Remove extra translations
This commit is contained in:
parent
f6c39d62f5
commit
524e0f81d8
4 changed files with 2 additions and 6 deletions
|
@ -62,7 +62,6 @@
|
|||
<string name="add_dialog_login_description">Dieses Thema benötigt eine Anmeldung. Bitte gib Benutzernamen und Kennwort ein.</string>
|
||||
<string name="add_dialog_login_password_hint">Kennwort</string>
|
||||
<string name="add_dialog_login_new_user">Neuer Benutzer</string>
|
||||
<string name="detail_deep_link_subscribed_toast_message">Thema %1$s abonniert</string>
|
||||
<string name="detail_no_notifications_text">Du hast für dieses Thema noch keine Benachrichtigungen erhalten.</string>
|
||||
<string name="detail_how_to_intro">Um Benachrichtigungen an dieses Thema zu senden, sende einen PUT- oder POST-Request an die Themen-URL.</string>
|
||||
<string name="detail_how_to_example">Beispiel (mit curl):<br/><tt>$ curl -d \"Hallo\" %1$s</tt></string>
|
||||
|
|
|
@ -56,7 +56,6 @@
|
|||
<string name="detail_delete_dialog_cancel">Avbryt</string>
|
||||
<string name="detail_test_title">Test: Du kan sette en tittel hvis du vil</string>
|
||||
<string name="detail_test_message_error">Kan ikke sende melding: %1$s</string>
|
||||
<string name="detail_deep_link_subscribed_toast_message">Abonnerer på emnet «%1$s»</string>
|
||||
<string name="detail_how_to_link">Mer detaljert instruks er å finne på ntfy.sh-nettsiden og i dokumentasjonen.</string>
|
||||
<string name="detail_delete_dialog_message">Opphev abonnement på dette emnet og slett alle merknader du har mottatt\?</string>
|
||||
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_anon">Kan ikke sende melding: Anonym publisering tillates ikke</string>
|
||||
|
|
|
@ -60,7 +60,6 @@
|
|||
<string name="add_dialog_login_password_hint">Parola</string>
|
||||
<string name="add_dialog_login_error_not_authorized">Oturum açılamadı. %1$s kullanıcısı yetkilendirilmedi.</string>
|
||||
<string name="add_dialog_login_new_user">Yeni kullanıcı</string>
|
||||
<string name="detail_deep_link_subscribed_toast_message">%1$s konusuna abone olundu</string>
|
||||
<string name="detail_no_notifications_text">Bu konu için henüz herhangi bir bildirim almadınız.</string>
|
||||
<string name="detail_clear_dialog_permanently_delete">Kalıcı olarak sil</string>
|
||||
<string name="detail_clear_dialog_cancel">İptal</string>
|
||||
|
@ -301,4 +300,4 @@
|
|||
<string name="settings_notifications_priority_high">yüksek</string>
|
||||
<string name="settings_notifications_priority_low">düşük</string>
|
||||
<string name="settings_notifications_priority_default">öntanımlı</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,6 @@
|
|||
<string name="add_dialog_login_password_hint">密码</string>
|
||||
<string name="add_dialog_login_error_not_authorized">登录失败。用户 %1$s 无权访问。</string>
|
||||
<string name="add_dialog_login_new_user">新用户</string>
|
||||
<string name="detail_deep_link_subscribed_toast_message">主题 %1$s 已经订阅了</string>
|
||||
<string name="detail_no_notifications_text">目前还没有关于此主题的通知。</string>
|
||||
<string name="main_banner_json_stream_text">请在“链接协议”中选择 WebSockets 以保证在 2022 年 6 月之后仍能收到来自自建 Ntfy 服务器的推送。</string>
|
||||
<string name="main_banner_json_stream_button_remind_later">稍后再问</string>
|
||||
|
@ -296,4 +295,4 @@
|
|||
<string name="user_dialog_button_add">添加用户</string>
|
||||
<string name="user_dialog_button_cancel">取消</string>
|
||||
<string name="user_dialog_button_save">保存</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue