# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 06:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-24 00:36+0000\n" "Last-Translator: Gregor \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n" #: templates/ALL_README.md.j2:12 #, python-format msgid "Read the README in %(language)s" msgstr "Lesen Sie die README in %(language)s" #: templates/README.md.j2:2 msgid "Packaging an app, starting from this example" msgstr "Verpackung einer Anwendung, ausgehend von diesem Beispiel" #: templates/README.md.j2:4 #, fuzzy msgid "" "Copy this app before working on it, using the ['Use this template'](https://" "github.com/YunoHost/example_ynh/generate) button on the Github repo." msgstr "" "Kopieren Sie diese Anwendung, bevor Sie sie bearbeiten, indem Sie die " "Schaltfläche ['Diese Vorlage verwenden'] (https://github.com/YunoHost/" "example_ynh/generate) im Git-Repository verwenden." #: templates/README.md.j2:5 #, fuzzy msgid "Edit the `manifest.json` with app specific info." msgstr "Bearbeiten Sie die „manifest.json“ mit App-spezifischen Informationen." #: templates/README.md.j2:6 msgid "" "Edit the `install`, `upgrade`, `remove`, `backup`, and `restore` scripts, " "and any relevant conf files in `conf/`." msgstr "" "Bearbeiten Sie die Skripte `install`, `upgrade`, `remove`, `backup` und " "`restore` sowie alle relevanten Config-Dateien in `conf/`." #: templates/README.md.j2:7 #, fuzzy msgid "" "Using the [script helpers documentation.](https://yunohost.org/" "packaging_apps_helpers)" msgstr "" "Verwendung der [Skript-Hilfsmittel Dokumentation] (https://yunohost.org/" "packaging_apps_helpers)" #: templates/README.md.j2:8 msgid "Add a `LICENSE` file for the package." msgstr "Fügen Sie eine `LICENSE`-Datei für das Paket hinzu." #: templates/README.md.j2:9 msgid "Edit `doc/DISCLAIMER*.md`" msgstr "Bearbeite `doc/DISCLAIMER*.md`" #: templates/README.md.j2:10 msgid "" "The `README.md` files are to be automatically generated by https://github." "com/YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator" msgstr "" "Die `README.md`-Dateien werden automatisch generiert von: https://github.com/" "YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator" #: templates/README.md.j2:16 msgid "" "N.B.: This README was automatically generated by https://github.com/YunoHost/" "apps/tree/master/tools/readme_generator\n" "It shall NOT be edited by hand." msgstr "" "N.B.: Diese README wurde automatisch von https://github.com/YunoHost/apps/" "tree/master/tools/readme_generator generiert.\n" "Sie darf NICHT von Hand bearbeitet werden!" #: templates/README.md.j2:20 #, python-format msgid "%(application_name)s for YunoHost" msgstr "%(application_name)s für YunoHost" #: templates/README.md.j2:22 msgid "Integration level" msgstr "Integrationsstufe" #: templates/README.md.j2:22 msgid "Working status" msgstr "Arbeitsstatus" #: templates/README.md.j2:22 msgid "Maintenance status" msgstr "Wartungszustand" #: templates/README.md.j2:24 #, python-format msgid "Install %(application_name)s with YunoHost" msgstr "Installieren Sie %(application_name)s mit YunoHost" #: templates/README.md.j2:26 msgid "Read this README is other languages." msgstr "Lesen Sie dieses README in anderen Sprachen." #: templates/README.md.j2:28 #, python-format msgid "" "This package allows you to install %(application_name)s quickly and simply " "on a YunoHost server.\n" "If you don't have YunoHost, please consult [the guide](https://yunohost.org/" "#/install) to learn how to install it." msgstr "" "Mit diesem Paket können Sie %(application_name)s schnell und einfach auf " "einem YunoHost-Server installieren.\n" "Wenn Sie kein YunoHost haben, lesen Sie bitte [die " "Anleitung](https://yunohost.org/#/install), um zu erfahren, wie Sie es " "installieren." #: templates/README.md.j2:31 msgid "Overview" msgstr "Übersicht" #: templates/README.md.j2:34 msgid "**Shipped version:**" msgstr "**Ausgelieferte Version:**" #: templates/README.md.j2:38 msgid "**Demo:**" msgstr "**Demo:**" #: templates/README.md.j2:42 msgid "Screenshots" msgstr "Bildschirmfotos" #: templates/README.md.j2:45 #, python-format msgid "Screenshot of %(application_name)s" msgstr "Bildschirmfotos von %(application_name)s" #: templates/README.md.j2:50 msgid "Disclaimers / important information" msgstr "Haftungsausschlüsse / wichtige Informationen" #: templates/README.md.j2:56 msgid "Antifeatures" msgstr "Anti-Eigenschaften" #: templates/README.md.j2:63 msgid "Documentation and resources" msgstr "Dokumentation und Ressourcen" #: templates/README.md.j2:65 msgid "Official app website:" msgstr "Offizielle Website der App:" #: templates/README.md.j2:67 msgid "Official user documentation:" msgstr "Offizielle Benutzerdokumentation:" #: templates/README.md.j2:69 msgid "Official admin documentation:" msgstr "Offizielle Verwaltungsdokumentation:" #: templates/README.md.j2:71 msgid "Upstream app code repository:" msgstr "Upstream App Repository:" #: templates/README.md.j2:73 msgid "YunoHost Store:" msgstr "YunoHost-Shop:" #: templates/README.md.j2:74 msgid "Report a bug:" msgstr "Fehler melden:" #: templates/README.md.j2:76 msgid "Developer info" msgstr "Entwickler Infos" #: templates/README.md.j2:78 #, python-format msgid "" "Please send your pull request to the [testing branch](%(testing_branch_url)s)" msgstr "" "Bitte senden Sie Ihre Pull-Anfrage an den [Testsing-" "Zweig](%(testing_branch_url)s)" #: templates/README.md.j2:81 msgid "To try the testing branch, please proceed like that." msgstr "Um den Testzweig auszuprobieren, gehen Sie bitte wie folgt vor." #: templates/README.md.j2:89 msgid "More info regarding app packaging:" msgstr "Weitere Informationen zur App-Verpackung:"