From c296ef4e7ea5ada21b9a77f8cd4015a95bdeb486 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?jos=C3=A9=20m?= <correoxm@disroot.org> Date: Tue, 28 Mar 2023 09:00:50 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 60.3% (201 of 333 strings) Translation: ntfy/Android app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/android/gl/ --- app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 68 ++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 68 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 14599ab..a15e073 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -139,4 +139,72 @@ <string name="detail_menu_notifications_disabled_until">Notificacións acaladas ate %1$s</string> <string name="detail_menu_disable_instant">Desactivar o envío instantáneo</string> <string name="detail_menu_test">Enviar notificación de proba</string> + <string name="detail_action_mode_delete_dialog_message">Eliminar a notificación(s) permanentemente\?</string> + <string name="detail_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">Eliminar permanentemente</string> + <string name="detail_action_mode_delete_dialog_cancel">Cancelar</string> + <string name="detail_settings_title">Axustes da subscrición</string> + <string name="share_title">Compartir</string> + <string name="share_content_title">Vista previa da mensaxe</string> + <string name="share_content_image_error">Non se pode ler a imaxe: %1$s</string> + <string name="share_content_file_text">Compartiron un ficheiro contigo</string> + <string name="share_content_text_hint">Engadir aquí o contido para compartir</string> + <string name="share_content_image_text">Compartiron unha imaxe contigo</string> + <string name="share_content_file_error">Non se pode ler a info do ficheiro: %1$s</string> + <string name="share_topic_title">Compartir con</string> + <string name="share_suggested_topics">Temas suxeridos</string> + <string name="share_successful">Mensaxe publicada</string> + <string name="notification_dialog_cancel">Cancelar</string> + <string name="notification_dialog_save">Gardar</string> + <string name="notification_dialog_enabled_toast_message">Reactivadas as notificacións</string> + <string name="notification_popup_file_download_successful">%1$s +\nFicheiro: %2$s, descargado</string> + <string name="notification_popup_file_download_failed">%1$s +\nFicheiro: %2$s, fallou a descarga</string> + <string name="notification_popup_user_action_failed">Fallo en %1$s: %2$s</string> + <string name="settings_title">Axutes</string> + <string name="settings_notifications_header">Notificacións</string> + <string name="notification_dialog_title">Acalar notificacións</string> + <string name="settings_notifications_muted_until_title">Acalar notificacións</string> + <string name="settings_notifications_muted_until_show_all">Mostrando todas as notificacións</string> + <string name="settings_notifications_min_priority_min">Calquera prioridade</string> + <string name="settings_notifications_min_priority_low">Prioridade baixa ou superior</string> + <string name="settings_notifications_min_priority_default">Prioridade por defecto e superior</string> + <string name="detail_menu_copy_url">Copiar enderezo do tema</string> + <string name="detail_menu_clear">Limpar todas as notificacións</string> + <string name="detail_menu_settings">Axustes da subscrición</string> + <string name="detail_menu_unsubscribe">Retirar subscrición</string> + <string name="detail_action_mode_menu_copy">Copiar</string> + <string name="detail_action_mode_menu_delete">Eliminar</string> + <string name="share_menu_send">Compartir</string> + <string name="notification_dialog_muted_forever_toast_message">Notificacións acaladas</string> + <string name="notification_dialog_muted_until_toast_message">Acalar notificacións %1$s</string> + <string name="notification_dialog_show_all">Mostrar todas as notificacións</string> + <string name="notification_dialog_30min">30 minutos</string> + <string name="notification_dialog_1h">1 hora</string> + <string name="notification_dialog_2h">2 horas</string> + <string name="notification_dialog_forever">Ata reactivalas</string> + <string name="notification_dialog_8h">8 horas</string> + <string name="notification_dialog_tomorrow">Ata mañán</string> + <string name="notification_popup_action_open">Abrir</string> + <string name="notification_popup_action_browse">Buscar</string> + <string name="notification_popup_action_download">Descargar</string> + <string name="notification_popup_action_cancel">Cancelar</string> + <string name="notification_popup_file">%1$s +\nFicheiro: %2$s</string> + <string name="notification_popup_file_downloading">Descargando %1$s, %2$d%% +\n%3$s</string> + <string name="settings_notifications_muted_until_forever">Notificacións acaladas ata retomalas</string> + <string name="settings_notifications_muted_until_x">Notificacións acaladas ate %1$s</string> + <string name="settings_notifications_min_priority_title">Prioridade mínima</string> + <string name="settings_notifications_min_priority_summary_any">Mostrando todas as notificacións</string> + <string name="settings_notifications_min_priority_summary_x_or_higher">Mostrar notificacións se a prioridade é %1$d (%2$s) ou superior</string> + <string name="settings_notifications_min_priority_summary_max">Mostrar notificacións se a prioridade é 5 (máx.)</string> + <string name="settings_notifications_min_priority_high">Alta prioridade ou superior</string> + <string name="settings_notifications_min_priority_max">Só máxima prioridade</string> + <string name="settings_notifications_priority_min">mínima</string> + <string name="settings_notifications_priority_low">baixa</string> + <string name="settings_notifications_channel_prefs_title">Axustes da canle</string> + <string name="settings_notifications_priority_default">por defecto</string> + <string name="settings_notifications_priority_high">alta</string> + <string name="settings_notifications_priority_max">máxima</string> </resources> \ No newline at end of file