Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (160 of 160 strings) Translation: CalyxOS/Seedvault Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/fi/
This commit is contained in:
parent
2a7284e8ea
commit
95aa1b28f5
1 changed files with 26 additions and 0 deletions
|
@ -148,4 +148,30 @@
|
||||||
<string name="settings_category_storage">Tallennustilan varmuuskopiointi (kokeellinen)</string>
|
<string name="settings_category_storage">Tallennustilan varmuuskopiointi (kokeellinen)</string>
|
||||||
<string name="settings_backup_storage_title">Varmuuskopioi tiedostoni</string>
|
<string name="settings_backup_storage_title">Varmuuskopioi tiedostoni</string>
|
||||||
<string name="settings_category_apps">Sovelluksen varmuuskopiointi</string>
|
<string name="settings_category_apps">Sovelluksen varmuuskopiointi</string>
|
||||||
|
<string name="settings_backup_files_title">Sisällytetyt tiedostot ja kansiot</string>
|
||||||
|
<string name="settings_backup_files_summary">Ei mitään</string>
|
||||||
|
<string name="settings_backup_storage_dialog_title">Kokeellinen ominaisuus</string>
|
||||||
|
<string name="storage_fragment_warning_delete">Tässä sijainnissa olevat varmuuskopiot poistetaan.</string>
|
||||||
|
<string name="settings_backup_storage_dialog_message">Tiedostojen varmuuskopiointi on vielä kokeiluasteella, eikä se välttämättä toimi. Älä luota siihen tärkeiden tietojen osalta.</string>
|
||||||
|
<string name="settings_backup_storage_code_dialog_message">Jos haluat ottaa tallennustilan varmuuskopioinnin käyttöön, sinun on ensin vahvistettava palautuskoodi tai luotava uusi koodi.</string>
|
||||||
|
<string name="settings_backup_storage_code_dialog_ok">Varmistuskoodi</string>
|
||||||
|
<string name="storage_check_fragment_patience">Tämä voi kestää jonkin aikaa…</string>
|
||||||
|
<string name="restore_storage_in_progress_title">Tiedostoja palautetaan…</string>
|
||||||
|
<string name="settings_backup_storage_dialog_ok">Ota käyttöön joka tapauksessa</string>
|
||||||
|
<string name="settings_backup_storage_code_dialog_title">Palautuskoodin vahvistus vaaditaan</string>
|
||||||
|
<string name="settings_expert_quota_title">Rajoittamaton sovelluskiintiö</string>
|
||||||
|
<string name="settings_expert_title">Asiantuntija-asetukset</string>
|
||||||
|
<string name="restore_skip">Ohita sovellusten palauttaminen</string>
|
||||||
|
<string name="restore_storage_skip">Ohita tiedostojen palauttaminen</string>
|
||||||
|
<string name="restore_storage_choose_snapshot">Valitse palautettava tallennustilan varmuuskopio (kokeellinen)</string>
|
||||||
|
<string name="restore_storage_in_progress_info">Tiedostojasi palautetaan taustalla. Voit aloittaa puhelimen käytön sen ollessa käynnissä.
|
||||||
|
\n
|
||||||
|
\nJotkin sovellukset (esim. Signal tai WhatsApp) saattavat vaatia tiedostojen täydellistä palauttamista varmuuskopion tuomiseksi. Yritä välttää näiden sovellusten käynnistämistä ennen kuin tiedoston palautus ei ole valmis.</string>
|
||||||
|
<string name="restore_storage_got_it">Sain sen</string>
|
||||||
|
<string name="storage_fake_nextcloud_summary_unavailable_market">Ei asennettu</string>
|
||||||
|
<string name="recovery_code_auth_title">Syötä näytön lukitus uudelleen</string>
|
||||||
|
<string name="recovery_code_auth_description">Jatka kirjoittamalla laitteesi tunnistetiedot</string>
|
||||||
|
<string name="settings_expert_quota_summary">Älä aseta rajoituksia sovellusten varmuuskopioiden koolle.
|
||||||
|
\n
|
||||||
|
\nVaroitus: Tämä voi täyttää tallennustilan nopeasti. Ei tarvita useimmissa sovelluksissa.</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue