1
0
Fork 0

Translated readme-generator using Weblate (German)

Currently translated at 91.4% (32 of 35 strings)

Translation: YunoHost/readme-generator
Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/readme-generator/de/
This commit is contained in:
Gregor 2024-03-23 22:37:02 +00:00 committed by OniriCorpe
parent db343550cc
commit 57b6b750f0
2 changed files with 56 additions and 31 deletions

View file

@ -8,59 +8,74 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-22 06:28+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 06:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-24 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Gregor <Rand0m_Name_@users.noreply.translate.yunohost.org>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: German <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/"
"readme-generator/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: templates/ALL_README.md.j2:12 #: templates/ALL_README.md.j2:12
#, python-format #, python-format
msgid "Read the README in %(language)s" msgid "Read the README in %(language)s"
msgstr "" msgstr "Lesen Sie die README in %(language)s"
#: templates/README.md.j2:2 #: templates/README.md.j2:2
msgid "Packaging an app, starting from this example" msgid "Packaging an app, starting from this example"
msgstr "" msgstr "Verpackung einer Anwendung, ausgehend von diesem Beispiel"
#: templates/README.md.j2:4 #: templates/README.md.j2:4
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Copy this app before working on it, using the ['Use this template'](https://" "Copy this app before working on it, using the ['Use this template'](https://"
"github.com/YunoHost/example_ynh/generate) button on the Github repo." "github.com/YunoHost/example_ynh/generate) button on the Github repo."
msgstr "" msgstr ""
"Kopieren Sie diese Anwendung, bevor Sie sie bearbeiten, indem Sie die "
"Schaltfläche ['Diese Vorlage verwenden'] (https://github.com/YunoHost/"
"example_ynh/generate) im Git-Repository verwenden."
#: templates/README.md.j2:5 #: templates/README.md.j2:5
#, fuzzy
msgid "Edit the `manifest.json` with app specific info." msgid "Edit the `manifest.json` with app specific info."
msgstr "" msgstr "Bearbeiten Sie die „manifest.json“ mit App-spezifischen Informationen."
#: templates/README.md.j2:6 #: templates/README.md.j2:6
msgid "" msgid ""
"Edit the `install`, `upgrade`, `remove`, `backup`, and `restore` scripts, " "Edit the `install`, `upgrade`, `remove`, `backup`, and `restore` scripts, "
"and any relevant conf files in `conf/`." "and any relevant conf files in `conf/`."
msgstr "" msgstr ""
"Bearbeiten Sie die Skripte `install`, `upgrade`, `remove`, `backup` und "
"`restore` sowie alle relevanten Config-Dateien in `conf/`."
#: templates/README.md.j2:7 #: templates/README.md.j2:7
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Using the [script helpers documentation.](https://yunohost.org/" "Using the [script helpers documentation.](https://yunohost.org/"
"packaging_apps_helpers)" "packaging_apps_helpers)"
msgstr "" msgstr ""
"Verwendung der [Skript-Hilfsmittel Dokumentation] (https://yunohost.org/"
"packaging_apps_helpers)"
#: templates/README.md.j2:8 #: templates/README.md.j2:8
msgid "Add a `LICENSE` file for the package." msgid "Add a `LICENSE` file for the package."
msgstr "" msgstr "Fügen Sie eine `LICENSE`-Datei für das Paket hinzu."
#: templates/README.md.j2:9 #: templates/README.md.j2:9
msgid "Edit `doc/DISCLAIMER*.md`" msgid "Edit `doc/DISCLAIMER*.md`"
msgstr "" msgstr "Bearbeite `doc/DISCLAIMER*.md`"
#: templates/README.md.j2:10 #: templates/README.md.j2:10
msgid "" msgid ""
"The `README.md` files are to be automatically generated by https://github." "The `README.md` files are to be automatically generated by https://github."
"com/YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator" "com/YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator"
msgstr "" msgstr ""
"Die `README.md`-Dateien werden automatisch generiert von: https://github.com/"
"YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator"
#: templates/README.md.j2:16 #: templates/README.md.j2:16
msgid "" msgid ""
@ -68,32 +83,35 @@ msgid ""
"apps/tree/master/tools/readme_generator\n" "apps/tree/master/tools/readme_generator\n"
"It shall NOT be edited by hand." "It shall NOT be edited by hand."
msgstr "" msgstr ""
"N.B.: Diese README wurde automatisch von https://github.com/YunoHost/apps/"
"tree/master/tools/readme_generator generiert.\n"
"Sie darf NICHT von Hand bearbeitet werden!"
#: templates/README.md.j2:20 #: templates/README.md.j2:20
#, python-format #, python-format
msgid "%(application_name)s for YunoHost" msgid "%(application_name)s for YunoHost"
msgstr "" msgstr "%(application_name)s für YunoHost"
#: templates/README.md.j2:22 #: templates/README.md.j2:22
msgid "Integration level" msgid "Integration level"
msgstr "" msgstr "Integrationsstufe"
#: templates/README.md.j2:22 #: templates/README.md.j2:22
msgid "Working status" msgid "Working status"
msgstr "" msgstr "Arbeitsstatus"
#: templates/README.md.j2:22 #: templates/README.md.j2:22
msgid "Maintenance status" msgid "Maintenance status"
msgstr "" msgstr "Wartungszustand"
#: templates/README.md.j2:24 #: templates/README.md.j2:24
#, python-format #, python-format
msgid "Install %(application_name)s with YunoHost" msgid "Install %(application_name)s with YunoHost"
msgstr "" msgstr "Installieren Sie %(application_name)s mit YunoHost"
#: templates/README.md.j2:26 #: templates/README.md.j2:26
msgid "Read this README is other languages." msgid "Read this README is other languages."
msgstr "" msgstr "Lesen Sie dieses README in anderen Sprachen."
#: templates/README.md.j2:28 #: templates/README.md.j2:28
#, python-format #, python-format
@ -103,78 +121,85 @@ msgid ""
"If you don't have YunoHost, please consult [the guide](https://yunohost.org/" "If you don't have YunoHost, please consult [the guide](https://yunohost.org/"
"#/install) to learn how to install it." "#/install) to learn how to install it."
msgstr "" msgstr ""
"Mit diesem Paket können Sie %(application_name)s schnell und einfach auf "
"einem YunoHost-Server installieren.\n"
"Wenn Sie kein YunoHost haben, lesen Sie bitte [die "
"Anleitung](https://yunohost.org/#/install), um zu erfahren, wie Sie es "
"installieren."
#: templates/README.md.j2:31 #: templates/README.md.j2:31
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "" msgstr "Übersicht"
#: templates/README.md.j2:34 #: templates/README.md.j2:34
msgid "**Shipped version:**" msgid "**Shipped version:**"
msgstr "" msgstr "**Ausgelieferte Version:**"
#: templates/README.md.j2:38 #: templates/README.md.j2:38
msgid "**Demo:**" msgid "**Demo:**"
msgstr "" msgstr "**Demo:**"
#: templates/README.md.j2:42 #: templates/README.md.j2:42
msgid "Screenshots" msgid "Screenshots"
msgstr "" msgstr "Bildschirmfotos"
#: templates/README.md.j2:45 #: templates/README.md.j2:45
#, python-format #, python-format
msgid "Screenshot of %(application_name)s" msgid "Screenshot of %(application_name)s"
msgstr "" msgstr "Bildschirmfotos von %(application_name)s"
#: templates/README.md.j2:50 #: templates/README.md.j2:50
msgid "Disclaimers / important information" msgid "Disclaimers / important information"
msgstr "" msgstr "Haftungsausschlüsse / wichtige Informationen"
#: templates/README.md.j2:56 #: templates/README.md.j2:56
msgid "Antifeatures" msgid "Antifeatures"
msgstr "" msgstr "Anti-Eigenschaften"
#: templates/README.md.j2:63 #: templates/README.md.j2:63
msgid "Documentation and resources" msgid "Documentation and resources"
msgstr "" msgstr "Dokumentation und Ressourcen"
#: templates/README.md.j2:65 #: templates/README.md.j2:65
msgid "Official app website:" msgid "Official app website:"
msgstr "" msgstr "Offizielle Website der App:"
#: templates/README.md.j2:67 #: templates/README.md.j2:67
msgid "Official user documentation:" msgid "Official user documentation:"
msgstr "" msgstr "Offizielle Benutzerdokumentation:"
#: templates/README.md.j2:69 #: templates/README.md.j2:69
msgid "Official admin documentation:" msgid "Official admin documentation:"
msgstr "" msgstr "Offizielle Verwaltungsdokumentation:"
#: templates/README.md.j2:71 #: templates/README.md.j2:71
msgid "Upstream app code repository:" msgid "Upstream app code repository:"
msgstr "" msgstr "Upstream App Repository:"
#: templates/README.md.j2:73 #: templates/README.md.j2:73
msgid "YunoHost Store:" msgid "YunoHost Store:"
msgstr "" msgstr "YunoHost-Shop:"
#: templates/README.md.j2:74 #: templates/README.md.j2:74
msgid "Report a bug:" msgid "Report a bug:"
msgstr "" msgstr "Fehler melden:"
#: templates/README.md.j2:76 #: templates/README.md.j2:76
msgid "Developer info" msgid "Developer info"
msgstr "" msgstr "Entwickler Infos"
#: templates/README.md.j2:78 #: templates/README.md.j2:78
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Please send your pull request to the [testing branch](%(testing_branch_url)s)" "Please send your pull request to the [testing branch](%(testing_branch_url)s)"
msgstr "" msgstr ""
"Bitte senden Sie Ihre Pull-Anfrage an den [Testsing-"
"Zweig](%(testing_branch_url)s)"
#: templates/README.md.j2:81 #: templates/README.md.j2:81
msgid "To try the testing branch, please proceed like that." msgid "To try the testing branch, please proceed like that."
msgstr "" msgstr "Um den Testzweig auszuprobieren, gehen Sie bitte wie folgt vor."
#: templates/README.md.j2:89 #: templates/README.md.j2:89
msgid "More info regarding app packaging:" msgid "More info regarding app packaging:"
msgstr "" msgstr "Weitere Informationen zur App-Verpackung:"