diff --git a/readme_generator/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/readme_generator/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo index fd2a4ea..362ab9d 100644 Binary files a/readme_generator/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/readme_generator/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/readme_generator/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/readme_generator/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index a415b7d..2ad142a 100644 --- a/readme_generator/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/readme_generator/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 07:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-25 06:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-25 07:12+0000\n" "Last-Translator: OniriCorpe \n" "Language-Team: French \n" @@ -30,20 +30,14 @@ msgid "Packaging an app, starting from this example" msgstr "Packager une application, à partir de cet exemple" #: templates/README.md.j2:4 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Copy this app before working on it, using the ['Use this template']" -#| "(https://github.com/new?" -#| "template_name=example_ynh&template_owner=YunoHost) button on the Github " -#| "repo." msgid "" "Copy this app before working on it, using the ['Use this template'](https://" "github.com/new?template_name=example_ynh&template_owner=YunoHost) button on " "the Github repo" msgstr "" -"Copiez cette application avant de travailler dessus, en utilisant le bouton " -"['Utilisez ce template'](https://github.com/new?" -"template_name=example_ynh&template_owner=YunoHost) sur ce dépôt Github." +"Copiez cette application avant de travailler dessus, en utilisant le bouton [" +"'Utilisez ce template'](https ://github.com/new " +"?template_name=example_ynh&template_owner=YunoHost) sur ce dépôt Github" #: templates/README.md.j2:5 msgid "Edit the `manifest.toml` with app specific info" @@ -52,27 +46,19 @@ msgstr "" "application" #: templates/README.md.j2:6 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Edit the `install`, `upgrade`, `remove`, `backup` and `restore` scripts, " -#| "and any relevant conf files in `conf/`." msgid "" "Edit the `install`, `upgrade`, `remove`, `backup` and `restore` scripts, and " "any relevant conf files in `conf/`" msgstr "" "Éditez les scripts `install`, `upgrade`, `remove`, `backup` et `restore` " -"ainsi que tous les fichiers de configurations pertinents dans `conf/`." +"ainsi que tous les fichiers de configurations pertinents dans `conf/`" #: templates/README.md.j2:7 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Using the [script helpers documentation.](https://yunohost.org/" -#| "packaging_apps_helpers)" msgid "" "Using the [script helpers documentation](https://yunohost.org/" "packaging_apps_helpers)" msgstr "" -"Utilisez la [documentation des helpers.](https://yunohost.org/" +"Utilisez la [documentation des helpers](https ://yunohost.org/" "packaging_apps_helpers)" #: templates/README.md.j2:8 @@ -100,23 +86,19 @@ msgid "" "published with and you can choose it freely! (If you don't know which to " "choose, we recommend [the AGPL-3](https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.txt))" msgstr "" -"Ajouter un fichier `LICENSE` pour le paquet. NB : ce fichier LICENSE n'est " -"pas censé être nécessairement identique à la LICENCE de l'application " -"packagée - c'est seulement la LICENCE avec laquelle vous voulez que le code " -"de ce paquet soit publié ;). Nous recommandons d'utiliser [l'AGPL-3](https://" -"www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.txt)." +"NB : ce fichier LICENSE ne doit pas nécessairement être identique à la " +"LICENCE de l'application packagée - c'est seulement la LICENCE avec laquelle " +"vous voulez que le code de ce paquet soit publié et vos pouvez librement la " +"choisir ! (Si vous ne savez pas laquelle choisir, nous recommandons " +"[l'AGPL-3](https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.txt))" #: templates/README.md.j2:11 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Using the [script helpers documentation.](https://yunohost.org/" -#| "packaging_apps_helpers)" msgid "" "Edit files under the `doc/` directory ([see the page about documenting " "packages](https://yunohost.org/packaging_app_doc))" msgstr "" -"Utilisez la [documentation des helpers.](https://yunohost.org/" -"packaging_apps_helpers)" +"Modifiez les fichiers du dossier `doc/` ([voir la page concernant la " +"documentation des packages](https://yunohost.org/packaging_app_doc))" #: templates/README.md.j2:12 msgid "" @@ -163,35 +145,20 @@ msgid "Read this README is other languages." msgstr "Lire le README dans d'autres langues." #: templates/README.md.j2:30 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "This package allows you to install %(application_name)s quickly and " -#| "simply on a YunoHost server.\n" -#| "If you don't have YunoHost, please consult [the guide](https://yunohost." -#| "org/#/install) to learn how to install it." +#, python-format msgid "" "This package allows you to install %(application_name)s quickly and simply " "on a YunoHost server." msgstr "" "Ce package vous permet d’installer %(application_name)s rapidement et " -"simplement sur un serveur YunoHost.\n" -"Si vous n’avez pas YunoHost, consultez [ce guide](https://yunohost.org/#/" -"install) pour savoir comment l’installer et en profiter." +"simplement sur un serveur YunoHost." #: templates/README.md.j2:31 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This package allows you to install %(application_name)s quickly and " -#| "simply on a YunoHost server.\n" -#| "If you don't have YunoHost, please consult [the guide](https://yunohost." -#| "org/#/install) to learn how to install it." msgid "" "If you don't have YunoHost, please consult [the guide](https://yunohost.org/" "install) to learn how to install it." msgstr "" -"Ce package vous permet d’installer %(application_name)s rapidement et " -"simplement sur un serveur YunoHost.\n" -"Si vous n’avez pas YunoHost, consultez [ce guide](https://yunohost.org/#/" +"Si vous n’avez pas YunoHost, consultez [ce guide](https ://yunohost.org/" "install) pour savoir comment l’installer et en profiter." #: templates/README.md.j2:33 @@ -256,22 +223,17 @@ msgid "Developer info" msgstr "Informations pour les développeurs" #: templates/README.md.j2:81 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Please send your pull request to the [testing branch]" -#| "(%(testing_branch_url)s)" +#, python-format msgid "" "Please send your pull request to the [`testing` branch]" "(%(testing_branch_url)s)." msgstr "" -"Merci de faire vos pull request sur la [branche testing]" -"(%(testing_branch_url)s)" +"Merci de faire vos pull request sur la [branche " +"`testing`](%(testing_branch_url)s)." #: templates/README.md.j2:83 -#, fuzzy -#| msgid "To try the testing branch, please proceed like that:" msgid "To try the `testing` branch, please proceed like that:" -msgstr "Pour essayer la branche testing, procédez comme suit :" +msgstr "Pour essayer la branche `testing`, procédez comme suit :" #: templates/README.md.j2:87 msgid "or"