Import translations from Weblate

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de>
Co-authored-by: Pander <pander@users.sourceforge.net>
Co-authored-by: Ram <airavatam@tutanota.com>
Co-authored-by: Yuya <yuyaj@tutanota.com>
Co-authored-by: kbci_wcn <kbci_wcn@aleeas.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_contactsbackup/hr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_contactsbackup/ml/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/calyxos/seedvault_storage/ml/
Translation: CalyxOS/Seedvault
Translation: CalyxOS/Seedvault contacts backup
Translation: CalyxOS/Seedvault storage backup
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2023-05-21 02:49:45 +02:00 committed by Chirayu Desai
parent cc86febbb9
commit 5448ef8652
6 changed files with 67 additions and 6 deletions

View file

@ -1,6 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="about_summary">Una aplicació de còpies de seguretat que utilitza l\'API interna de còpies de seguretat d\'Android.</string>
<string name="about_summary">Una aplicació de còpies de seguretat que utilitza l\'API interna de còpies de seguretat d\'Android. És programari lliure sota la llicència Apache 2.
\n
\nCom tot programari, Seedvault pot contenir errors o vulnerabilitats.</string>
<string name="settings_backup_location_none">Cap</string>
<string name="settings_backup_location_internal">Enmagatzematge intern</string>
<string name="settings_backup_last_backup_never">Mai</string>
@ -187,4 +189,18 @@
<string name="restore_app_status_restored">Dades restaurades</string>
<string name="restore_app_status_failed">Ha fallat la restauració</string>
<string name="restore_app_status_warning">Avís de restrauració</string>
<string name="storage_not_recommended"><xliff:g example="Skynet">%1$s</xliff:g> (No recomanat)</string>
<string name="settings_backup_dialog_title">Segur que voleu desactivar les còpies de seguretat de les aplicacions\?</string>
<string name="settings_backup_dialog_message">Quan torneu a activar les còpies de seguretat, el procés de còpia de seguretat pot trigar més del que és habitual, i utilitzarà espai d\'emmagatzematge addicional.</string>
<string name="settings_backup_dialog_disable">Apagar igualemnt</string>
<string name="about_contributor_headline">Col·laboradors</string>
<string name="about_contributor_content">Si us plau, vegeu GitHub per a una <a href="https://github.com/seedvault-app/seedvault/graphs/contributors">llista de col·laboradors</a>.</string>
<string name="about_contributing_organizations_title">Organitzacions col·laboradores</string>
<string name="about_contributing_organizations_content"><a href="https://www.calyxinstitute.org">Calyx Institute</a> per ús a <a href="https://calyxos.org">CalyxOS</a>
\n<a href="https://nlnet.nl/project/Seedvault/">NGI0 PET Finançat per NLnet</a></string>
<string name="settings_expert_logcat_title">Desa el registre de l\'aplicació</string>
<string name="settings_expert_logcat_summary">Els desenvolupadors poden diagnosticar errors amb aquests registres.
\n
\nAvís: El fitxer de registre pot contenir informació personal identificable. Reviseu-lo abans i suprimiu-lo després de compartir!</string>
<string name="settings_expert_logcat_error">Error: No s\'ha pogut desar el registre de l\'aplicació</string>
</resources>

View file

@ -60,7 +60,9 @@
<string name="recovery_code_confirm_intro">12 単語のリカバリコードを入力して、必要なときに機能することを確認してください。</string>
<string name="storage_available_bytes"><xliff:g example="1 GB" id="size">%1$s</xliff:g> の空き</string>
<string name="about_version">バージョン: %s</string>
<string name="about_summary">Android の内部バックアップ API を使用したバックアップアプリケーションです。</string>
<string name="about_summary">Android の内部バックアップ API を使用したバックアップアプリケーションです。Apache 2 のライセンスを使用しているオープンソースソフトウェアです。
\n
\n多くのソフトウェアのように、Speedvalutのアプリもバグや脆弱性を含んでいる可能性があります。</string>
<string name="storage_internal_warning_use_anyway">とにかく使う</string>
<string name="storage_internal_warning_choose_other">他の場所を選択</string>
<string name="storage_internal_warning_message">バックアップに内部ストレージを選択しました。お使いの携帯電話が紛失または破損した場合、これは利用できません。</string>
@ -177,4 +179,26 @@
<string name="storage_fake_davx5_summary_installed">タップして WebDAV マウントをセットアップします</string>
<string name="notification_error_no_main_key_text">新しいリカバリコードを生成してアップグレードを完了し、バックアップを引き続き使用します。</string>
<string name="error_no_store">エラー: アプリストアがインストールされていません</string>
<string name="restore_app_status_warning">復元警告</string>
<string name="storage_not_recommended"><xliff:g example="Skynet">%1$s</xliff:g> (おすすめしません)</string>
<string name="backup_app_in_progress">バックアップ中です</string>
<string name="backup_app_success">バックアップ完了</string>
<string name="backup_app_warning">バックアップ警告</string>
<string name="restore_app_status_installing">再インストール中</string>
<string name="restore_app_status_restored">データ復旧完了</string>
<string name="restore_app_status_failed">復元に失敗しました</string>
<string name="about_contributor_headline">コントリビューター</string>
<string name="about_contributor_content">以下のGithubのリンクへ移動してください。 <a href="https://github.com/seedvault-app/seedvault/graphs/contributors">コントリビューターのリスト</a>.</string>
<string name="about_contributing_organizations_title">コントリビュートしている組織</string>
<string name="notification_backup_disabled">バックアップの保存が有効ありません</string>
<string name="settings_expert_logcat_title">アプリのログを保存します</string>
<string name="settings_expert_logcat_summary">開発者はログファイルをもとにバグを発見することが可能です。
\n
\n警告: ログファイルには個人を特定できる情報が含まれている可能性があります。共有する前に確認し、共有後に削除してください!</string>
<string name="settings_backup_dialog_message">バックアップをオンにした時、バックアップを作成する時間がいつもより長くかかり、また追加の容量を使用するかもしれません。</string>
<string name="restore_app_status_installed">再インストール完了</string>
<string name="restore_app_status_install_error">インストールできませんでした</string>
<string name="settings_backup_dialog_title">アプリのバックアップを本当にオフにしてもよろしいですか?</string>
<string name="settings_backup_dialog_disable">とにかくオフにします</string>
<string name="settings_expert_logcat_error">エラー: アプリのログを保存できませんでした</string>
</resources>

View file

@ -146,7 +146,9 @@
\nExcuses voor het ongemak.</string>
<string name="storage_internal_warning_message">Je hebt interne opslag gekozen voor je back-up. Dit zal niet beschikbaar zijn als je telefoon verloren of kapot is.</string>
<string name="storage_internal_warning_title">Waarschuwing</string>
<string name="about_summary">Een back-upapp die de interne back-up-API van Android gebruikt.</string>
<string name="about_summary">Een back-upapp die de interne back-up-API van Android gebruikt. Het is vrije software, uitgebracht onder de Apache 2 licentie.
\n
\nZoals alle software, Seedvault kan bugs of kwetsbaarheden bevatten.</string>
<string name="recovery_code_auth_title">Voer je schermbeveiliging nog eens in</string>
<string name="backup_contacts">Lokale contacten</string>
<string name="notification_restore_error_text">Plug je %1$s in voordat je de app installeert om de gegevens daarvan te herstellen uit je back-up.</string>
@ -196,4 +198,9 @@
<string name="restore_storage_in_progress_info">Je bestanden worden in de achtergrond hersteld. Je kan je apparaat gebruiken terwijl dit loopt.
\n
\nSommige apps (bijvoorbeeld Signal of WhatsApp) kunnen vereisen dat bestanden volledig zijn hersteld voordat een back-up kan worden geïmporteerd. Probeer te voorkomen deze apps te openen voordat het herstel van bestanden compleet is.</string>
<string name="about_contributor_headline">Bijdragers</string>
<string name="about_contributor_content">Zie GitHub voor een <a href="https://github.com/seedvault-app/seedvault/graphs/contributors">lijst van bijdragers</a>.</string>
<string name="about_contributing_organizations_title">Bijdragende organisaties</string>
<string name="about_contributing_organizations_content"><a href="https://www.calyxinstitute.org">Calyx Institute</a> voor gebruik in <a href="https://calyxos.org">CalyxOS</a>
\n<a href="https://nlnet.nl/project/Seedvault/">NGI0 PET Fund van NLnet</a></string>
</resources>

View file

@ -1,2 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="app_label">Sigurnosna kopija lokalnih kontaka</string>
</resources>

View file

@ -1,2 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="app_label">പ്രാദേശിക കോൺടാക്‌റ്റുകളുടെ ബാക്കപ്പ്</string>
</resources>

View file

@ -1,2 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="content_add">ചേർക്കുക</string>
<string name="notification_restore_info">%1$d/%2$d</string>
<string name="notification_restore_title">ഫയലുകൾ പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നു…</string>
<string name="notification_restore_channel_title">സംഭരണം പുനഃസ്ഥാപിക്കുക</string>
<string name="snapshots_empty">സംഭരണ ബാക്കപ്പുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല
\n
\nക്ഷമിക്കണ, പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ കഴിയുന്ന ഒന്നുമില്ല.</string>
<string name="content_videos">വീഡിയോകൾ</string>
<string name="content_downloads">ഡൗൺലോഡുകൾ</string>
</resources>