From 82d3f43bb3ada69055b76232df49a372b60853f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Wehrli Date: Sun, 24 Mar 2024 10:47:20 +0000 Subject: [PATCH] Translated readme-generator using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: YunoHost/readme-generator Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/readme-generator/de/ --- .../translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 4134 -> 5684 bytes .../translations/de/LC_MESSAGES/messages.po | 89 ++++++++---------- 2 files changed, 41 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/readme_generator/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/readme_generator/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo index decc10271c04326eeebf8821691e01d1359f2633..368a4ab2e1b7db0129f899e77c1d6d61203b4a9c 100644 GIT binary patch literal 5684 zcmcJSOKc=p6^1Vm9_jE13E>&w4q-C(#MM0^M2dPcN$hdYjEU_rV^1cNA+oExZg*F@ z9-X>X?$`n;V!?(55)nv|B31!KieQ73u*hzfu!#^zY>?QXELrf_A-;2~s=FOLLWs~B z&)-#b>)dnC`Okk&|M9Ndex&%^&)>cLt-nvHhrw^Zpa1x5eL$%b;5WhBK?{Bg{0?|G zYkvrSlu?t2mC82em6d%6#vvI{#ydifE(bm;FrPI!LNe920sS= z1r)pg1n&S(aJUyi5Bx3o3-IgUcN^t?Z-P&8{X0<3x5P`I0MCLFswcshiN_`=cHbc= z60bYh?DOC~;KMvW1IoGj82JNu0DcDC#+V0=KsnFLU<-T$JOuv?eh>8TRO$)v9k2;5 z5-hRzG$?+JK#Aia_$v5QP|p1g7D*mbQ1bbGkfW%dgO7s00=L1xff`)9Td4)`IZ*Qb zQg!_rh%4%C@I~-X;NQV6i&nwwB;~Wg0ky9!Fu%&%-p?P5js_THQ}GeZ5H1OR3G(>C>ww zPTQwX^KE+=j>jg@`zEujmz&E$pnbi!zIMK|x!u{*{V+1lKt42j?Dt0gz%=#dN?Yf{ z(CTVkxs2;1&2?=2B-eSW6Vo%+`dJtq=&s=fGhLtd-DNShd1m}r^Gq{;Azy5&x_fMaslf-1_>SQkJZjt9~%0JodqO-@z$7xfontc8ENn zw7tj=V^XbKI*i9@mP<_KVHP{SsMWMr5V71{X`j$>;kpx(k4fley z*V@xTNU-xXJ1AGVC%vJc49sqkMSITDUN24h;b2eOUKWmXOIFe)4Kp+7xbN5z>#(mS z*+ZWjNtv~hDe;`;FtNEGMSDwnuNV(9KQQvOG$Y@-u(TLgyK(>=Gt+ICoHKrMz`l{$ zmk5Ys)ycv{J3m`{&AAO@KOz4%Z{}&tX&lKU`F3o2VL$AZ0bVQJ(#Mvdd#6sDT1#?+ z<5Hs)Ap~$wV&mcCtm7O$u ztg)7BJH)u&yu2fYZJ72<5PTABmh=r=mb7z=J|qLiYT}O&AE{G zyBWbBKD%&op}MnM-Vp{b+C_DRFt|6WNOQ203lSVIP{c)BKcA(7Zz(%ux?W_PERwQA zV7mqB+wKwU#17F+SbiLD=9XBsBL!FP-i(7%n#ndS;Vh)#|DAUn;7pbLYVw~>tSeWx zuWItxL+Iy=us4E=A}AK+;VZ=Vr#*=jWn{S7SS!mvNRv}}DFQV)mo!o+*`!!)5#^kC)c*Y)Ny;`3-{ zV|i`;iRIPRE1m7_$5>ichqptEZ`ZC&H7Ku)nC6kh5pOw#ZPj-x1@fi})Cx>%X1%Qg z)7V(s=*$lNVDn7ld@6#9s|RDwlA9Ou7VS4o&T2YSW=($X>dpo4k=Z)&rf)K@laNu7 zSN%vg%o|%#k@=B#fhK9&IvKl5d+uvzVWd1cm*^Ac^n+&`PkR?jsgE?X|_z(k?J9cwyFxQ8SRs$Q|e6^rG)5>M(Go8(62y3QmrhCiM?+l{nX(oUW z0ZmZU*=mL!;+-MrQBOo~8#{qX^m&=lSjJdY`e$X@y!l4IPjVQzhOC*SQ3SZTEzC4? zQr`@@v!rjx2LJuYrVk6*WrFe(1UJ8VosfW7a^Hs*>dAB*nv6}IpDsY0FdVs_yo8$W zGnveub&-#*p;6&eh|#!yrnj*e<$c1(Q5g4Dovo+RETS#UoOn-%zA%U1a9K0aWKAG)XFq^E^L0$8#?A}k7N>r(DSpR>@}SgArE{=ata}t zPu3DVOUmSpAf>Aj$u zvj~6;aki`~ZqEitI8<|nSsV*{N5{yRaT>~b43UQnk>rHek0fEv!tnwkCTd-;o0?;_ znj0{!x9%p)Ys^WK|Ehgl6E-tC9NqDdnii*=l3M64%c0Fbm8D(7$9QdyH>F85s z|6iuda$sfeyxDLC=x2Ssxpw~2j@#ps3=z}N=I{VdsBxJ&4?`naf{YVtQVtu;)3_Wm zt3?R344zKpIPsBZD<&!OLku5%`{pZM>8jKVb0|t%#zzbPT+|p4D*2$s28Mj{%bKtR zA_=ixF`-3tBDE6cY%F7GMd`JnDA5+vDK%YAr?hN&dgJI!a_i|-2zLBn%IL#Z!a$MW z*&5Fh`ho~>#!vYOH`=%y1!OtQ;(nT^NI1tjuBW|wVM+Yi%sQ=; zGHpi~ng88cJRxMF#B06HA^heC~(`b;B;B0Qp zr9jaCy4$o}R&SKD>RocPt#_nh+~Op+m~3a=OI;|EkrUK+4Y}U-Fr`MN9jJc+@+$`9 delta 1267 zcmZwFPiPcZ9Ki9n`Tw_?P1ZlDX+}*ThTV-711ha`O;%h;{FBsL|5P&BeY=@t`&M^m zn^w?3p;Yit@Pr-gF=Ztc~H;&{>DXe@WI>9?7W%x`}5{@ z{HC+;G+OtwVr*t^V)jLp8p3!DKa3TWwHMfot+h&ZVGR3m5Zmwwet=)$RxIL&cm+4& zA9xNQ;vnv-Q>sI$1(oF@%8d$c!AtlP{*FDkubyCd1|`7&n{W~1cooO-5%yxNfg*4i z+wmmIzBAa0m+>P0f`1cVt!q?jCpZ2>3E0c-Qpu;d2FGxTuAD~M=nZXC7{duXjPm?-jN>Def?nYO*78T<#Bt#Q7oTwP8t>s}c#G8y_!46s%tXei)Jvfc> z+9@rRs%6wLJDHM{3{EZ_>#GXV895$KO*u?u$7^TXRmucjUb{i1tbKc`{#e&ku9O`b z%}kDrr848`iNWO8xhXr?up<(;ryKU!#|<~^xyF&@JB`bc@Z!(rfryQ__AVc4eHLju z@Zf$y8)wqfjfQ3&-E($&?U(V9lF568#Hbr+kFcI`rn1}`no6pS@dLM5^mMtJk3Cu&vwJ(* zwy+fFLfH+xlJWhZlGp0ETMjCw;GeJXlF8ZcI(i$w(B-pkcFtbwNJ^o$GddjEY%|eP zcXfpq9PJs3NSS$Ua{RadM2GvFBb8z?kuv$RThNYcoE#aP`ds^g@0mj4\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-24 15:57+0000\n" +"Last-Translator: Christian Wehrli \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -23,54 +23,50 @@ msgstr "" #: templates/ALL_README.md.j2:12 #, python-format msgid "Read the README in %(language)s" -msgstr "Lesen Sie die README in %(language)s" +msgstr "Die README in %(language)s lesen" #: templates/README.md.j2:2 msgid "Packaging an app, starting from this example" -msgstr "Verpackung einer Anwendung, ausgehend von diesem Beispiel" +msgstr "Paketierung einer Applikation, ausgehend von diesem Beispiel" #: templates/README.md.j2:4 -#, fuzzy msgid "" "Copy this app before working on it, using the ['Use this template'](https://" "github.com/new?template_name=example_ynh&template_owner=YunoHost) button on " "the Github repo." msgstr "" -"Kopieren Sie diese Anwendung, bevor Sie sie bearbeiten, indem Sie die " -"Schaltfläche ['Diese Vorlage verwenden'] (https://github.com/YunoHost/" -"example_ynh/generate) im Git-Repository verwenden." +"Kopieren Sie diese Appikation, bevor Sie diese bearbeiten, indem Sie die " +"Schaltfläche ['Diese Vorlage verwenden'](https://github.com/" +"new?template_name=example_ynh&template_owner=YunoHost) im Git-Repository " +"verwenden." #: templates/README.md.j2:5 -#, fuzzy msgid "Edit the `manifest.toml` with app specific info" -msgstr "Bearbeiten Sie die „manifest.json“ mit App-spezifischen Informationen." +msgstr "Die `manifest.toml`mit App-spezifischen Informationen bearbeiten" #: templates/README.md.j2:6 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Edit the `install`, `upgrade`, `remove`, `backup`, and `restore` scripts, " -#| "and any relevant conf files in `conf/`." msgid "" "Edit the `install`, `upgrade`, `remove`, `backup` and `restore` scripts, and " "any relevant conf files in `conf/`." msgstr "" -"Bearbeiten Sie die Skripte `install`, `upgrade`, `remove`, `backup` und " -"`restore` sowie alle relevanten Config-Dateien in `conf/`." +"Die Skripte `install`, `upgrade`, `remove`, `backup` und `restore` sowie " +"alle relevanten Konfigurations-Dateien in `conf/` bearbeiten." #: templates/README.md.j2:7 -#, fuzzy msgid "" "Using the [script helpers documentation.](https://yunohost.org/" "packaging_apps_helpers)" msgstr "" -"Verwendung der [Skript-Hilfsmittel Dokumentation] (https://yunohost.org/" -"packaging_apps_helpers)" +"Die [Skript-Helper-Dokumentation](https://yunohost.org/" +"packaging_apps_helpers) verwenden" #: templates/README.md.j2:8 msgid "" "Edit the `change_url` and `config` scripts too, or remove them if you have " "no use of them" msgstr "" +"Bearbeiten Sie auch die Skripte `change_url` und `config` oder entfernen Sie " +"diese, wenn Sie keine Verwendung dafür haben" #: templates/README.md.j2:9 msgid "" @@ -79,37 +75,33 @@ msgid "" "want this package's code to published with ;). We recommend to use [the " "AGPL-3](https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.txt)." msgstr "" +"Eine `LICENSE`-Datei für das Paket hinzufügen. NB: Diese LICENSE-Datei muss " +"nicht zwangsläufig die LIZENZ der Upstream-App sein - es ist nur die LIZENZ, " +"unter welcher Sie den Code dieses Pakets veröffentlichen wollen ;). Wir " +"empfehlen, [die AGPL-3](https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.txt) zu " +"verwenden." #: templates/README.md.j2:10 msgid "Edit files under the `doc/` directory" -msgstr "" +msgstr "Dateien unter dem Verzeichnis `doc/` bearbeiten" #: templates/README.md.j2:11 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The `README.md` files are to be automatically generated by https://github." -#| "com/YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator" msgid "" "The `README.md` files are to be automatically generated by " msgstr "" -"Die `README.md`-Dateien werden automatisch generiert von: https://github.com/" -"YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator" +"Die `README.md`-Dateien werden automatisch generiert durch " #: templates/README.md.j2:17 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "N.B.: This README was automatically generated by https://github.com/" -#| "YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator\n" -#| "It shall NOT be edited by hand." msgid "" "N.B.: This README was automatically generated by \n" "It shall NOT be edited by hand." msgstr "" -"N.B.: Diese README wurde automatisch von https://github.com/YunoHost/apps/" -"tree/master/tools/readme_generator generiert.\n" -"Sie darf NICHT von Hand bearbeitet werden!" +"N.B.: Diese README wurde automatisch von generiert.\n" +"Sie darf NICHT von Hand bearbeitet werden." #: templates/README.md.j2:21 #, python-format @@ -118,24 +110,24 @@ msgstr "%(application_name)s für YunoHost" #: templates/README.md.j2:23 msgid "Integration level" -msgstr "Integrationsstufe" +msgstr "Integrations-Level" #: templates/README.md.j2:23 msgid "Working status" -msgstr "Arbeitsstatus" +msgstr "Funktionsstatus" #: templates/README.md.j2:23 msgid "Maintenance status" -msgstr "Wartungszustand" +msgstr "Wartungsstatus" #: templates/README.md.j2:25 #, python-format msgid "Install %(application_name)s with YunoHost" -msgstr "Installieren Sie %(application_name)s mit YunoHost" +msgstr "%(application_name)s mit YunoHost installieren" #: templates/README.md.j2:27 msgid "Read this README is other languages." -msgstr "Lesen Sie dieses README in anderen Sprachen." +msgstr "Dieses README in anderen Sprachen lesen." #: templates/README.md.j2:29 #, python-format @@ -147,8 +139,9 @@ msgid "" msgstr "" "Mit diesem Paket können Sie %(application_name)s schnell und einfach auf " "einem YunoHost-Server installieren.\n" -"Wenn Sie kein YunoHost haben, lesen Sie bitte [die Anleitung](https://" -"yunohost.org/#/install), um zu erfahren, wie Sie es installieren." +"Wenn Sie YunoHost nicht haben, lesen Sie bitte [die " +"Anleitung](https://yunohost.org/#/install), um zu erfahren, wie Sie es " +"installieren." #: templates/README.md.j2:32 msgid "Overview" @@ -205,31 +198,31 @@ msgstr "YunoHost-Shop:" #: templates/README.md.j2:75 msgid "Report a bug:" -msgstr "Fehler melden:" +msgstr "Einen Fehler melden:" #: templates/README.md.j2:77 msgid "Developer info" -msgstr "Entwickler Infos" +msgstr "Entwicklerinformationen" #: templates/README.md.j2:79 #, python-format msgid "" "Please send your pull request to the [testing branch](%(testing_branch_url)s)" msgstr "" -"Bitte senden Sie Ihre Pull-Anfrage an den [Testsing-Zweig]" -"(%(testing_branch_url)s)" +"Bitte senden Sie Ihren Pull-Request an den [testing " +"branch](%(testing_branch_url)s)" #: templates/README.md.j2:82 msgid "To try the testing branch, please proceed like that." -msgstr "Um den Testzweig auszuprobieren, gehen Sie bitte wie folgt vor." +msgstr "Um den Testing-Branch auszuprobieren, gehen Sie bitte wie folgt vor." #: templates/README.md.j2:86 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "oder" #: templates/README.md.j2:90 msgid "More info regarding app packaging:" -msgstr "Weitere Informationen zur App-Verpackung:" +msgstr "Weitere Informationen zur App-Paketierung:" #~ msgid "Add a `LICENSE` file for the package." #~ msgstr "Fügen Sie eine `LICENSE`-Datei für das Paket hinzu."