# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 06:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-23 13:39+0000\n" "Last-Translator: xabirequejo \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n" #: templates/ALL_README.md.j2:12 #, fuzzy, python-format msgid "Read the README in %(language)s" msgstr "Irakurri README %(language)s" #: templates/README.md.j2:2 #, fuzzy msgid "Packaging an app, starting from this example" msgstr "Aplikazio bat paketatzen, honako adibidetik" #: templates/README.md.j2:4 msgid "" "Copy this app before working on it, using the ['Use this template'](https://" "github.com/YunoHost/example_ynh/generate) button on the Github repo." msgstr "" #: templates/README.md.j2:5 msgid "Edit the `manifest.json` with app specific info." msgstr "Editatu `manifest.json` aplikazioaren informazio zehatzarekin." #: templates/README.md.j2:6 msgid "" "Edit the `install`, `upgrade`, `remove`, `backup`, and `restore` scripts, " "and any relevant conf files in `conf/`." msgstr "" #: templates/README.md.j2:7 msgid "" "Using the [script helpers documentation.](https://yunohost.org/" "packaging_apps_helpers)" msgstr "" #: templates/README.md.j2:8 msgid "Add a `LICENSE` file for the package." msgstr "" #: templates/README.md.j2:9 msgid "Edit `doc/DISCLAIMER*.md`" msgstr "" #: templates/README.md.j2:10 msgid "" "The `README.md` files are to be automatically generated by https://github." "com/YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator" msgstr "" #: templates/README.md.j2:16 msgid "" "N.B.: This README was automatically generated by https://github.com/YunoHost/" "apps/tree/master/tools/readme_generator\n" "It shall NOT be edited by hand." msgstr "" #: templates/README.md.j2:20 #, python-format msgid "%(application_name)s for YunoHost" msgstr "" #: templates/README.md.j2:22 msgid "Integration level" msgstr "" #: templates/README.md.j2:22 msgid "Working status" msgstr "" #: templates/README.md.j2:22 msgid "Maintenance status" msgstr "" #: templates/README.md.j2:24 #, python-format msgid "Install %(application_name)s with YunoHost" msgstr "" #: templates/README.md.j2:26 msgid "Read this README is other languages." msgstr "Irakurri README hau beste hizkuntzatan." #: templates/README.md.j2:28 #, python-format msgid "" "This package allows you to install %(application_name)s quickly and simply " "on a YunoHost server.\n" "If you don't have YunoHost, please consult [the guide](https://yunohost.org/" "#/install) to learn how to install it." msgstr "" #: templates/README.md.j2:31 msgid "Overview" msgstr "" #: templates/README.md.j2:34 msgid "**Shipped version:**" msgstr "" #: templates/README.md.j2:38 msgid "**Demo:**" msgstr "" #: templates/README.md.j2:42 msgid "Screenshots" msgstr "Pantaila-argazkiak" #: templates/README.md.j2:45 #, python-format msgid "Screenshot of %(application_name)s" msgstr "%(application_name)s(r)en pantaila-argazkia" #: templates/README.md.j2:50 msgid "Disclaimers / important information" msgstr "" #: templates/README.md.j2:56 msgid "Antifeatures" msgstr "" #: templates/README.md.j2:63 msgid "Documentation and resources" msgstr "Dokumentazioa eta baliabideak" #: templates/README.md.j2:65 msgid "Official app website:" msgstr "Aplikazioaren webgune nagusia:" #: templates/README.md.j2:67 msgid "Official user documentation:" msgstr "" #: templates/README.md.j2:69 msgid "Official admin documentation:" msgstr "" #: templates/README.md.j2:71 msgid "Upstream app code repository:" msgstr "" #: templates/README.md.j2:73 msgid "YunoHost Store:" msgstr "YunoHost Denda:" #: templates/README.md.j2:74 msgid "Report a bug:" msgstr "Eman errore baten berri:" #: templates/README.md.j2:76 msgid "Developer info" msgstr "Garatzaileentzako informazioa" #: templates/README.md.j2:78 #, python-format msgid "" "Please send your pull request to the [testing branch](%(testing_branch_url)s)" msgstr "" #: templates/README.md.j2:81 msgid "To try the testing branch, please proceed like that." msgstr "" #: templates/README.md.j2:89 msgid "More info regarding app packaging:" msgstr "Informazio gehiago aplikazioaren paketatzeari buruz:"