
\n
\nSe perdeu o seu código, toque em \'Gerar novo código\' abaixo.</string>
<string name="recovery_code_verification_error_title">Código de recuperação incorreto</string>
<string name="recovery_code_verification_ok_message">O seu código está correto e irá funcionar para restaurar o seu backup.</string>
<string name="recovery_code_verification_ok_title">Código de recuperação verificado</string>
<string name="settings_backup_recovery_code_summary">Verifique o código existente ou gere um novo</string>
<string name="settings_backup_recovery_code">Código de recuperação</string>
<string name="storage_fake_nextcloud_summary_unavailable_market">Não instalado</string>
<string name="restore_storage_got_it">Entendi</string>
<string name="settings_category_apps">Backup de app</string>
<string name="settings_category_storage">Backup de armazenamento (experimental)</string>
<string name="settings_backup_storage_title">Faça backup dos meus ficheiros</string>
<string name="settings_backup_files_title">Ficheiros e pastas incluídos</string>
<string name="settings_backup_files_summary">Nenhum</string>
<string name="settings_backup_storage_dialog_title">Recurso experimental</string>
<string name="settings_backup_storage_dialog_message">O backup de ficheiros ainda é experimental e pode não funcionar. Não confie nele para dados importantes.</string>
<string name="settings_backup_storage_dialog_ok">Ativar mesmo assim</string>
<string name="settings_expert_title">Configurações para especialistas</string>
<string name="settings_expert_quota_title">Cota ilimitada de apps</string>
<string name="settings_expert_quota_summary">Não imponha uma limitação ao tamanho dos backups de apps.
\n
\nAviso: isso pode encher o seu local de armazenamento rapidamente. Não é necessário para a maioria das apps.</string>
<string name="storage_fragment_warning_delete">Os backups existentes neste local serão excluídos.</string>
<string name="storage_check_fragment_patience">Isto pode levar algum tempo…</string>
<string name="recovery_code_auth_title">Digite novamente o bloqueio de ecrã</string>
<string name="recovery_code_auth_description">Digite as credenciais do seu aparelho para continuar</string>
<string name="restore_skip_apps">Pular restauração de apps</string>
<string name="restore_storage_skip">Pular restauração de ficheiros</string>
<string name="restore_storage_choose_snapshot">Escolha um backup de armazenamento para restaurar (experimental)</string>
<string name="restore_storage_in_progress_title">Os ficheiros estão sendo restaurados …</string>
Import translations from Weblate Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com> Co-authored-by: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Felipe Nogueira <contato.fnog@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Leon Omelan <rozpierog@gmail.com> Co-authored-by: Michael Bestas <mkbestas@gmail.com> Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe> Co-authored-by: Pander <pander@users.sourceforge.net> Co-authored-by: Reikimann <krellegaming@gmail.com> Co-authored-by: Tom Sawyer <translate@grymkoll.simplelogin.com> Co-authored-by: Translator-3000 <weblate.m1d0h@8shield.net> Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Co-authored-by: Zkdc <Zkdc2345@qq.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: gnu-ewm <gnu.ewm@protonmail.com> Co-authored-by: nautilusx <translate@disroot.org> Co-authored-by: slundi <slundi@gmail.com> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Co-authored-by: Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@users.noreply.hosted.weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/gl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/he/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/pt_PT/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_contactsbackup/da/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_contactsbackup/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_storage/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_storage/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_storage/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_storage/pt_BR/ Translation: CalyxOS/Seedvault Translation: CalyxOS/Seedvault contacts backup Translation: CalyxOS/Seedvault storage backup
2023-03-28 23:36:54 +02:00
<string name="restore_storage_in_progress_info">Os seus ficheiros estão sendo restaurados em segundo plano. Pode usar o seu telefone durante a execução.
\n
Import translations from Weblate Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com> Co-authored-by: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Felipe Nogueira <contato.fnog@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Leon Omelan <rozpierog@gmail.com> Co-authored-by: Michael Bestas <mkbestas@gmail.com> Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe> Co-authored-by: Pander <pander@users.sourceforge.net> Co-authored-by: Reikimann <krellegaming@gmail.com> Co-authored-by: Tom Sawyer <translate@grymkoll.simplelogin.com> Co-authored-by: Translator-3000 <weblate.m1d0h@8shield.net> Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Co-authored-by: Zkdc <Zkdc2345@qq.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: gnu-ewm <gnu.ewm@protonmail.com> Co-authored-by: nautilusx <translate@disroot.org> Co-authored-by: slundi <slundi@gmail.com> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Co-authored-by: Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@users.noreply.hosted.weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/gl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/he/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/pt_PT/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_contactsbackup/da/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_contactsbackup/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_storage/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_storage/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_storage/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_storage/pt_BR/ Translation: CalyxOS/Seedvault Translation: CalyxOS/Seedvault contacts backup Translation: CalyxOS/Seedvault storage backup
2023-03-28 23:36:54 +02:00
\nAlgumas apps (por exemplo, Signal ou WhatsApp) podem exigir que os ficheiros sejam totalmente restaurados para importar um backup. Tente evitar iniciar essas apps antes que a restauração do ficheiro seja concluída.</string>
<string name="restore_app_status_install_error">Não foi possível instalar</string>
<string name="restore_app_status_restored">Dados restaurados</string>
<string name="restore_app_status_failed">Falha na restauração</string>
<string name="notification_backup_disabled">Backup desativado</string>
<string name="notification_error_no_main_key_title">Backups desativados</string>
<string name="notification_error_no_main_key_text">Gere um novo código de recuperação para concluir a atualização e continuar a usar os backups.</string>
<string name="backup_app_in_progress">A fazer backup</string>
<string name="backup_app_warning">Aviso de backup</string>
<string name="restore_app_status_installing">A reinstalar</string>
<string name="restore_app_status_installed">Reinstalado</string>
<string name="restore_app_status_warning">Aviso de restauração</string>
<string name="error_no_store">Erro: Nenhuma loja de apps instalada</string>
<string name="settings_backup_storage_battery_optimization">Aviso: sem backups automáticos, pois a otimização de bateria está ativa.</string>
<string name="settings_backup_new_code_dialog_title">Novo código de recuperação necessário</string>
<string name="settings_backup_new_code_dialog_message">Para continuar usando os backups de apps, precisa gerar um novo código de recuperação.
\n
\nLamentamos o inconveniente.</string>
<string name="settings_backup_new_code_code_dialog_ok">Novo código</string>
<string name="settings_backup_dialog_disable">Desligar mesmo assim</string>
<string name="settings_expert_logcat_title">Salvar registro de app</string>
<string name="settings_expert_logcat_error">Erro: Não foi possível salvar os registros do app</string>
</resources>