Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 27.6% (85 of 307 strings) Translation: ntfy/Android app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/android/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
afa2149316
commit
a7be9e3130
1 changed files with 31 additions and 0 deletions
|
@ -56,4 +56,35 @@
|
||||||
<string name="add_dialog_title">订阅主题</string>
|
<string name="add_dialog_title">订阅主题</string>
|
||||||
<string name="add_dialog_description_below">主题可能没输密码就能看到,所以起个隐晦些的名字吧。订阅后就可以 PUT 或者 POST 通知了。</string>
|
<string name="add_dialog_description_below">主题可能没输密码就能看到,所以起个隐晦些的名字吧。订阅后就可以 PUT 或者 POST 通知了。</string>
|
||||||
<string name="add_dialog_topic_name_hint">主题名称,比如:小飞的提醒</string>
|
<string name="add_dialog_topic_name_hint">主题名称,比如:小飞的提醒</string>
|
||||||
|
<string name="detail_how_to_link">详细的说明请见 ntfy.sh 网和帮助文档。</string>
|
||||||
|
<string name="detail_clear_dialog_message">您确认要删除这个话题的所有通知吗?</string>
|
||||||
|
<string name="detail_test_message">这是 Ntfy 安卓应用发来的用于测试的通知。此通知优先级为%1$d。如果再发一条通知,通知的样子可能有变化。</string>
|
||||||
|
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_user">消息没发出去:用户 %1$s 没有授权</string>
|
||||||
|
<string name="detail_item_menu_download">下载文件</string>
|
||||||
|
<string name="detail_item_menu_save_file">保存文件</string>
|
||||||
|
<string name="detail_how_to_intro">向此主题的统一资源定位符(URL)PUT 或者 POST 即可发送通知。</string>
|
||||||
|
<string name="detail_how_to_example">例子(用到了 curl):<br/><tt>$ curl -d \"Hi\" %1$s</tt></string>
|
||||||
|
<string name="detail_clear_dialog_permanently_delete">永久删除</string>
|
||||||
|
<string name="detail_clear_dialog_cancel">取消</string>
|
||||||
|
<string name="detail_delete_dialog_message">您确定不再订阅此主题,并久删除所有您收到的通知吗?</string>
|
||||||
|
<string name="detail_delete_dialog_permanently_delete">永久删除</string>
|
||||||
|
<string name="detail_delete_dialog_cancel">取消</string>
|
||||||
|
<string name="detail_test_title">测试:想有标题的话可以设个标题</string>
|
||||||
|
<string name="detail_test_message_error">消息没发出去:%1$s</string>
|
||||||
|
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_anon">消息没发出去:匿名发布没被允许</string>
|
||||||
|
<string name="detail_test_message_error_too_large">消息没发出去:附件太大</string>
|
||||||
|
<string name="detail_copied_to_clipboard_message">复制到剪贴板</string>
|
||||||
|
<string name="detail_instant_delivery_enabled">实时推送开启了</string>
|
||||||
|
<string name="detail_instant_delivery_disabled">实时推送关闭了</string>
|
||||||
|
<string name="detail_item_tags">标签:%1$s</string>
|
||||||
|
<string name="detail_item_snack_deleted">通知删除了</string>
|
||||||
|
<string name="detail_item_snack_undo">撤销</string>
|
||||||
|
<string name="detail_item_menu_open">打开文件</string>
|
||||||
|
<string name="detail_item_menu_delete">删除文件</string>
|
||||||
|
<string name="detail_item_menu_cancel">不再下载</string>
|
||||||
|
<string name="detail_item_menu_copy_url">复制统一资源定位符(URL)</string>
|
||||||
|
<string name="detail_item_menu_copy_url_copied">把 URL 复制到剪贴板</string>
|
||||||
|
<string name="detail_item_menu_copy_contents">复制通知</string>
|
||||||
|
<string name="detail_item_saved_successfully">另存为 %1$s 到“下载”文件夹里</string>
|
||||||
|
<string name="detail_item_cannot_download">附件打不开或者下载不下来。链接过期了,找不到本地文件。</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue