Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (333 of 333 strings)

Translation: ntfy/Android app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/android/fi/
This commit is contained in:
Seppo Lehtimäki 2023-11-04 18:23:32 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 677d55d831
commit 997673173a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,2 +1,346 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources>
<string name="user_dialog_button_add">Lisää käyttäjä</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_everything_no_users">Kaikki, paitsi käyttäjät</string>
<string name="add_dialog_login_password_hint">Salasana</string>
<string name="add_dialog_login_error_not_authorized">Kirjautuminen epäonnistui %1$s ei oikeuksia.</string>
<string name="settings_general_header">Pääkäyttäjä</string>
<string name="add_dialog_foreground_description">Välitön toimitus on aina päällä muille palvelimille kuin %1$s.</string>
<string name="detail_clear_dialog_message">Poistetaanko kaikki tämän topikin ilmoitukset \?</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text">Tilattu välittömään topikkiin</string>
<string name="detail_settings_appearance_display_name_title">Näytön nimi</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url_copied">URL kopioitu leikkelepöydälle</string>
<string name="detail_item_snack_deleted">Ilmoitus poistettu</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_copy_original">Kopioi leikkelepöydälle</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_disabled">Sovellukset eivät voi vastaanottaa ilmoituksia ja lähetyksiä</string>
<string name="detail_menu_clear">Poista kaikki ilmoitukset</string>
<string name="channel_notifications_max_name">Maksimi tärkeys</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_empty">Aiheita/isäntänimiä ei ole muokattu. Ehkä sinulla ei ole topikkeja\?</string>
<string name="add_dialog_login_new_user">Uusi käyttäjä</string>
<string name="user_dialog_description_add">Kaikki tietyn palvelimen topikit käyttävät tätä käyttäjää.</string>
<string name="share_content_text_hint">Lisää jaettavaksi täällä</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_title">Varmuuskopioi tiedostoon</string>
<string name="share_successful">Viesti julkaistu</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_title">Tyhjennä logit</string>
<string name="settings_general_users_title">Hallitse käyttäjiä</string>
<string name="add_dialog_login_title">Kirjautuminen tarvitaan</string>
<string name="settings_notifications_priority_min">min</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_never">Älä koskaan poista automaattisesti ilmoituksia</string>
<string name="notification_popup_file_download_successful">%1$s
\nTiedosto: %2$s, ladattu</string>
<string name="notification_popup_action_browse">Julkaise</string>
<string name="detail_settings_notifications_insistent_max_priority_list_item_enabled">Jatka hälyttämistä</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_title">Lähetä viestejä</string>
<string name="main_menu_rate_title">Äänestä aplikaatiota</string>
<string name="detail_item_cannot_delete">Ei voida poistaa liitettä %1$s</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_summary">Vie asetukset, ilmoitukset ja käyttäjät</string>
<string name="notification_popup_file_downloading">Lataa %1$s, %2$d%%
\n%3$s</string>
<string name="main_item_status_text_not_one">%1$d Huomautusta</string>
<string name="user_dialog_description_edit">Voit muokata valitun käyttäjän käyttäjätunnusta/salasanaa tai poistaa sen.</string>
<string name="notification_dialog_show_all">Näytä kaikki ilmoitukset</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_min">Kaikki tärkeydet</string>
<string name="notification_dialog_30min">30 minuuttia</string>
<string name="detail_item_menu_delete">Poista tiedosto</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_two">Tilattu kahteen välittömään topikkiin</string>
<string name="detail_settings_notifications_insistent_max_priority_list_item_disabled">Tee hälytys vain kerran</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_never">Älä koskaan lataa automaattisesti mitään</string>
<string name="notification_popup_user_action_failed">%1$s epäonnistunut: %2$s</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_scrubbed">Tallenna ja kopioi linkki (sensuroitu)</string>
<string name="refresh_message_result">%1$d ilmoitusta vastaanotettu</string>
<string name="notification_dialog_1h">1 tunti</string>
<string name="detail_settings_notifications_instant_title">Välitön lähetys</string>
<string name="notification_dialog_forever">Jatkamiseen asti</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_week">Poista ilmoitukset viikon jälkeen</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_error_uploading">Ei voida tallentaa logia: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expires_x">Ei ladattu, vanhentunut %1$s</string>
<string name="detail_no_notifications_text">Et ole vielä saanut yhtään ilmoitusta tästä topikista.</string>
<string name="detail_item_cannot_open_url">Ei voida avata URL: %1$s</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_title">Pienin prioriteetti</string>
<string name="share_menu_send">Jaa</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_two">Tilattu kahteen topikkiin</string>
<string name="detail_settings_title">Tilausasetukset</string>
<string name="detail_item_saved_successfully">Tallennettu nimellä %1$s lataukset kansioon</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_month">jälkeen kolmenkymmenen päivän</string>
<string name="channel_notifications_group_default_name">Oletus</string>
<string name="detail_menu_test">Lähetä testi ilmoitus</string>
<string name="settings_notifications_priority_high">korkea</string>
<string name="main_no_subscriptions_text">Näyttää siltä, että sinulla ei ole vielä tilauksia.</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add_title">Lisää uusi käyttäjä</string>
<string name="detail_menu_disable_instant">Poista välittömät ilmoitukset käytöstä</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_cancel">Peruuta</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_more">Tilattu %1$d topikkiin</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_original">Tallenna ja kopioi linkki</string>
<string name="main_banner_battery_button_fix_now">Korjaa nyt</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded">Ei ladattu</string>
<string name="user_dialog_button_save">Tallenna</string>
<string name="detail_delete_dialog_cancel">Peruuta</string>
<string name="settings_about_version_copied_to_clipboard_message">Kopioitu leikkelepöydälle</string>
<string name="notification_popup_action_download">Lataa</string>
<string name="detail_item_cannot_download">Liitettä ei voi avata tai ladata. Linkki vanhentui, eikä paikallista tiedostoa löytynyt.</string>
<string name="main_menu_notifications_enabled">Huomautukset päällä</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_system">Käytä järjestelmän oletusta</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_forever">Hiljennetyt huomautukset</string>
<string name="detail_item_menu_download">Lataa tiedosto</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_six">Tilattu kuuteen välittömään topikkiin</string>
<string name="main_banner_websocket_button_remind_later">Kysy myöhemmin</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents_copied">Ilmoitus kopioitu leikkelepöydälle</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_used_by_one">Käytetty topikissa %1$s</string>
<string name="detail_settings_appearance_header">Ulkoasu</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_month">Poista ilmoitukset kuukauden jälkeen</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_three">Tilattu kolmeen välittömään topikkiin</string>
<string name="channel_subscriber_service_name">Tilaus palvelu</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_five">Tilattu viiteen välittömään topikkiin</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add">Lisää käyttäjiä</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_three_months">jälkeen kolmen kuukauden</string>
<string name="main_add_button_description">Lisää tilaus</string>
<string name="notification_dialog_muted_forever_toast_message">Ilmoitukset hiljennetty</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_show_all">Näytä kaikki ilmoitukset</string>
<string name="notification_popup_file_download_failed">%1$s
\ntiedosto: %2$s, lataus virhe</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">Poista pysyvästi</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_three_days">Jälkeen kolmen päivän</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_light">Vaalea tila päälle</string>
<string name="detail_item_cannot_open">Ei voida avata liitettä %1$s</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_5m">Jos tiedoston koko on alle 5 MB</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_light">Vaalea tila</string>
<string name="detail_item_cannot_open_not_found">Liitettä ei voi avata: Tiedosto on ehkä poistettu tai mikään asennettu sovellus ei voi avata tiedostoa.</string>
<string name="settings_general_dark_mode_title">Tumma tila</string>
<string name="detail_item_download_failed">Ei voida ladata tiedostoa: %1$s</string>
<string name="settings_about_version_title">Versio</string>
<string name="channel_notifications_default_name">Oletus tärkeys</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed">Lataus epäonnistunut</string>
<string name="detail_settings_about_topic_url_copied_to_clipboard_message">Kopoitu leikkelepöydälle</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_high">Korkea prioriteetti ja sen ylittävät</string>
<string name="settings_notifications_insistent_max_priority_summary_disabled">Tärkeimmät ilmoitukset hälyttävät vain kerran</string>
<string name="add_dialog_description_below">Topikit eivät ole salasanasuojattuja, joten valitse nimi, jota on vaikea arvata. Kun olet tilannut, voit käyttää PUT/POST ilmoituksia.</string>
<string name="settings_backup_restore_header">Varmuuskopioi &amp; palauta</string>
<string name="main_item_status_reconnecting">Uudelleen yhdistää …</string>
<string name="detail_delete_dialog_message">Lopetetaanko tämän aiheen tilaus ja poistetaanko kaikki saamasi ilmoitukset\?</string>
<string name="settings_title">Asetukset</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_dark">Tumma tila</string>
<string name="share_content_file_error">Tiedostoa ei voi lukea info: %1$s</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery_description">Varmistaa, että viestit toimitetaan välittömästi, vaikka laite olisi passiivinen.</string>
<string name="detail_action_mode_menu_delete">Poista</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_until">Huomautukset hiljennetty %1$s saakka</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted_expires_x">Poistettu, linkki vanhentuu %1$s</string>
<string name="main_banner_websocket_button_enable_now">Ota käyttöön</string>
<string name="main_item_date_yesterday">Eilen</string>
<string name="detail_settings_notifications_dedicated_channels_summary_on">Mukautettujen asetusten käyttäminen tälle tilaukselle</string>
<string name="settings_advanced_unifiedpush_summary_disabled">ntfy ei toimi UnifiedPush-jakelijana</string>
<string name="detail_settings_global_setting_suffix">Käytetään globaalia asetusta</string>
<string name="detail_clear_dialog_permanently_delete">Poista pysyvästi</string>
<string name="main_banner_battery_button_remind_later">Kysy myöhemmin</string>
<string name="channel_notifications_min_name">Pieni tärkeys</string>
<string name="notification_popup_action_open">Auki</string>
<string name="detail_item_menu_open">Avaa tiedosto</string>
<string name="settings_notifications_insistent_max_priority_summary_enabled">Tärkeimmät ilmoitukset hälyttävät jatkuvasti, kunnes ne hylätään</string>
<string name="main_how_to_link">Yksityiskohtaiset ohjeet löytyvät osoitteesta ntfy.sh .</string>
<string name="settings_notifications_channel_prefs_summary">Älä häiritse tila (DND) äänet, jne.</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_not_used">Ei käytetty missään topikissa</string>
<string name="detail_how_to_link">Yksityiskohtaiset ohjeet ovat saatavilla osoitteessa ntfy.sh ja dokumenteissa.</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_title">Hiljennetyt ilmoitukset</string>
<string name="detail_test_message_error">Ei voida lähettää: %1$s</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_four">Tilattu neljään topikkiin</string>
<string name="settings_general_default_base_url_default_summary">%1$s (oletus)</string>
<string name="detail_instant_delivery_enabled">Välitön lähetys päällä</string>
<string name="notification_dialog_2h">2 tuntia</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_everything">Kaikki</string>
<string name="settings_general_users_summary">Lisää/poista käyttäjiä suojatuille topikeille</string>
<string name="add_dialog_use_another_server_description">Syötä palvelun URL-osoitte alle tilataksesi topikkeja muilta palvelimilta.</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_day">Jälkeen yhden päivän</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_dark">Tumma tila päällä. Oletko vampyyri \?</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add_summary">Lisää uusi käyttäjä uudelle palvelimelle</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_system">Käytä oletusasetusta</string>
<string name="notification_dialog_save">Tallenna</string>
<string name="user_dialog_base_url_hint">Palvelun URL</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed_expires_x">Lataus epäonnistunut, linkki vanhentunut %1$s</string>
<string name="settings_notifications_priority_max">max</string>
<string name="user_dialog_password_hint_add">Salasana</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_any">Näytä kaikki ilmoitukset</string>
<string name="main_unified_push_toast">%1$s hallinnoi tätä tilausta UnifiedPushin kautta</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents">Kopioi ilmoitus</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_more">Tilattu %1$d välittömään topikkiin</string>
<string name="detail_menu_enable_instant">Ota välittömät ilmoitukset käyttöön</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_summary">Kopioi lokit leikepöydälle tai lataa osoitteeseen nopaste.net (omistaja ntfy). Isäntänimet ja aiheet voidaan sensuroida, ilmoituksia ei koskaan tehdä.</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">Poista pysyvästi</string>
<string name="notification_dialog_enabled_toast_message">Jatka ilmoituksia</string>
<string name="main_menu_report_bug_title">Raportoi bugista</string>
<string name="add_dialog_button_cancel">Peruuta</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_max">Näytä ilmoitukset jos tärkeys on 5 (max)</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_enabled">Sovellukset voivat vastaanottaa saapuvia ilmoituksia ja lähetyksiä</string>
<string name="notification_dialog_tomorrow">Huomiseen saakka</string>
<string name="detail_settings_notifications_open_channels_title">Määritä ilmoitusasetukset</string>
<string name="add_dialog_topic_name_hint">Topikin nimi, esimerkiksi pentin_hälytykset</string>
<string name="channel_notifications_low_name">Matala tärkeys</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_title">Lataa liitteet</string>
<string name="user_dialog_button_delete">Poista käyttäjä</string>
<string name="add_dialog_error_connection_failed">Yhteys epäonnistui: %1$s</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_forever">Ilmoitukset hiljennetty</string>
<string name="share_content_image_text">Kanssasi jaettiin kuva</string>
<string name="main_banner_websocket_text">WebSocketsiin vaihtaminen on suositeltu tapa muodostaa yhteys palvelimeesi, ja se voi parantaa akun käyttöikää, mutta saattaa edellyttää <a href="https://ntfy.sh/docs/config/#nginxapache2caddy">additional config in your proxy</a>. Tämän voi vaihtaa asetuksista.</string>
<string name="settings_notifications_channel_prefs_title">Kanavan asetukset</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_50m">Jos tiedoston koko on alle 50 MB</string>
<string name="detail_clear_dialog_cancel">Peruuta</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_cancel">Peruuta</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_default">Oletus prioriteetin ja sen ylittävät</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_anon">Viestiä ei voi lähettää: Nimetöntä lähetystä ei sallita.</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_ws">WebSocketit</string>
<string name="detail_copied_to_clipboard_message">Kopioitu leikepöydälle</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text">Tilattu topikkiin</string>
<string name="detail_action_mode_menu_copy">Kopioi</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_jsonhttp">JSON stream yli HTTP</string>
<string name="user_dialog_title_add">Lisää käyttäjä</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted">Poistettu</string>
<string name="add_dialog_button_subscribe">Tilaa</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_deleted_toast">Logit poistettu</string>
<string name="detail_item_download_info_downloading_x_percent">%1$d%% ladattu</string>
<string name="user_dialog_button_cancel">Peruuta</string>
<string name="add_dialog_button_login">Kirjaudu</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_summary">Tuo asetukset, ilmoitukset ja käyttäjät</string>
<string name="channel_subscriber_notification_title">Kuuntelee sisääntulevia viestejä</string>
<string name="detail_how_to_intro">Jos haluat lähettää ilmoituksia tähän topikkiin, lähetä PUT tai POST topikin URL-osoitteeseen.</string>
<string name="settings_general_users_prefs_title">Käyttäjät</string>
<string name="detail_item_cannot_open_apk">Sovelluksia ei voi enää asentaa. Lataa sen sijaan selaimen kautta. Katso numero #531 saadaksesi lisätietoja.</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_summary">Poista aiemmin tallennetut lokit ja aloita alusta</string>
<string name="refresh_message_error_one">Ei voitu päivittää: %1$s</string>
<string name="add_dialog_login_username_hint">Käyttäjänimi</string>
<string name="detail_settings_about_header">-</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_uploading">Tallenna logi …</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url">Kopioi URL</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_until">Ilmoitukset hiljennetty %1$s asti</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_text">Nämä aiheet/isäntänimet korvattiin hedelmien nimillä, joten voit jakaa lokin huoletta:
\n
\n%1$s
\n
\nSalasanat on poistettu, ja niitä ei ole listattu tässä.</string>
<string name="settings_advanced_unifiedpush_summary_enabled">ntfy toimii UnifiedPush-jakelijana</string>
<string name="add_dialog_use_another_server">Käytä eri palvelinta</string>
<string name="settings_notifications_priority_default">oletus</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_100k">Jos tiedoston koko on alle 100 kB</string>
<string name="add_dialog_base_urls_dropdown_choose">Valitse palvelimen URL</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery">Välitön toimitus torkkutilassa</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_title">Poista ilmoitukset</string>
<string name="detail_delete_dialog_permanently_delete">Poista pysyvästi</string>
<string name="share_content_title">Viestin esikatselu</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_500k">Jos tiedoston koko on alle 500 kB</string>
<string name="settings_general_default_base_url_title">Oletuspalvelin</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_x">Ilmoitukset mykistetty, %1$s saakka</string>
<string name="main_banner_battery_text">Akun optimoinnin tulee olla pois päältä ilmoitusten toimitusongelmien välttämiseksi.</string>
<string name="settings_advanced_unifiedpush_title">Ota käyttöön UnifiedPush</string>
<string name="settings_general_default_base_url_message">Anna palvelimesi juurikansio URL, jotta voit käyttää omaa palvelintasi oletuksena uusien topikkien tilaamisessa ja/tai aiheiden jakamisessa.</string>
<string name="user_dialog_password_hint_edit">Salasana (ei voi muuttaa, jos jätetään tyhjäksi)</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_disabled">Ota logaus käyttöön, jotta voit jakaa lokit myöhemmin diagnosoidaksesi ongelmia.</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_message">Lopetetaanko valittujen aiheiden tilaus ja poistetaanko kaikki ilmoitukset pysyvästi \?</string>
<string name="notification_dialog_muted_until_toast_message">Ilmoituset hiljennetty %1$s asti</string>
<string name="share_title">Jaa</string>
<string name="refresh_message_error">Ei voitu päivittää %1$d tilausta
\n
\n%2$s</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_jsonhttp">Käytä JSON HTTP:n kautta muodostaaksesi yhteyden palvelimeen. Tämä menetelmä on testattu, mutta se voi kuluttaa enemmän akkua.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_copied_logs">Logit kopioitu leikkelepöydälle</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_six">Tilattu kuuteen topikkiin</string>
<string name="detail_settings_notifications_instant_summary_on">Ilmoitukset toimitetaan välittömästi. kuluttaa enemmän akkua.</string>
<string name="detail_test_title">Testi: Voit asettaa otsikon, jos haluat.</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_ws">Käytä WebSocketsia yhteyden muodostamiseen palvelimeen. Tämä on suositeltu tapa, mutta se voi vaatia lisämäärityksiä välityspalvelimessasi.</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_smaller_than_x">Lataa automaattisesti liitteet %1$s saakka</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_10m">Jos tiedoston koko on alle 10 MB</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_button_ok">OK</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_title">Yhteys protokolla</string>
<string name="notification_popup_action_cancel">Peruuta</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_title">Palauta tiedostosta</string>
<string name="share_content_image_error">Kuvaa ei voi lukea %1$s</string>
<string name="notification_dialog_cancel">Peruuta</string>
<string name="main_banner_battery_button_dismiss">Hylkää</string>
<string name="detail_menu_copy_url">Kopioi topikin osoite</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_low">Matalan prioriteetin ylittävät</string>
<string name="detail_settings_notifications_dedicated_channels_title">Mukautetut ilmoitusasetukset</string>
<string name="main_menu_settings_title">Asetukset</string>
<string name="share_topic_title">Jaettu</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_set_summary">Aseta kuvake, joka näytetään ilmoituksissa</string>
<string name="main_how_to_intro">Napsauta + luodaksesi topikin tai tilataksesi sen. Tämän jälkeen saat ilmoituksia laitteellesi, kun lähetät viestejä PUT- tai POST-yhteydellä.</string>
<string name="main_action_bar_title">Tilatut topikit</string>
<string name="detail_menu_notifications_enabled">Ilmoitukset päälle</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_settings_only">Vain asetukset</string>
<string name="detail_item_cannot_save">Ei voida tallentaa liitettä: %1$s</string>
<string name="detail_item_snack_undo">Kumoa</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_successful">Varmuuskopio luotu</string>
<string name="detail_settings_appearance_display_name_default_summary">%1$s (oletus)</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_three">Tilattu kolmeen topikkiin</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_five">Tilattu viiteen topikkiin</string>
<string name="main_action_mode_menu_unsubscribe">Lopeta tilaus</string>
<string name="add_dialog_login_description">Tämä topikki vaatii kirjautumisen. Kirjoita käyttäjätunnus ja salasana.</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_used_by_many">Käytetty topikeissa %1$s</string>
<string name="detail_settings_global_setting_title">Käytä globaalia asetusta</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_never">Älä koskaan lataa automaattisesti liitteitä</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted_expired">Poistettu, linkki vanhentunut</string>
<string name="detail_item_menu_save_file">Tallenna tiedosto</string>
<string name="main_menu_docs_title">Lue dokumentaatiota</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_day">Poista ilmoitukset yhden päivän jälkeen</string>
<string name="refresh_message_no_results">Kaikki päivitetty</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expired">Ei ladattu, linkki vanhentunut</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_enabled">Logaus (jopa 1 000 merkintää) laitteeseen…</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_three_days">Poista ilmoitukset 3 päivän jälkeen</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_one">Tilattu yhteen välittömään topikkiin</string>
<string name="share_content_file_text">Tedoston on jaettu sinulle</string>
<string name="main_banner_websocket_button_dismiss">Hylkää</string>
<string name="add_dialog_base_urls_dropdown_clear">Poista palvelimen URL</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_message">Poista valitut tilaukset välittömästi \?</string>
<string name="detail_settings_about_topic_url_title">Topikin URL</string>
<string name="add_dialog_title">Liity topikkin</string>
<string name="add_dialog_button_back">Takaisin</string>
<string name="settings_advanced_header">Kehittyneet</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_three_months">Poista ilmoitukset kolmen kuukauden jälkeen</string>
<string name="notification_popup_file">%1$s
\nTiedosto: %2$s</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_forever">Ilmoitukset mykistetty, kunnes niitä jatketaan</string>
<string name="detail_how_to_example">Esimerkki (käytä curl):<br/><tt>$ curl -d \"Hei\" %1$s</tt></string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_set_title">Kuvake</string>
<string name="detail_instant_delivery_disabled">Välitön lähetys pois</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_four">Tilattu neljään välittömään topikkiin</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_1m">Jos tiedoston koko on alle 1 MB</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed_expired">Lataus epäonnistunut, linkki vanhentunut</string>
<string name="detail_settings_notifications_instant_summary_off">Ilmoitukset toimitetaan Firebasella. Toimitus saattaa viivästyä, mutta kuluttaa vähemmän akkua.</string>
<string name="detail_settings_notifications_open_channels_summary">Älä häiritse (DND) ohitus, äänet jne.</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_user">Viestiä ei voi lähettää: Käyttäjällä \"%1$s\" ei ole oikeuksia.</string>
<string name="notification_dialog_title">Hiljennetyt ilmoitukset</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_x_or_higher">Näytä ilmoitukset jos täkeys on %1$d (%2$s) tai enemmän</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_copy_scrubbed">Kopioi leikkelepöydälle (sensuroitu)</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_copied_url">Logit tallennettu ja URL kopioitu</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_title">Kopioi/tallenna logit</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_remove_summary">Tämän topikin ilmoituksissa näkyvä kuvake</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_failed">Varmuuskopio epäonnistunut: %1$s</string>
<string name="detail_test_message_error_too_large">Viestiä ei voi lähettää: Liite on liian suuri.</string>
<string name="settings_notifications_priority_low">matala</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_one">Tilattu yhteen topikkiin</string>
<string name="settings_about_version_format">ntfy %1$s (%2$s)</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_always">Lataa automaattisesti liitteet</string>
<string name="user_dialog_title_edit">Muokkaa käyttäjää</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_successful">Palautus onnistui</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_week">jälkeen seitsemän päivän</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_failed">Palautus epäonnistui: %1$s</string>
<string name="settings_notifications_header">Ilmoitus</string>
<string name="detail_test_message">Tämä on testi-ilmoitus ntfy Android -sovelluksesta. Sillä on prioriteettitaso %1$d. Jos lähetät toisen, se voi näyttää erilaiselta.</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_remove_title">Kuvake (napauta poistaaksesi)</string>
<string name="share_suggested_topics">Ehdotetut topikit</string>
<string name="detail_settings_appearance_display_name_message">Aseta tälle topikille mukautettu näyttönimi. Jätä tyhjäksi oletuksena (%1$s).</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_error_saving">Ei voida tallentaa kuvaketta %1$s</string>
<string name="detail_settings_notifications_dedicated_channels_summary_off">Oletusasetusten käyttäminen (äänet, Älä häiritse -tilan ohitus jne.)</string>
<string name="detail_item_menu_cancel">Peruuta lataus</string>
<string name="channel_notifications_high_name">Korkea tärkeys</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_title">Nauhoitetut logit</string>
<string name="settings_notifications_insistent_max_priority_title">Pidä hälytykset korkeimmalla tasolla</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_max">Vain maksimi ja ylittävät</string>
<string name="settings_about_header">About</string>
<string name="main_menu_donate_title">Lahjoita 💸</string>
<string name="notification_dialog_8h">8 tuntia</string>
<string name="detail_deep_link_subscribed_toast_message">Topikki %1$s tilattu</string>
<string name="user_dialog_username_hint">Käyttäjätunnus</string>
<string name="detail_menu_unsubscribe">Lopeta tilaus</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_always">Lataa automaattisesti kaikki</string>
<string name="detail_menu_settings">Tilauksien asetukset</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_never">Ei koskaan</string>
<string name="main_item_status_unified_push">%1$s (Yleis Push)</string>
<string name="detail_item_tags">Tagit %1$s</string>
<string name="main_item_status_text_one">%1$d Huomautus</string>
</resources>