e-ntfy-android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
Peter Cai f5b33431cc
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 59.6% (182 of 305 strings)

Translation: ntfy/Android app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/android/zh_Hans/
2022-03-30 17:05:39 +02:00

171 lines
No EOL
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_item_status_text_not_one">%1$d 条通知</string>
<string name="main_add_button_description">添加订阅</string>
<string name="main_how_to_intro">点击下方按钮可以新建或订阅主题。此后,当您通过 PUT 或者 POST 发送消息时,本设备将会收到通知。</string>
<string name="refresh_message_no_results">已全部同步</string>
<string name="refresh_message_error_one">订阅刷新失败:%1$s</string>
<string name="main_menu_notifications_enabled">通知已开启</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_forever">通知已关闭</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_until">暂停通知到 %1$s</string>
<string name="main_menu_settings_title">设置</string>
<string name="main_menu_report_bug_title">Bug 报告</string>
<string name="main_menu_docs_title">阅读帮助文档</string>
<string name="main_menu_rate_title">给应用打个分吧⭐</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_message">您确定不再订阅选中的主题,并且永久删除所有您收到的通知吗?</string>
<string name="main_action_bar_title">订阅的主题</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">永久删除</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_cancel">取消</string>
<string name="main_item_status_reconnecting">正在重新连接……</string>
<string name="main_item_date_yesterday">昨天</string>
<string name="main_item_status_unified_push">%1$s (UnifiedPush)</string>
<string name="main_how_to_link">详细的说明请见 ntfy.sh 和帮助文档。</string>
<string name="main_unified_push_toast">此通知由 %1$s 通过 UnifiedPush 管理</string>
<string name="main_banner_battery_text">请关闭对本应用的电量优化以避免通知推送问题。</string>
<string name="main_banner_battery_button_remind_later">稍后再问</string>
<string name="main_banner_battery_button_dismiss">暂时不管</string>
<string name="main_banner_battery_button_fix_now">现在修复</string>
<string name="refresh_message_result">收到了 %1$d 条通知</string>
<string name="main_item_status_text_one">%1$d 条通知</string>
<string name="refresh_message_error">有 %1$d 条订阅刷新失败
\n
\n%2$s</string>
<string name="main_action_mode_menu_unsubscribe">删除订阅</string>
<string name="main_no_subscriptions_text">您目前还没有订阅。</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery">低功耗模式下仍实时推送</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery_description">确保在用户未使用设备时,消息也能实时送达。</string>
<string name="add_dialog_foreground_description">低功耗模式下仍在除 %1$s 之外的服务器上使用实时推送。</string>
<string name="add_dialog_button_cancel">取消</string>
<string name="add_dialog_button_subscribe">订阅</string>
<string name="add_dialog_button_back">返回</string>
<string name="add_dialog_button_login">登录</string>
<string name="add_dialog_error_connection_failed">连接失败:%1$s</string>
<string name="add_dialog_login_title">需要登录</string>
<string name="add_dialog_login_description">此主题需要您登录。请输入用户名和密码。</string>
<string name="add_dialog_login_username_hint">用户名</string>
<string name="add_dialog_login_password_hint">密码</string>
<string name="add_dialog_login_error_not_authorized">登录失败。用户 %1$s 无权访问。</string>
<string name="add_dialog_login_new_user">新用户</string>
<string name="detail_deep_link_subscribed_toast_message">主题 %1$s 已经订阅了</string>
<string name="detail_no_notifications_text">目前还没有关于此主题的通知。</string>
<string name="main_banner_json_stream_text">请在“链接协议”中选择 WebSockets 以保证在 2022 年 6 月之后仍能收到来自自建 Ntfy 服务器的推送。</string>
<string name="main_banner_json_stream_button_remind_later">稍后再问</string>
<string name="main_banner_json_stream_button_dismiss">暂时不管</string>
<string name="main_banner_json_stream_button_learn_more">详情</string>
<string name="add_dialog_title">订阅主题</string>
<string name="add_dialog_description_below">主题未必有密码保护,因此请选择难以猜测的名称。订阅之后,您可以通知 PUT/POST 请求发送通知。</string>
<string name="add_dialog_topic_name_hint">主题名称比如phils_alerts</string>
<string name="detail_how_to_link">详细的说明请见 ntfy.sh 和帮助文档。</string>
<string name="detail_clear_dialog_message">您确认要删除这个主题下的所有通知吗?</string>
<string name="detail_test_message">这是 Ntfy 安卓应用发来的测试通知。此通知优先级为 %1$d。如果再发送一条通知通知的样式可能有变化。</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_user">无法发送消息:用户 %1$s 无权发布</string>
<string name="detail_item_menu_download">下载文件</string>
<string name="detail_item_menu_save_file">保存文件</string>
<string name="detail_how_to_intro">向此主题的 URL 发送 PUT 或者 POST 请求即可发送通知。</string>
<string name="detail_how_to_example">例子(使用 curl<br/><tt>$ curl -d \"Hi\" %1$s</tt></string>
<string name="detail_clear_dialog_permanently_delete">永久删除</string>
<string name="detail_clear_dialog_cancel">取消</string>
<string name="detail_delete_dialog_message">您确定不再订阅此主题,并久删除所有您收到的通知吗?</string>
<string name="detail_delete_dialog_permanently_delete">永久删除</string>
<string name="detail_delete_dialog_cancel">取消</string>
<string name="detail_test_title">测试:需要标题可以自行设置</string>
<string name="detail_test_message_error">无法发送消息:%1$s</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_anon">无法发送消息:主题禁止匿名发布</string>
<string name="detail_test_message_error_too_large">无法发送消息:附件体积过大</string>
<string name="detail_copied_to_clipboard_message">复制到剪贴板</string>
<string name="detail_instant_delivery_enabled">实时推送已开启</string>
<string name="detail_instant_delivery_disabled">实时推送已关闭</string>
<string name="detail_item_tags">标签:%1$s</string>
<string name="detail_item_snack_deleted">通知已删除</string>
<string name="detail_item_snack_undo">撤销</string>
<string name="detail_item_menu_open">打开文件</string>
<string name="detail_item_menu_delete">删除文件</string>
<string name="detail_item_menu_cancel">不再下载</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url">复制 URL</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url_copied">URL 已复制到剪贴板</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents">复制通知</string>
<string name="detail_item_saved_successfully">已保存为“下载”目录中的 %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_download">无法打开或下载附件。此链接已过期且未保存到本地。</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_two">已订阅 2 个主题</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_more">已订阅 %1$d 个主题</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expires_x">未下载,将于 %1$s 过期</string>
<string name="detail_item_download_info_downloading_x_percent">已下载 %1$d%%</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted">已删除</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed_expired">下载失败,链接已失效</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed_expires_x">下载失败,链接将于 %1$s 失效</string>
<string name="detail_menu_notifications_enabled">通知已开启</string>
<string name="detail_menu_enable_instant">开启实时推送</string>
<string name="detail_menu_disable_instant">关闭实时推送</string>
<string name="detail_menu_test">发送测试通知</string>
<string name="detail_menu_copy_url">复制主题地址</string>
<string name="detail_menu_clear">清空通知</string>
<string name="detail_menu_settings">订阅设置</string>
<string name="detail_menu_unsubscribe">删除订阅</string>
<string name="detail_action_mode_menu_copy">复制</string>
<string name="detail_action_mode_menu_delete">删除</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_message">确认永久删除选中的通知吗?</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">永久删除</string>
<string name="detail_settings_title">订阅设置</string>
<string name="share_title">分享</string>
<string name="share_menu_send">分享</string>
<string name="share_content_title">消息预览</string>
<string name="share_content_text_hint">在此输入分享内容</string>
<string name="share_content_image_text">您收到了一个分享的图片</string>
<string name="share_content_image_error">无法读取图片:%1$s</string>
<string name="share_content_file_text">您收到了一个分享的文件</string>
<string name="share_content_file_error">无法读取文件信息:%1$s</string>
<string name="share_topic_title">分享给</string>
<string name="share_suggested_topics">推荐的主题</string>
<string name="notification_dialog_cancel">取消</string>
<string name="notification_dialog_save">保存</string>
<string name="notification_dialog_enabled_toast_message">通知已恢复</string>
<string name="notification_dialog_muted_until_toast_message">通知已暂停至 %1$s</string>
<string name="notification_dialog_show_all">显示所有通知</string>
<string name="notification_dialog_30min">30 分钟</string>
<string name="notification_dialog_1h">1 小时</string>
<string name="notification_dialog_2h">2 小时</string>
<string name="notification_dialog_8h">8 小时</string>
<string name="notification_dialog_forever">直到手动恢复</string>
<string name="notification_popup_action_browse">浏览</string>
<string name="notification_popup_action_cancel">取消</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_three">已订阅 3 个主题</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_four">已订阅 4 个主题</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted_expired">已删除,链接已失效</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted_expires_x">已删除,链接将于 %1$s 失效</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed">下载失败</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_until">通知暂停至 %1$s</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_cancel">取消</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_forever">通知已暂停</string>
<string name="notification_dialog_tomorrow">直到明天</string>
<string name="notification_popup_action_open">打开</string>
<string name="share_successful">消息已发布</string>
<string name="notification_dialog_title">暂停通知</string>
<string name="notification_dialog_muted_forever_toast_message">通知已暂停</string>
<string name="notification_popup_action_download">下载</string>
<string name="channel_notifications_min_name">通知 (最低优先级)</string>
<string name="channel_notifications_low_name">通知 (低优先级)</string>
<string name="channel_notifications_default_name">通知 (默认优先级)</string>
<string name="channel_notifications_high_name">通知 (高优先级)</string>
<string name="channel_notifications_max_name">通知 (最高优先级)</string>
<string name="channel_subscriber_service_name">订阅服务</string>
<string name="channel_subscriber_notification_title">正在监听通知</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text">已订阅主题</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_one">已订阅 1 个主题</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text">已订阅实时推送主题</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_one">已订阅 1 个实时推送主题</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_two">已订阅 2 个实时推送主题</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_three">已订阅 3 个实时推送主题</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_four">已订阅 4 个实时推送主题</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_more">已订阅 %1$d 个实时推送主题</string>
<string name="add_dialog_use_another_server">使用其他服务器</string>
<string name="add_dialog_use_another_server_description">在下方输入服务器 URL 以订阅主题。</string>
<string name="detail_item_download_failed">无法下载附件:%1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded">未下载</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expired">未下载,链接已失效</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents_copied">通知已复制到剪贴板</string>
<string name="detail_item_cannot_open">无法打开附件:%1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_open_not_found">无法打开附件:此文件已被删除或无可用打开方式。</string>
<string name="detail_item_cannot_open_click_url">无法打开 URL: %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_save">无法保存附件:%1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_delete">无法删除附件:%1$s</string>
</resources>