From 7c6697117479e56042996bf1d5494e5964aff5c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fawaz006 Date: Wed, 16 Nov 2022 02:48:24 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (1 of 1 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 13.5% (23 of 170 strings) Co-authored-by: fawaz006 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_contactsbackup/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_storage/ar/ Translation: CalyxOS/Seedvault Translation: CalyxOS/Seedvault contacts backup Translation: CalyxOS/Seedvault storage backup --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 7 ++++++- .../src/main/res/values-ar/strings.xml | 4 +++- .../lib/src/main/res/values-ar/strings.xml | 21 ++++++++++++++++++- 3 files changed, 29 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 5b48337d..3c9f29b2 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -2,7 +2,7 @@ استعادة تلقائية موقع النسخ الاحتياطي - احتفظ باحتياطي من معلوماتي + النسخ الاحتياطي لتطبيقاتي استرجاع النسخة الاحتياطية حالة النسخ الاحتياطي والإعدادات نسخ احتياطية @@ -13,4 +13,9 @@ كل النسخ الاحتياطية مشفرة على هاتفك. للإستعادة من النسخ الاحتياطي سوف تحتاج رمز الاسترداد المكون من 12 كلمة. التخزين الداخلي لا شئ + Seedvault النسخ الاحتياطي + أبداً + هل تريد حقًا تعطيل النسخ الاحتياطي للتطبيق؟ + ملاحظة: يجب توصيل %1$s الخاص بك حتى يعمل. + النسخ الاحتياطي للتطبيق \ No newline at end of file diff --git a/contactsbackup/src/main/res/values-ar/strings.xml b/contactsbackup/src/main/res/values-ar/strings.xml index a6b3daec..c4cba823 100644 --- a/contactsbackup/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/contactsbackup/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -1,2 +1,4 @@ - \ No newline at end of file + + النسخ الاحتياطي لجهات الاتصال المحلية + \ No newline at end of file diff --git a/storage/lib/src/main/res/values-ar/strings.xml b/storage/lib/src/main/res/values-ar/strings.xml index a6b3daec..ef290280 100644 --- a/storage/lib/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/storage/lib/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -1,2 +1,21 @@ - \ No newline at end of file + + التنزيلات + المقاطع + الصور + الملفات صوتية + جارٍ فحص الملفات… + إضافة + جارٍ النسخ احتياطي للملفات… + جارٍ إزالة النسخ الاحتياطية القديم … + استعادة البيانات + بيانات النسخ الاحتياطي + استعادة الملفات… + %1$d من %2$d ملفات تم استعادتها + %2$d%1$d + النسخ الاحتياطية المتاحة + لم يتم العثور على نسخ احتياطية للتخزين +\n +\nآسف، ولكن لا يوجد شيء يمكن استعادته. + خطأ في تحميل اللقطات + \ No newline at end of file