seedvault/app/src/main/res/values-ta/strings.xml

147 lines
22 KiB
XML
Raw Normal View History

Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 79.6% (86 of 108 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.0% (107 of 108 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 72.2% (78 of 108 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 14.8% (16 of 108 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.4% (102 of 108 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 7.4% (8 of 108 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 6.4% (7 of 108 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 3.7% (4 of 108 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 70.3% (76 of 108 strings) Translated using Weblate (Icelandic) Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings) Translated using Weblate (Spanish (American)) Currently translated at 97.2% (105 of 108 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 34.2% (37 of 108 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 60.1% (65 of 108 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 38.8% (42 of 108 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.4% (102 of 108 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 10.1% (11 of 108 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 65.7% (71 of 108 strings) Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Zulu) Added translation using Weblate (Chinese (Traditional, Hong Kong)) Added translation using Weblate (Chinese (Traditional)) Added translation using Weblate (Chinese (Simplified)) Added translation using Weblate (Vietnamese) Added translation using Weblate (Uzbek) Added translation using Weblate (Urdu) Added translation using Weblate (Ukrainian) Added translation using Weblate (Turkish) Added translation using Weblate (Tagalog) Added translation using Weblate (Thai) Added translation using Weblate (Telugu) Added translation using Weblate (Tamil) Added translation using Weblate (Swahili) Added translation using Weblate (Swedish) Added translation using Weblate (Serbian (latin)) Added translation using Weblate (Serbian) Added translation using Weblate (Albanian) Added translation using Weblate (Slovenian) Added translation using Weblate (Slovak) Added translation using Weblate (Sinhala) Added translation using Weblate (Romanian) Added translation using Weblate (Portuguese (Portugal)) Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil)) Added translation using Weblate (Portuguese) Added translation using Weblate (Polish) Added translation using Weblate (Punjabi) Added translation using Weblate (Odia) Added translation using Weblate (Nepali) Added translation using Weblate (Burmese) Added translation using Weblate (Malay) Added translation using Weblate (Marathi) Added translation using Weblate (Mongolian) Added translation using Weblate (Malayalam) Added translation using Weblate (Macedonian) Added translation using Weblate (Latvian) Added translation using Weblate (Lithuanian) Added translation using Weblate (Lao) Added translation using Weblate (Kyrgyz) Added translation using Weblate (Korean) Added translation using Weblate (Kannada) Added translation using Weblate (Central Khmer) Added translation using Weblate (Kazakh) Added translation using Weblate (Georgian) Added translation using Weblate (Japanese) Added translation using Weblate (Icelandic) Added translation using Weblate (Indonesian) Added translation using Weblate (Armenian) Added translation using Weblate (Hungarian) Added translation using Weblate (Croatian) Added translation using Weblate (Galician) Added translation using Weblate (French (Canada)) Added translation using Weblate (Finnish) Added translation using Weblate (Persian) Added translation using Weblate (Basque) Added translation using Weblate (Estonian) Added translation using Weblate (English (India)) Added translation using Weblate (English (United Kingdom)) Added translation using Weblate (English (Canada)) Added translation using Weblate (English (Australia)) Added translation using Weblate (Danish) Added translation using Weblate (Czech) Added translation using Weblate (Catalan) Added translation using Weblate (Bosnian) Added translation using Weblate (Bengali) Added translation using Weblate (Bulgarian) Added translation using Weblate (Belarusian) Added translation using Weblate (Azerbaijani) Added translation using Weblate (Assamese) Added translation using Weblate (Amharic) Added translation using Weblate (Afrikaans) Added translation using Weblate (Spanish (American)) Added translation using Weblate (Spanish) Added translation using Weblate (Arabic) Added translation using Weblate (Italian) Added translation using Weblate (Hebrew) Added translation using Weblate (Norwegian Bokmål) Added translation using Weblate (Hindi) Added translation using Weblate (Russian) Added translation using Weblate (German) Added translation using Weblate (Gujarati) Added translation using Weblate (French) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 29.6% (32 of 108 strings) Added translation using Weblate (Greek) Co-authored-by: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Catherine Pierattini <catherine.pierattini@gmail.com> Co-authored-by: CatieC <catie@calyxinstitute.org> Co-authored-by: Chirayu Desai <chirayudesai1@gmail.com> Co-authored-by: Daniel <dan.ef1999@gmail.com> Co-authored-by: H <joaquinfc@protonmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Meili Huang <meilihuang1216@gmail.com> Co-authored-by: Michael Bestas <mkbestas@gmail.com> Co-authored-by: Mordur Aslaugarson <mordur@1984.is> Co-authored-by: Nikita Epifanov <nikgreens@protonmail.com> Co-authored-by: Robin Kunze <robinkunze@outlook.com> Co-authored-by: Samuel Carvalho de Araújo <samuelnegro12345@gmail.com> Co-authored-by: Santiago Cruz <scruz4@tuta.io> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/es_US/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/is/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/zh_Hans/ Translation: CalyxOS/Seedvault
2020-09-25 15:52:12 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="about_author">எழுதியவர்: <a href="https://github.com/stevesoltys">ஸ்டீவ் சோல்டிஸ்</a> மற்றும் <a href="https://blog.grobox.de">டோர்ஸ்டன் க்ரோட்</a></string>
<string name="restore_invalid_location_message">இந்த இடத்தில் எந்த காப்புப்பிரதிகளையும் எங்களால் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.
\n
\n%s கோப்புறையைக் கொண்ட மற்றொரு இடத்தைத் தேர்வு செய்யவும்.</string>
<string name="about_source_code">மூல குறியீடு: https://github.com/seedvault-app/seedvault</string>
<string name="about_sponsor">நிதியுதவி: <a href="https://www.calyxinstitute.org">Calyx நிறுவனத்தில்</a> பயன்படுத்த <a href="https://calyxos.org">CalyxOS</a></string>
<string name="about_design">வடிவமைப்பு: <a href="https://www.glennsorrentino.com/"> க்ளென் சோரெண்டினோ </a></string>
<string name="about_license">உரிமம்: <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0"> அப்பாச்சி 2 </a></string>
<string name="about_version">பதிப்பு: %s</string>
<string name="about_summary">Android இல் உள்ள காப்பு API ஐப் பயன்படுத்தி ஒரு காப்புப்பெடுப்பு பயன்பாடு.</string>
<string name="about_title">பற்றி</string>
<string name="storage_internal_warning_use_anyway">எப்படியாவது பயன்படுத்தவும்</string>
<string name="storage_internal_warning_choose_other">மற்றதை தேர்வு செய்யவும்</string>
<string name="storage_internal_warning_message">உங்கள் காப்பெடுப்புக்காக உள் சேமிப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள். உங்கள் தொலைபேசி தொலைந்து போகும்போது அல்லது உடைந்தால் தகவல்களை மீட்டெடுக்க முடியாது.</string>
<string name="storage_internal_warning_title">எச்சரிக்கை</string>
<string name="restore_finished_button">முடிக்கவும்</string>
<string name="restore_finished_error">காப்புப்பிரதியை மீட்டெடுக்கும் போது பிழை ஏற்பட்டது.</string>
<string name="restore_finished_success">மீட்பு முடிந்தது</string>
<string name="restore_magic_package">கணினி தொகுப்பு மேலாளர்</string>
<string name="restore_restoring_error_message">நீங்கள் இந்த பயன்பாடுகளை கைமுறையாக மீண்டும் நிறுவலாம் மற்றும் தானியங்கி மீட்பு அவற்றின் தரவை மீட்டெடுக்க முயற்சிக்கும் (இயக்கப்பட்ட போது).</string>
<string name="restore_restoring_error_title">சில பயன்பாடுகளை மீட்டெடுக்க முடியவில்லை</string>
<string name="restore_restoring">காப்புப்பிரதியை மீட்டமைத்தல்</string>
<string name="restore_next">அடுத்தது</string>
<string name="restore_installing_tap_to_install">நிறுவ தட்டவும்</string>
<string name="restore_installing_error_message">பயன்பாடு நிறுவப்பட்டிருந்தால் மட்டுமே தரவை மீட்டெடுக்க முடியும்.
\n
\nதொடர்வதற்கு முன் அவற்றை கைமுறையாக நிறுவ முயற்சிக்க தோல்வியுற்ற பயன்பாடுகளைத் தட்டவும்.</string>
<string name="restore_installing_error_title">சில பயன்பாடுகள் நிறுவப்படவில்லை</string>
<string name="restore_installing_packages">பயன்பாடுகளை மீண்டும் நிறுவுதல்</string>
<string name="restore_set_empty_result">கொடுக்கப்பட்ட இடத்தில் பொருத்தமான காப்புப்பிரதிகள் இல்லை.
\n
\nஇது பெரும்பாலும் தவறான மீட்பு குறியீடு அல்லது சேமிப்பக பிழை காரணமாக இருக்கலாம்.</string>
<string name="restore_set_error">காப்புப்பிரதிகளை ஏற்றும்போது பிழை ஏற்பட்டது.</string>
<string name="restore_invalid_location_title">காப்பு இல்லை</string>
<string name="restore_back">மீட்டெடுக்க வேண்டாம்</string>
<string name="restore_restore_set_times">கடைசி காப்பு %1$s · முதல் %2$s.</string>
<string name="restore_choose_restore_set">மீட்டமைக்க ஒரு காப்புப்பிரதியைத் தேர்வு செய்யவும்</string>
<string name="restore_title">காப்புப்பிரதியிலிருந்து மீட்டெடுக்கவும்</string>
<string name="backup_section_not_allowed">தரவு காப்புப்பிரதியை அனுமதிக்காத பயன்பாடுகள்</string>
<string name="restore_app_not_installed">பயன்பாடு நிறுவப்படவில்லை</string>
<string name="restore_app_quota_exceeded">காப்புபிரதி ஒதுக்கீடு முன்பே முடிவுற்றது</string>
<string name="backup_app_quota_exceeded">காப்புபிரதி ஒதுக்கீடு முடிவுற்றது</string>
<string name="restore_app_not_allowed">காப்புப்பிரதியை ஆப்ஸ் அனுமதிக்கவில்லை</string>
<string name="backup_app_no_data">காப்புப்பிரதிக்கு தரவு இல்லை என்று பயன்பாடு தெரிவித்தது</string>
<string name="restore_app_was_stopped">சமீபத்தில் பயன்படுத்தப்படாததால் காப்புப் பிரதி எடுக்கப்படவில்லை</string>
<string name="backup_app_was_stopped">சமீபத்தில் பயன்படுத்தப்படாததால் காப்புப் பிரதி எடுக்கப்படவில்லை</string>
<string name="restore_app_not_yet_backed_up">இன்னும் காப்புப் பிரதி எடுக்கப்படவில்லை</string>
<string name="backup_app_not_yet_backed_up">காப்புப் பிரதி எடுக்க காத்திருக்கிறது …</string>
<string name="backup_section_user">நிறுவப்பட்ட பயன்பாடுகள்</string>
<string name="backup_contacts">உள்ளூர் தொடர்புகள்</string>
<string name="backup_call_log">அழைப்பு வரலாறு</string>
<string name="backup_settings">சாதன அமைப்புகள்</string>
<string name="backup_sms">எஸ்எம்எஸ் உரை செய்திகள்</string>
<string name="backup_section_system">கணினி பயன்பாடுகள்</string>
<string name="notification_restore_error_action">பயன்பாட்டை நிறுவல் நீக்கவும்</string>
<string name="notification_restore_error_text">உங்கள் தரவை காப்புப்பிரதியிலிருந்து மீட்டமைக்க பயன்பாட்டை நிறுவும் முன் உங்கள் %1$s ஐ செருகவும்.</string>
<string name="notification_restore_error_title">%1$s க்கான தரவை மீட்டெடுக்க முடியவில்லை</string>
<string name="notification_restore_error_channel_title">ஃபிளாஷ் டிரைவ் பிழையை தானாக மீட்டெடுக்கவும்</string>
<string name="notification_error_action">சரிசெய்</string>
<string name="notification_error_text">சாதன காப்புப்பிரதியை இயக்க முடியவில்லை.</string>
<string name="notification_error_title">காப்புப் பிழை</string>
<string name="notification_error_channel_title">பிழை அறிவிப்பு</string>
<string name="notification_failed_title">காப்புப் பிரதி எடுக்க முடியவில்லை</string>
<string name="notification_success_text">%1$d / %2$d பயன்பாடுகள் காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்டது. மேலும் அறிய தட்டவும்.</string>
<string name="notification_success_title">காப்புப்பிரதி முடிந்தது</string>
<string name="notification_channel_title">காப்புப்பிரதி அறிவிப்பு</string>
<string name="notification_title">காப்புப்பிரதி இயங்குகிறது</string>
<string name="notification_backup_already_running">காப்புப்பிரதி ஏற்கனவே செயல்பாட்டில் உள்ளது</string>
<string name="recovery_code_recreated">புதிய மீட்பு குறியீடு வெற்றிகரமாக உருவாக்கப்பட்டது</string>
<string name="recovery_code_verification_new_dialog_message">புதிய குறியீட்டை உருவாக்குவது உங்கள் இருக்கும் காப்புப்பிரதிகளை அணுக முடியாததாக ஆக்கும். முடிந்தால் அவற்றை நீக்க முயற்சிப்போம்.
\n
\nநீங்கள் இதை நிச்சயமாக செய்ய விரும்புகிறீர்களா\?</string>
<string name="recovery_code_verification_new_dialog_title">ஒரு நொடி காத்திருங்கள் …</string>
<string name="recovery_code_verification_generate_new">புதிய குறியீட்டை உருவாக்கவும்</string>
<string name="recovery_code_verification_try_again">மீண்டும் முயற்சி செய்</string>
<string name="recovery_code_verification_error_message">நீங்கள் ஒரு தவறான மீட்பு குறியீட்டை உள்ளிட்டுள்ளீர்கள். தயவு செய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்!
\n
\nஉங்கள் குறியீட்டை இழந்திருந்தால், கீழே உள்ள \'புதிய குறியீட்டை உருவாக்கு\' என்பதைத் தட்டவும்.</string>
<string name="recovery_code_verification_error_title">தவறான மீட்பு குறியீடு</string>
<string name="recovery_code_verification_ok_message">உங்கள் குறியீடு சரியானது மற்றும் உங்கள் காப்புப்பிரதியை மீட்டமைக்க வேலை செய்யும்.</string>
<string name="recovery_code_verification_ok_title">மீட்பு குறியீடு சரிபார்க்கப்பட்டது</string>
<string name="recovery_code_error_checksum_word">உங்கள் குறியீடு தவறானது. எல்லா வார்த்தைகளையும் சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்!</string>
<string name="recovery_code_error_invalid_word">தவறான வார்த்தை. நீங்கள் %1$s அல்லது %2$s என்று சொன்னீர்களா\?</string>
<string name="recovery_code_error_empty_word">இந்த வார்த்தையை உள்ளிட மறந்துவிட்டீர்கள்.</string>
<string name="recovery_code_input_hint_12">வார்த்தை 12</string>
<string name="recovery_code_input_hint_11">வார்த்தை 11</string>
<string name="recovery_code_input_hint_10">வார்த்தை 10</string>
<string name="recovery_code_input_hint_9">வார்த்தை 9</string>
<string name="recovery_code_input_hint_8">வார்த்தை 8</string>
<string name="recovery_code_input_hint_7">வார்த்தை 7</string>
<string name="recovery_code_input_hint_6">வார்த்தை 6</string>
<string name="recovery_code_input_hint_5">வார்த்தை 5</string>
<string name="recovery_code_input_hint_4">வார்த்தை 4</string>
<string name="recovery_code_input_hint_3">வார்த்தை 3</string>
<string name="recovery_code_input_hint_2">வார்த்தை 2</string>
<string name="recovery_code_input_hint_1">வார்த்தை 1</string>
<string name="recovery_code_done_button">சரிபார்</string>
<string name="recovery_code_input_intro">காப்புப்பிரதிகளை அமைக்கும்போது நீங்கள் எழுதிய உங்கள் 12-வார்த்தை மீட்பு குறியீட்டை உள்ளிடவும்.</string>
<string name="recovery_code_confirm_intro">உங்களுக்கு தேவையான போது அது வேலை செய்யும் என்பதை உறுதிப்படுத்த உங்கள் 12-வார்த்தை மீட்பு குறியீட்டை உள்ளிடவும்.</string>
<string name="recovery_code_confirm_button">குறியீட்டை உறுதிப்படுத்தவும்</string>
<string name="recovery_code_write_it_down">இப்போது அதை காகிதத்தில் எழுதுங்கள்!</string>
<string name="recovery_code_12_word_intro">காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்ட தரவை மீட்டெடுக்க உங்களுக்கு உங்கள் 12-வார்த்தை மீட்பு குறியீடு தேவை.</string>
<string name="recovery_code_title">மீட்பு குறியீடு</string>
<string name="storage_check_fragment_error_button">பின்செல்</string>
<string name="storage_check_fragment_permission_error">காப்பு இடத்திற்கு எழுத அனுமதி பெற முடியவில்லை.</string>
<string name="storage_check_fragment_backup_error">காப்பு இருப்பிடத்தை அணுகும்போது பிழை ஏற்பட்டது.</string>
<string name="storage_check_fragment_restore_title">காப்புப்பிரதிகளைத் தேடுகிறது …</string>
<string name="storage_check_fragment_backup_title">காப்பு இருப்பிடத்தைத் தொடங்குகிறது …</string>
<string name="storage_fake_nextcloud_summary_unavailable">கணக்கு கிடைக்கவில்லை. ஒன்றை அமைக்கவும் (அல்லது கடவுக்குறியீட்டை முடக்கவும்).</string>
<string name="storage_fake_nextcloud_summary_installed">கணக்கை அமைக்க தட்டவும்</string>
<string name="storage_fake_nextcloud_summary">நிறுவ தட்டவும்</string>
<string name="storage_available_bytes"><xliff:g example="1 GB" id="size">%1$s</xliff:g> மீதமுள்ளது</string>
<string name="storage_fake_drive_summary">செருகப்பட வேண்டும்</string>
<string name="storage_fragment_warning">உங்கள் சேமிப்பு இருப்பிடத்திற்கான அணுகல் உள்ளவர்கள் நீங்கள் எந்த செயலியை பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்பதை அறியலாம், ஆனால் செயலியின் தரவை அணுக முடியாது.</string>
<string name="storage_fragment_restore_title">உங்கள் காப்புப்பிரதிகளை எங்கே கண்டுபிடிப்பது\?</string>
<string name="storage_fragment_backup_title">காப்புப்பிரதிகளை எங்கே சேமிப்பது என்பதைத் தேர்வு செய்</string>
<string name="settings_backup_recovery_code_summary">ஏற்கனவே உள்ள குறியீட்டைச் சரிபார்க்கவும் அல்லது புதிய குறியீட்டை உருவாக்கவும்</string>
<string name="settings_backup_recovery_code">மீட்பு குறியீடு</string>
<string name="settings_backup_now">இப்பொழுது காப்பெடு</string>
<string name="settings_backup_exclude_apps">செயலிகளை விலக்கு</string>
<string name="settings_backup_status_summary">கடைசி காப்பு: %1$s</string>
<string name="settings_backup_status_title">காப்பு நிலை</string>
<string name="settings_backup_apk_dialog_disable">செயலி காப்புப்பிரதியை முடக்கு</string>
<string name="settings_backup_apk_dialog_cancel">ரத்து</string>
<string name="settings_backup_apk_dialog_message">முடக்கப்பட்ட செயலி காப்புப்பிரதி இன்னும் செயலி தரவை காப்புப் பிரதி எடுக்கும். இருப்பினும், அது தானாகவே மீட்டமைக்கப்படாது.
\n
\n\"தானியங்கி மீட்பு\" இயக்கப்பட்டிருக்கும் போது உங்கள் எல்லா செயலிகளையும் நீங்களாகவே நிறுவ வேண்டும்.</string>
<string name="settings_backup_apk_dialog_title">பயன்பாட்டு காப்புப்பிரதியை உண்மையில் முடக்கவா\?</string>
<string name="settings_backup_apk_summary">செயலிகள் தாங்களே காப்புப் பிரதி எடுக்கவும். இல்லையெனில், செயலித் தரவு மட்டுமே காப்புப் பிரதி எடுக்கப்படும்.</string>
<string name="settings_auto_restore_summary_usb">குறிப்பு: இது வேலை செய்ய உங்கள் %1$s செருகப்பட வேண்டும்.</string>
<string name="settings_auto_restore_summary">ஒரு செயலியை மீண்டும் நிறுவும் போது, காப்புப் பிரதி எடுத்த அமைப்புகள் மற்றும் தரவை மீட்டெடுக்கவும்.</string>
<string name="settings_category_app_data_backup">செயலி தரவு காப்பு</string>
<string name="settings_backup_apk_title">செயலி காப்பு</string>
<string name="settings_auto_restore_title">தானியங்கி மீட்பு</string>
<string name="settings_info">அனைத்து காப்புப்பிரதிகளும் உங்கள் தொலைபேசியில் குறியாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளன. காப்புப்பிரதியிலிருந்து மீட்டமைக்க உங்களுக்கு உங்கள் 12-வார்த்தை மீட்பு குறியீடு தேவைப்படும்.</string>
<string name="settings_backup_last_backup_never">ஒருபோதும்</string>
<string name="settings_backup_location_internal">உள் நினைவகம்</string>
<string name="settings_backup_location_none">எதுவுமில்லை</string>
<string name="settings_backup_location">காப்பு இடம்</string>
<string name="settings_backup">எனது தரவை காப்புப் பிரதி எடு</string>
<string name="restore_backup_button">காப்புப்பிரதியை மீட்டெடு</string>
<string name="current_destination_string">காப்பு நிலை மற்றும் அமைப்புகள்</string>
<string name="data_management_label">விதை பெட்டக காப்பு</string>
<string name="backup">காப்பு</string>
</resources>