Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (317 of 317 strings)

Translation: ntfy/Android app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/android/ko/
This commit is contained in:
YJSoft 2022-09-27 08:58:34 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent b993c95cca
commit 00e76e65f8
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,2 +1,330 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="detail_how_to_link">자세한 설명은 ntfy.sh와 docs 페이지에서 찾으실 수 있습니다.</string>
<string name="channel_notifications_high_name">알림 (우선순위 높음)</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_forever">알림 음소거됨</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_three">즉시 전달 주제 3개 구독중</string>
<string name="add_dialog_use_another_server">다른 서버 사용</string>
<string name="main_menu_notifications_enabled">알림 켜짐</string>
<string name="channel_notifications_default_name">알림 (우선순위 기본)</string>
<string name="channel_notifications_max_name">알림 (우선순위 최상)</string>
<string name="channel_subscriber_service_name">구독 서비스</string>
<string name="channel_subscriber_notification_title">알림 수신중</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text">즉시 전달 주제를 구독함</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_one">즉시 전달 주제 1개 구독중</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_six">즉시 전달 주제 6개 구독중</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_more">즉시 전달 주제 %1$d개 구독중</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text">주제 구독중</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_one">주제 1개 구독 중</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_two">주제 2개 구독 중</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_three">주제 3개 구독 중</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_more">주제 %1$d개 구독 중</string>
<string name="refresh_message_result">알림 %1$d개를 받았습니다</string>
<string name="refresh_message_no_results">모든 알림이 최신입니다</string>
<string name="refresh_message_error">%1$d개의 구독을 새로고침할 수 없었습니다
\n
\n%2$s</string>
<string name="refresh_message_error_one">구독 새로고침 실패: %1$s</string>
<string name="main_action_bar_title">구독한 주제</string>
<string name="main_action_mode_menu_unsubscribe">구독 해제</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_message">선택한 주제를 구독 해제하고 모든 알림을 영원히 삭제하시겠습니까\?</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">영구 삭제</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_cancel">취소</string>
<string name="main_item_status_text_one">알림 %1$d개</string>
<string name="main_item_status_text_not_one">알림 %1$d개</string>
<string name="main_item_status_reconnecting">재연결중 …</string>
<string name="main_no_subscriptions_text">아직 아무런 구독을 추가하지 않으신 것 같습니다.</string>
<string name="main_how_to_link">자세한 설명은 ntfy.sh와 docs 페이지에서 찾으실 수 있습니다.</string>
<string name="main_unified_push_toast">이 구독은 UnifiedPush를 통해 %1$s에서 관리됩니다</string>
<string name="main_banner_battery_text">알림 문제를 최소화하기 위해서는 앱의 배터리 최적화를 비활성화해야 합니다.</string>
<string name="main_banner_battery_button_remind_later">나중에 물어보기</string>
<string name="main_banner_battery_button_dismiss">무시하기</string>
<string name="main_banner_battery_button_fix_now">지금 수정하기</string>
<string name="main_banner_websocket_button_remind_later">나중에 물어보기</string>
<string name="main_banner_websocket_button_dismiss">무시하기</string>
<string name="main_banner_websocket_button_enable_now">지금 활성화</string>
<string name="add_dialog_title">주제 구독하기</string>
<string name="add_dialog_description_below">주제는 비밀번호로 보호되지 않을 수 있으니 추측하기 어려운 이름을 사용하십시오. 구독한 뒤 PUT/POST 알림을 보낼 수 있습니다.</string>
<string name="add_dialog_foreground_description">%1$s 이외 서버에서는 즉시 알림을 끌 수 없습니다.</string>
<string name="add_dialog_button_cancel">취소</string>
<string name="add_dialog_button_subscribe">구독하기</string>
<string name="add_dialog_button_back">뒤로가기</string>
<string name="add_dialog_button_login">로그인</string>
<string name="add_dialog_error_connection_failed">연결 실패: %1$s</string>
<string name="add_dialog_login_title">로그인 필요함</string>
<string name="add_dialog_login_description">이 주제는 로그인이 필요합니다. 사용자 이름과 비밀번호를 입력해 주세요.</string>
<string name="add_dialog_login_username_hint">사용자 이름</string>
<string name="add_dialog_login_password_hint">비밀번호</string>
<string name="add_dialog_login_error_not_authorized">로그인 실패. 사용자 %1$s은(는) 인증되지 않았습니다.</string>
<string name="add_dialog_login_new_user">사용자 추가</string>
<string name="detail_no_notifications_text">아직 이 주제 관련 알림을 받지 않았습니다.</string>
<string name="detail_clear_dialog_permanently_delete">영구 삭제</string>
<string name="detail_clear_dialog_cancel">취소</string>
<string name="detail_delete_dialog_message">이 주제를 구독 해제하고 모든 알림을 삭제하시겠습니까\?</string>
<string name="detail_test_message_error">메세지를 보낼 수 없습니다: %1$s</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_anon">메세지를 보낼 수 없습니다: 익명 발송이 허용되지 않습니다.</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_user">메세지를 보낼 수 없습니다: 사용자 \"%1$s\"은(는) 인증되지 않았습니다.</string>
<string name="detail_test_message_error_too_large">메세지를 보낼 수 없습니다: 첨부 파일이 너무 큽니다.</string>
<string name="detail_item_tags">태그: %1$s</string>
<string name="detail_item_snack_deleted">알림 삭제됨</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url">URL 복사</string>
<string name="detail_item_cannot_open">첨부 파일을 열 수 없습니다: %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_open_not_found">첨부 파일을 열 수 없습니다: 파일이 삭제되었거나 파일을 열 수 있는 앱이 없습니다.</string>
<string name="detail_menu_enable_instant">즉시 전달 켜기</string>
<string name="detail_menu_disable_instant">즉시 전달 끄기</string>
<string name="detail_menu_clear">모든 알림 초기화</string>
<string name="share_menu_send">공유</string>
<string name="share_content_text_hint">여기에 공유할 내용 추가</string>
<string name="share_content_image_text">이미지가 공유됨</string>
<string name="share_successful">메세지 발송됨</string>
<string name="notification_dialog_title">알림 음소거</string>
<string name="notification_dialog_cancel">취소</string>
<string name="notification_popup_action_open">열기</string>
<string name="notification_popup_action_browse">탐색</string>
<string name="notification_popup_action_download">다운로드</string>
<string name="notification_popup_action_cancel">취소</string>
<string name="notification_popup_file">%1$s
\n파일: %2$s</string>
<string name="notification_popup_file_downloading">%1$s 다운로드중, %2$d%%
\n%3$s</string>
<string name="notification_popup_file_download_successful">%1$s
\n파일: %2$s, 다운로드됨</string>
<string name="notification_popup_file_download_failed">%1$s
\n파일: %2$s, 다운로드 실패</string>
<string name="notification_popup_user_action_failed">%1$s 실패: %2$s</string>
<string name="settings_title">설정</string>
<string name="settings_notifications_header">알림</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_title">알림 음소거</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_show_all">모든 알림 표시</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_forever">해제시까지 알림 음소거</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_x">%1$s까지 알림 음소거</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_title">최소 우선순위</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_any">모든 알림 보기</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_x_or_higher">우선순위가 %1$d (%2$s) 보다 높은 알림만 보기</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_max">우선순위가 5 (최상) 인 알림만 보기</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_min">아무 우선순위</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_low">낮음 이상</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_default">기본 이상</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_high">높음 이상</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_max">최상</string>
<string name="settings_notifications_priority_min">최하</string>
<string name="settings_notifications_priority_low">낮음</string>
<string name="settings_notifications_priority_default">기본</string>
<string name="settings_notifications_priority_high">높음</string>
<string name="settings_notifications_priority_max">최상</string>
<string name="settings_notifications_channel_prefs_title">채널 설정</string>
<string name="settings_notifications_channel_prefs_summary">방해 금지 모드 무시하기, 소리, 기타 설정.</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_always">모든 첨부 파일을 자동 다운로드</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_title">첨부 파일 다운로드</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_never">첨부 파일을 자동으로 다운로드하지 않음</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_smaller_than_x">첨부 파일 크기가 %1$s보다 작다면 자동 다운로드</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_never">어떤 파일도 자동으로 다운로드하지 않음</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_always">모든 파일을 자동으로 다운로드</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_100k">100kB보다 작다면</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_500k">500kB보다 작다면</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_1m">1MB보다 작다면</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_5m">5MB보다 작다면</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_10m">10MB보다 작다면</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_title">알림 삭제</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_day">알림을 1일 뒤 자동으로 삭제함</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_three_days">알림을 3일 뒤 자동으로 삭제함</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_week">알림을 1주 뒤 자동으로 삭제함</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_three_months">알림을 3달 뒤 자동으로 삭제함</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_never">자동 삭제 안함</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_day">1일 뒤</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_three_days">3일 뒤</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_week">1주 뒤</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_month">1달 뒤</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_three_months">3달 뒤</string>
<string name="settings_general_header">일반</string>
<string name="settings_general_default_base_url_title">기본 서버</string>
<string name="settings_general_default_base_url_default_summary">%1$s (기본)</string>
<string name="settings_general_dark_mode_title">다크 모드</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_system">시스템 설정 사용중</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_light">라이트 모드 사용중</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_dark">다크 모드 사용중. 혹시 뱀파이어신가요\?</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_system">시스템 설정 사용</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_light">라이트 모드</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_dark">다크 모드</string>
<string name="settings_backup_restore_header">백업 및 복원</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_title">파일에 백업</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_summary">설정, 알림, 사용자 내보내기</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_everything">모두</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_summary">설정, 알림, 사용자 가져오기</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_successful">복원 성공</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_failed">복원 실패: %1$s</string>
<string name="settings_advanced_header">고급 설정</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_disabled">앱이 들어오는 알림을 브로드캐스트할 수 없습니다</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_title">로그 기록</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_summary">로그를 클립보드에 복사하거나 nopaste.net(ntfy 소유주가 운영하는)에 업로드합니다. 서버 주소나 주제는 가려지지만 알림은 가려지지 않습니다.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_copy_original">클립보드에 복사</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_copy_scrubbed">클립보드에 복사 (검열본)</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_copied_url">로그가 업로드되고 링크를 복사했습니다</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_empty">어떠한 주제/서버 이름도 검열되지 않았습니다. 구독이 없던 것은 아닌가요\?</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_deleted_toast">로그 삭제됨</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_title">연결 프로토콜</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_jsonhttp">JSON stream over HTTP</string>
<string name="detail_settings_appearance_header">표시 설정</string>
<string name="channel_notifications_low_name">알림 (우선순위 낮음)</string>
<string name="user_dialog_button_save">저장</string>
<string name="channel_notifications_min_name">알림 (우선순위 최하)</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_two">즉시 전달 주제 2개 구독중</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_five">즉시 전달 주제 5개 구독중</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_four">즉시 전달 주제 4개 구독중</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_four">주제 4개 구독 중</string>
<string name="main_menu_report_bug_title">버그 제보</string>
<string name="add_dialog_topic_name_hint">주제 이름, 예를 들어 phils_alerts</string>
<string name="add_dialog_use_another_server_description">알림을 받을 서버의 주소를 아래에 입력해주세요.</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery">대기 상태에서 즉시 알림 받기</string>
<string name="detail_clear_dialog_message">이 주제의 모든 알림을 삭제하시겠습니까\?</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_five">주제 5개 구독 중</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_six">주제 6개 구독 중</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_until">알림 %1$s까지 음소거됨</string>
<string name="main_menu_settings_title">설정</string>
<string name="main_menu_docs_title">문서 보기</string>
<string name="main_menu_rate_title">앱 평가하기 ⭐</string>
<string name="main_how_to_intro">+ 버튼을 눌러 주제를 구독할 수 있습니다. 이후 장치에서 PUT이나 POST를 통해 보내진 알림을 받을 수 있습니다.</string>
<string name="main_item_status_unified_push">%1$s (UnifiedPush)</string>
<string name="main_item_date_yesterday">어제</string>
<string name="main_add_button_description">구독 추가</string>
<string name="main_banner_websocket_text">웹소켓으로 연결하는 방법이 권장하는 방법이며 배터리 수명을 증가시킬수 있지만, 서버에 따라 <a href="https://ntfy.sh/docs/config/#nginxapache2caddy">추가 설정</a>이 필요할 수 있습니다. 이것은 설정에서 변경 가능합니다.</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery_description">장치가 활성화되지 않은 상태에서도 알림을 즉시 받을수 있도록 합니다.</string>
<string name="detail_delete_dialog_permanently_delete">영구 삭제</string>
<string name="detail_delete_dialog_cancel">취소</string>
<string name="detail_instant_delivery_enabled">즉시 전달 켜짐</string>
<string name="add_dialog_base_urls_dropdown_clear">서비스 URL 초기화</string>
<string name="detail_how_to_intro">알림을 받으려면 아래 주소로 PUT이나 POST 요청을 보내세요.</string>
<string name="detail_deep_link_subscribed_toast_message">주제 %1$s 를 구독했습니다</string>
<string name="detail_item_menu_cancel">다운로드 취소</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents_copied">알림이 클립보드로 복사됨</string>
<string name="detail_item_cannot_save">첨부 파일을 저장할 수 없습니다: %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_delete">첨부 파일을 삭제할 수 없습니다: %1$s</string>
<string name="share_content_title">메세지 미리보기</string>
<string name="notification_dialog_muted_forever_toast_message">알림 음소거됨</string>
<string name="notification_dialog_show_all">모든 알림 보기</string>
<string name="detail_test_message">이것은 ntfy 안드로이드 앱에서 보낸 시험용 알림입니다. 우선순위는 %1$d입니다. 다시 알림을 보낸다면 다르게 보일 수 있습니다.</string>
<string name="detail_item_snack_undo">실행 취소</string>
<string name="detail_item_menu_delete">파일 삭제</string>
<string name="detail_item_menu_download">파일 다운로드</string>
<string name="detail_item_cannot_download">첨부 파일을 열거나 다운로드할 수 없습니다. 링크가 만료되었으며 로컬 사본을 찾을 수 없습니다.</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_used_by_one">주제 %1$s에서 사용됨</string>
<string name="settings_about_version_copied_to_clipboard_message">클립보드에 복사됨</string>
<string name="detail_settings_global_setting_title">전역 설정 사용하기</string>
<string name="detail_copied_to_clipboard_message">클립보드에 복사됨</string>
<string name="detail_item_menu_open">파일 열기</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url_copied">URL이 클립보드에 복사됨</string>
<string name="add_dialog_base_urls_dropdown_choose">서비스 URL 선택</string>
<string name="detail_how_to_example">예제 (curl 사용):<br/><tt>$ curl -d \\\"Hi\\\" %1$s</tt></string>
<string name="share_content_file_error">파일 정보를 읽을 수 없습니다: %1$s</string>
<string name="detail_test_title">테스트: 원한다면 제목을 설정할 수 있습니다.</string>
<string name="detail_instant_delivery_disabled">즉시 전달 꺼짐</string>
<string name="detail_item_menu_save_file">파일 저장</string>
<string name="detail_item_download_failed">첨부 파일을 다운로드할 수 없습니다: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded">다운로드되지 않음</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expired">다운로드되지 않음, 링크 만료됨</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expires_x">다운로드되지 않음, %1$s에 만료됨</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted">삭제됨</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed">다운로드 실패</string>
<string name="detail_menu_notifications_enabled">알림 켜짐</string>
<string name="detail_menu_test">시험용 알림 발송</string>
<string name="detail_menu_settings">구독 설정</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents">알림 복사</string>
<string name="detail_item_saved_successfully">\"Downloads\" 폴더에 \"%1$s\"로 저장됨</string>
<string name="detail_item_cannot_open_url">URL을 열 수 없습니다: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_downloading_x_percent">%1$d%% 다운로드됨</string>
<string name="detail_action_mode_menu_copy">복사</string>
<string name="detail_action_mode_menu_delete">삭제</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">영구 삭제</string>
<string name="share_topic_title">공유하기</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_month">알림을 1달 뒤 자동으로 삭제함</string>
<string name="settings_general_users_summary">보호된 주제를 위한 사용자 추가/삭제</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed_expired">다운로드 실패, 링크 만료됨</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted_expired">삭제됨, 링크 만료됨</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted_expires_x">삭제됨, 링크 %1$s에 만료됨</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed_expires_x">다운로드 실패, 링크 %1$s에 만료됨</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_forever">알림 음소거됨</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_until">%1$s까지 알림 음소거됨</string>
<string name="detail_menu_copy_url">주제 주소 복사</string>
<string name="detail_menu_unsubscribe">구독 해제</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_message">선택한 알림을 영원히 삭제하시겠습니까\?</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_cancel">취소</string>
<string name="detail_settings_title">구독 설정</string>
<string name="share_title">공유</string>
<string name="share_content_image_error">이미지를 읽을 수 없습니다: %1$s</string>
<string name="share_content_file_text">파일이 공유됨</string>
<string name="share_suggested_topics">주제 추천</string>
<string name="notification_dialog_1h">1시간 후</string>
<string name="notification_dialog_2h">2시간 후</string>
<string name="notification_dialog_8h">8시간 후</string>
<string name="notification_dialog_forever">해제시</string>
<string name="notification_dialog_save">저장</string>
<string name="notification_dialog_enabled_toast_message">알림 음소거 해제됨</string>
<string name="notification_dialog_tomorrow">내일</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_used_by_many">주제 %1$s에서 사용됨</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_settings_only">설정만</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_enabled">앱이 들어오는 알림을 브로드캐스트할 수 있습니다</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_title">로그 복사/업로드</string>
<string name="notification_dialog_muted_until_toast_message">알림 %1$s까지 음소거됨</string>
<string name="notification_dialog_30min">30분 후</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_50m">50MB보다 작다면</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_never">알림을 자동으로 삭제하지 않음</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_not_used">어떤 주제에서도 사용되지 않음</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add_title">새 사용자 추가</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_everything_no_users">사용자 제외 모두</string>
<string name="settings_general_default_base_url_message">새 주제를 구독하거나 공유할 때 사용할 서버의 루트 URL을 입력하십시오.</string>
<string name="settings_general_users_title">사용자 관리</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add">사용자 추가</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add_summary">새 서버를 위한 사용자 추가</string>
<string name="settings_general_users_prefs_title">사용자</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_successful">백업 생성됨</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_title">메세지 브로드캐스트</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_enabled">장치에 로그(최대 1000줄) 기록 …</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_disabled">나중에 문제 보고를 위해 로그를 기록합니다.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_scrubbed">업로드 후 링크 복사 (검열본)</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_failed">백업 실패: %1$s</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_title">파일에서 복원</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_original">업로드 후 링크 복사</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_copied_logs">로그가 클립보드에 복사됨</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_uploading">로그 업로드중 …</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_error_uploading">로그를 업로드할 수 없음: %1$s</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_text">여기 적힌 주제/서버 이름은 과일 이름으로 변경되었으므로 로그를 안전하게 공유할 수 있습니다:
\n
\n%1$s
\n
\n비밀번호도 가려졌지만 이곳에 표시되지 않았습니다.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_button_ok">확인</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_title">로그 초기화</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_jsonhttp">JSON stream over HTTP로 연결합니다. 이 방식은 안정적이지만 배터리를 더 많이 사용합니다.</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_ws">웹소켓</string>
<string name="settings_about_header">정보</string>
<string name="detail_settings_notifications_instant_title">즉시 전달</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_ws">웹소켓을 사용해 서버에 연결합니다. 권장되는 방식이지만 서버 프록시에 추가 설정이 필요할 수 있습니다.</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_summary">기존 로그를 모두 지우고 새로 시작</string>
<string name="settings_about_version_title">버전</string>
<string name="settings_about_version_format">ntfy %1$s (%2$s)</string>
<string name="detail_settings_notifications_instant_summary_on">알림이 즉시 전달됩니다. 서비스가 항시 실행되어야 하며 배터리 소모가 많습니다.</string>
<string name="detail_settings_notifications_instant_summary_off">알림이 Firebase를 통해 전달됩니다. 약간의 지연이 발생할 수 있으나 배터리 소모가 적습니다.</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_set_title">구독 아이콘</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_remove_title">구독 아이콘 (터치해서 제거)</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_remove_summary">이 주제의 알림에 표시될 아이콘</string>
<string name="detail_settings_appearance_display_name_message">이 구독을 표시할 이름을 지정합니다. 빈 값을 지정하면 기본 이름(%1$s)이 사용됩니다.</string>
<string name="detail_settings_appearance_display_name_default_summary">%1$s (기본)</string>
<string name="detail_settings_about_header">정보</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_set_summary">알림에 표시될 아이콘을 지정합니다</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_error_saving">아이콘을 저장할 수 없습니다: %1$s</string>
<string name="detail_settings_global_setting_suffix">전역 설정 사용중</string>
<string name="user_dialog_description_add">여기에서 사용자를 추가할 수 있습니다. 지정한 서버의 모든 주제는 이 로그인 정보를 사용합니다.</string>
<string name="user_dialog_username_hint">사용자 이름</string>
<string name="user_dialog_button_cancel">취소</string>
<string name="detail_settings_appearance_display_name_title">표시 이름</string>
<string name="detail_settings_about_topic_url_title">주제 URL</string>
<string name="user_dialog_title_edit">사용자 편집</string>
<string name="user_dialog_base_url_hint">서비스 URL</string>
<string name="user_dialog_password_hint_edit">비밀번호 (변경시에만 입력)</string>
<string name="detail_settings_about_topic_url_copied_to_clipboard_message">클립보드에 복사됨</string>
<string name="user_dialog_title_add">사용자 추가</string>
<string name="user_dialog_description_edit">선택한 사용자의 아이디나 비밀번호를 변경하거나 삭제할 수 있습니다.</string>
<string name="user_dialog_password_hint_add">비밀번호</string>
<string name="user_dialog_button_add">사용자 추가</string>
<string name="user_dialog_button_delete">사용자 삭제</string>
</resources>