seedvault/app/src/main/res/values-is/strings.xml
Chirayu Desai ddc13516d3 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 80.3% (90 of 112 strings)

Translated using Weblate (Icelandic)

Currently translated at 81.8% (90 of 110 strings)

Translated using Weblate (Spanish (American))

Currently translated at 80.9% (89 of 110 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 78.1% (86 of 110 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 81.8% (90 of 110 strings)

Co-authored-by: Chirayu Desai <chirayudesai1@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/es_US/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/is/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/nb_NO/
Translation: CalyxOS/Seedvault
2020-09-25 20:05:15 +05:30

116 lines
No EOL
11 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="about_source_code">Grunnkóði: https://github.com/stevesoltys/seedvault</string>
<string name="about_sponsor">Kostað af: &lt;a href=\"https://www.calyxinstitute.org\"&gt;Calyx Institute&lt;/a&gt; for use in &lt;a href=\"https://calyxos.org\"&gt;CalyxOS&lt;/a&gt;<a href="https://www.calyxinstitute.org">Calyx Institute</a> for use in <a href="https://calyxos.org">CalyxOS</a></string>
<string name="about_design">Hönnun: &lt;a href=\"https://www.glennsorrentino.com/\"&gt;Glenn Sorrentino&lt;/a&gt;<a href="https://www.glennsorrentino.com/">Glenn Sorrentino</a></string>
<string name="about_author">Skrifað af: &lt;a href=\"https://github.com/stevesoltys\"&gt;Steve Soltys&lt;/a&gt; and &lt;a href=\"https://blog.grobox.de\"&gt;Torsten Grote&lt;/a&gt;<a href="https://github.com/stevesoltys">Steve Soltys</a> and <a href="https://blog.grobox.de">Torsten Grote</a></string>
<string name="about_license">Leyfi: &lt;a href=\"https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\"&gt;Apache2&lt;/a&gt;<a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache2</a></string>
<string name="about_summary">App til öryggisaritunar sem notar innra forritunarviðmót Android.</string>
<string name="about_title">Um þetta</string>
<string name="storage_internal_warning_use_anyway">Nota samt</string>
<string name="storage_internal_warning_choose_other">Velja annað</string>
<string name="storage_internal_warning_message">Þú hefur valið innri gagnavistun fyrir öryggisafritatöku. Þessi öryggisafrit verða þér því ónothæf ef síminn tapast eða eyðileggst.</string>
<string name="storage_internal_warning_title">Viðvörun</string>
<string name="restore_finished_button">Ljúka</string>
<string name="restore_finished_error">Villa kom upp þegar reynt var að endurvekja öryggisafrit.</string>
<string name="restore_finished_success">Endurvakningu lokið</string>
<string name="restore_app_quota_exceeded">Afritunarrými búið</string>
<string name="restore_app_not_installed">Appið er ekki uppsett</string>
<string name="restore_app_no_data">Appið tilkynnti að engin gögn væru til öryggisafritunar</string>
<string name="restore_app_not_allowed">Appið leyfir ekki öryggisafritun</string>
<string name="restore_magic_package">Pakkastjóri kerfis</string>
<string name="restore_restoring">Endurvek öryggisafrit</string>
<string name="restore_next">Næst</string>
<string name="restore_installing_packages">Enduruppset öpp</string>
<string name="restore_set_empty_result">Engin nothæf afrit fundust í þeirri geymslu sem bent var á.
\n
\nÞetta orsakast líklega af röngum endurvakningarkóða eða villu í afritageymslu.</string>
<string name="restore_set_error">Villa kom upp þegar reynt var að sækja öryggisafritin.</string>
<string name="restore_invalid_location_message">Engin öryggisafrit fundust á þessum geymslustað.
\n
\nVinsamlegast veldu annan afritageymslustað sem býður upp á %s möppu.</string>
<string name="restore_invalid_location_title">Engin öryggisafrit fundust</string>
<string name="restore_back">Ekki endurvekja</string>
<string name="restore_restore_set_times">Síðasta öryggisafrit %1$s · Fyrsta %2$s.</string>
<string name="restore_choose_restore_set">Veldu öryggisafrit til að endurvekja</string>
<string name="restore_title">Endurvekja úr öryggisafriti</string>
<string name="notification_restore_error_action">Fjarlægja app</string>
<string name="notification_restore_error_text">Settu %1$s í samband við rafmagn áður en þú innsetur appið svo hægt sé að endurvekja gögn þess úr öryggisafriti.</string>
<string name="notification_restore_error_title">Ekki tókst að endurvekja gögn fyrir %1$s</string>
<string name="notification_restore_error_channel_title">Villa í sjálfvirkri endurvakningu af Flash drifi</string>
<string name="notification_error_action">Laga</string>
<string name="notification_error_text">Keyrsla öryggisafritunar tækis mistókst.</string>
<string name="notification_error_title">Villa við öryggisafritun</string>
<string name="notification_error_channel_title">Villuskilaboð</string>
<string name="notification_failed_title">Öryggisafritun mistókst</string>
<string name="notification_success_title">Öryggisafritun lokið</string>
<string name="notification_backup_result_error">Öryggisafritun mistókst</string>
<string name="notification_backup_result_rejected">Öryggisafrit ekki tekið</string>
<string name="notification_backup_result_complete">Öryggisafritun lokið</string>
<string name="notification_title">Öryggisafritun í gangi</string>
<string name="notification_channel_title">Tilkynning um öryggisafritatöku</string>
<string name="recovery_code_error_checksum_word">Kóðinn er ógildur. Athugað öll orðin og prófaðu aftur!</string>
<string name="recovery_code_error_invalid_word">Rangt orð. Meintirðu %1$s or %2$s\?</string>
<string name="recovery_code_error_empty_word">Þú gleymdir að slá inn þetta orð.</string>
<string name="recovery_code_input_hint_12">Orð 12</string>
<string name="recovery_code_input_hint_11">Orð 11</string>
<string name="recovery_code_input_hint_10">Orð 10</string>
<string name="recovery_code_input_hint_9">Orð 9</string>
<string name="recovery_code_input_hint_8">Orð 8</string>
<string name="recovery_code_input_hint_7">Orð 7</string>
<string name="recovery_code_input_hint_6">Orð 6</string>
<string name="recovery_code_input_hint_5">Orð 5</string>
<string name="recovery_code_input_hint_4">Orð 4</string>
<string name="recovery_code_input_hint_3">Orð 3</string>
<string name="recovery_code_input_hint_2">Orð 2</string>
<string name="recovery_code_input_hint_1">Orð 1</string>
<string name="recovery_code_done_button">Búið og gert</string>
<string name="recovery_code_input_intro">Sláðu inn 12 orða endurvakningarkóðann þinn sem þú skrifaðir vandlega á blað þegar þú stilltir upp öryggisafritatökum.</string>
<string name="recovery_code_confirm_intro">Sláðu inn 12 orða endurvakningarkóðann þinn til að tryggja að hann muni virka þegar þú þarft á honum að halda.</string>
<string name="recovery_code_confirm_button">Staðfestu kóðann</string>
<string name="recovery_code_write_it_down">Skrifaðu þetta tafarlaust niður á pappír!</string>
<string name="recovery_code_12_word_intro">Þú þarft 12 orða endurvakningarkóðann þinn til að endurvekja frá gögnum í öryggisafriti.</string>
<string name="recovery_code_title">Endurvakningarkóði</string>
<string name="storage_check_fragment_error_button">Til baka</string>
<string name="storage_check_fragment_permission_error">Ekki tókst að fá heimild til að vista gögn í öryggisafritageymslu.</string>
<string name="storage_check_fragment_backup_title">Tek geymslustað öryggisafrita í notkun…</string>
<string name="storage_check_fragment_backup_error">Villa kom upp þegar reynt var að hafa samband við geymslustað öryggisafrita.</string>
<string name="storage_check_fragment_restore_title">Leita að öryggisafritum…</string>
<string name="storage_fake_nextcloud_summary_installed">Smelltu til að setja upp notandareikning</string>
<string name="storage_fake_nextcloud_summary">Smelltu til að innsetja</string>
<string name="storage_fake_nextcloud_title">Nextcloud</string>
<string name="storage_available_bytes">&lt;xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" example=\"1 GB\" id=\"size\"&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; laus<xliff:g example="1 GB" id="size">%1$s</xliff:g> free</string>
<string name="storage_fake_drive_summary">Þarf að vera í sambandi við rafmagn</string>
<string name="storage_fake_drive_title">USB Flash drif</string>
<string name="storage_fragment_warning">Þeir sem hafa aðgang að geymslustað öryggisafrita þinna geta séð hvaða öpp þú notar en hafa ekkert aðgengi að gögnum appanna.</string>
<string name="storage_fragment_restore_title">Hvar er öryggisafrit þín að finna\?</string>
<string name="storage_fragment_backup_title">Velja vistunarstað öryggisafrita</string>
<string name="settings_backup_now">Framkvæma öryggisafritun núna</string>
<string name="settings_backup_exclude_apps">Undanskilja öpp</string>
<string name="settings_backup_status_summary">Síðasta öryggisafritun: %1$s</string>
<string name="settings_backup_status_title">Staða á öryggisafritun appa</string>
<string name="settings_backup_apk_dialog_disable">Afvirkja öryggisafritun appa</string>
<string name="settings_backup_apk_dialog_cancel">Stöðva</string>
<string name="settings_backup_apk_dialog_message">Ef öryggisafritun appa er óvirk verða gögn úr öppum samt afrituð. Hins vegar verða þau ekki endurvakin sjálfkrafa.
\n
\nÞú munt þurfa að enduruppsetja öll öpp handvirkt með stillinguna \"Sjálfvirk endurvakning úr öryggisafriti\" virka.</string>
<string name="settings_backup_apk_dialog_title">Viltu í alvöru ekki taka öryggisafrit af öppum\?</string>
<string name="settings_backup_apk_summary">Taka öryggisafrit af öppunum sjálfum. Ef þetta er ekki valið er aðeins tekið öryggisafrit af öppunum sjálfum.</string>
<string name="settings_backup_apk_title">Öryggisafritun appa</string>
<string name="settings_category_app_data_backup">Öryggisafritun gagna úr öppum</string>
<string name="settings_auto_restore_summary_usb">ATH: %1$s þarf að vera tengt til að þetta sé hægt.</string>
<string name="settings_auto_restore_summary">Enduruppsetja stillingar og gögn þegar app er enduruppsett.</string>
<string name="settings_auto_restore_title">Sjálfvirk endurvakning úr öryggisafriti</string>
<string name="settings_info">Öll öryggisafrit eru dulkóðuð í símanum þínum. Til að endurvekja úr öryggisafriti þarftu 12 orða endurvakningarkóða þinn.</string>
<string name="settings_backup_last_backup_never">Aldrei</string>
<string name="settings_backup_location_internal">Innri gagnageymsla</string>
<string name="settings_backup_location_none">Engin</string>
<string name="settings_backup_location_invalid">Valin staðsetning er ónothæf.</string>
<string name="settings_backup_location_title">Staðsetning öryggisafrits</string>
<string name="settings_backup_location_picker">Velja staðsetningu öryggisafrits</string>
<string name="settings_backup_location">Staðsetning öryggisafrits</string>
<string name="settings_backup">Búa til öryggsafrit</string>
<string name="restore_backup_button">Endurvekja úr öryggisafriti</string>
<string name="backup">Öryggisafrit</string>
<string name="app_name">Seedvault</string>
</resources>