Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (318 of 318 strings)

Translation: ntfy/Android app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/android/pt/
This commit is contained in:
popinha13 2022-11-30 13:07:38 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 7a7cf9d511
commit 6f0597f8c7
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -77,7 +77,7 @@
<string name="detail_item_tags">Tags: %1$s</string> <string name="detail_item_tags">Tags: %1$s</string>
<string name="detail_item_snack_deleted">Notificação deletada</string> <string name="detail_item_snack_deleted">Notificação deletada</string>
<string name="detail_item_snack_undo">Desfazer</string> <string name="detail_item_snack_undo">Desfazer</string>
<string name="detail_item_menu_download">Fazer download do arquivo</string> <string name="detail_item_menu_download">Baixar arquivo</string>
<string name="detail_item_menu_cancel">Cancelar o download</string> <string name="detail_item_menu_cancel">Cancelar o download</string>
<string name="detail_item_cannot_open">Não foi possível abrir o anexo: %1$s</string> <string name="detail_item_cannot_open">Não foi possível abrir o anexo: %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_open_not_found">Não foi possível abrir o anexo: O arquivo pode ter sido deletado, ou não existe app instalado que consiga abrir o arquivo.</string> <string name="detail_item_cannot_open_not_found">Não foi possível abrir o anexo: O arquivo pode ter sido deletado, ou não existe app instalado que consiga abrir o arquivo.</string>
@ -258,4 +258,74 @@
<string name="settings_general_dark_mode_summary_light">Modo claro</string> <string name="settings_general_dark_mode_summary_light">Modo claro</string>
<string name="settings_general_dark_mode_title">Modo escuro</string> <string name="settings_general_dark_mode_title">Modo escuro</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_system">Usar o padrão do sistema</string> <string name="settings_general_dark_mode_summary_system">Usar o padrão do sistema</string>
<string name="main_menu_donate_title">Doar 💸</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_failed">Recuperação falhou %1$s</string>
<string name="settings_advanced_header">Avançado</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_title">Messagens de broadcast</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_disabled">Os aplicativos não podem receber notificações por broadcast</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_enabled">Os aplicativos já podem receber notificações por broadcast</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_copy_original">Copiar para área de transferência</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_copy_scrubbed">Copiar para área de transferência (censurado)</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_original">Carregar e copiar link</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_uploading">Carregando logs …</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_copied_url">Logs enviados e URL copiada</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_jsonhttp">Use um stream de JSON através de HTTP para se conectar ao servidor. Este método foi testado na pratica, mas pode consumir mais bateria.</string>
<string name="settings_about_version_format">ntfy %1$s (%2$s)</string>
<string name="detail_settings_notifications_instant_summary_off">As notificações são entregues utilizando o Firebase. A entrega pode atrasar, mas consome menos bateria.</string>
<string name="detail_settings_appearance_header">Aparência</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_set_title">Ícone de assinatura</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_set_summary">Defina um ícone para ser exibido nas notificações</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_remove_title">Ícone de assinatura (toque para remover)</string>
<string name="detail_settings_appearance_display_name_message">Defina um nome de exibição personalizado para esta assinatura. Deixe em branco para o padrão (%1$s).</string>
<string name="detail_settings_appearance_display_name_default_summary">%1$s (padrão)</string>
<string name="detail_settings_global_setting_title">Usar configuração global</string>
<string name="detail_settings_global_setting_suffix">usar configuração global</string>
<string name="detail_settings_about_header">Sobre</string>
<string name="detail_settings_about_topic_url_title">URL do tópico</string>
<string name="detail_settings_about_topic_url_copied_to_clipboard_message">Copiado para a área de transferência</string>
<string name="user_dialog_title_add">Adicionar usuário</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_title">Recuperar do arquivo</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_summary">Importar configurações, notificações e usuários</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_successful">Restauração concluída</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_enabled">Registros (ate 1000 registros) para o dispositivo …</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_disabled">Ative o log para que seja possível compartilhar mais tarde os registros para diagnostico.</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_title">Logs de registros</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_title">Copiar/carregar logs</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_summary">Copie os logs para a área de transferência ou faça o upload para nopaste.net (propriedade do autor do ntfy). Hostnames e tópicos podem ser censurados, as notificações não.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_scrubbed">Carregar e copiar link (censurado)</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_copied_logs">Logs copiado para área de transferência</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_text">Esses tópicos/hostnames foram substituídos por nomes de frutas, então você pode compartilhar o log sem se preocupar:
\n
\n%1$s
\n
\nAs senhas são retiradas e não são listadas aqui.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_error_uploading">Não foi possível carregar os logs: %1$s</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_button_ok">OK</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_empty">Nenhum tópico/hostname foi editado. Talvez você não tenha nenhuma assinatura\?</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_title">Limpar logs</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_deleted_toast">Logs excluídos</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_title">Protocolo de conexão</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_summary">Exclua os logs gravados anteriormente e comece de novo</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_ws">Use WebSockets para se conectar ao servidor. Este é o método recomendado, mas pode exigir configuração adicional em seu proxy.</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_jsonhttp">Stream JSON através de HTTP</string>
<string name="settings_about_header">Sobre</string>
<string name="settings_about_version_title">Versão</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_ws">Web Sockets</string>
<string name="detail_settings_notifications_instant_title">Entrega instantânea</string>
<string name="detail_settings_notifications_instant_summary_on">As notificações são entregues instantaneamente. Requer um serviço que roda em primeiro plano e consome mais bateria.</string>
<string name="settings_about_version_copied_to_clipboard_message">Copiado para área de transferência</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_error_saving">Não foi possível salvar o ícone: %1$s</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_remove_summary">Ícone exibido nas notificações deste tópico</string>
<string name="detail_settings_appearance_display_name_title">Nome de exibição</string>
<string name="user_dialog_description_edit">Você pode editar o nome de usuário/senha do usuário selecionado ou excluí-lo.</string>
<string name="user_dialog_base_url_hint">URL do serviço</string>
<string name="user_dialog_title_edit">Editar usuário</string>
<string name="user_dialog_description_add">Você pode adicionar um usuário aqui. Todos os tópicos para o servidor fornecido usarão esse usuário.</string>
<string name="user_dialog_username_hint">Nome do usuário</string>
<string name="user_dialog_password_hint_add">Senha</string>
<string name="user_dialog_password_hint_edit">Senha (se deixada em branco não será alterada)</string>
<string name="user_dialog_button_cancel">Cancelar</string>
<string name="user_dialog_button_add">Adicionar usuário</string>
<string name="user_dialog_button_delete">Deletar usuário</string>
<string name="user_dialog_button_save">Salvar</string>
</resources> </resources>