diff --git a/readme_generator/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/readme_generator/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo index 7a6817f..0c50203 100644 Binary files a/readme_generator/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/readme_generator/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/readme_generator/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/readme_generator/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 804944b..edb7897 100644 --- a/readme_generator/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/readme_generator/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 07:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-25 00:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-25 07:12+0000\n" "Last-Translator: OniriCorpe \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -30,47 +30,33 @@ msgid "Packaging an app, starting from this example" msgstr "Package een app, uitgaand van dit voorbeeld" #: templates/README.md.j2:4 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Copy this app before working on it, using the ['Use this template']" -#| "(https://github.com/new?" -#| "template_name=example_ynh&template_owner=YunoHost) button on the Github " -#| "repo." msgid "" "Copy this app before working on it, using the ['Use this template'](https://" "github.com/new?template_name=example_ynh&template_owner=YunoHost) button on " "the Github repo" msgstr "" "Kopieer deze app voordat je er aan werkt, met de knop ['Gebruik dit " -"template'](https://github.com/new?" -"template_name=example_ynh&template_owner=YunoHost)." +"template'](https://github.com/" +"new?template_name=example_ynh&template_owner=YunoHost)" #: templates/README.md.j2:5 msgid "Edit the `manifest.toml` with app specific info" msgstr "Bewerk `manifest.toml` met app-specifieke informatie" #: templates/README.md.j2:6 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Edit the `install`, `upgrade`, `remove`, `backup` and `restore` scripts, " -#| "and any relevant conf files in `conf/`." msgid "" "Edit the `install`, `upgrade`, `remove`, `backup` and `restore` scripts, and " "any relevant conf files in `conf/`" msgstr "" "Bewerk de scripts `install`, `upgrade`, `remove`, `backup` en `restore` , en " -"alle overige relevante configuratiebestanden in `conf/`." +"alle overige relevante configuratiebestanden in `conf/`" #: templates/README.md.j2:7 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Using the [script helpers documentation.](https://yunohost.org/" -#| "packaging_apps_helpers)" msgid "" "Using the [script helpers documentation](https://yunohost.org/" "packaging_apps_helpers)" msgstr "" -"Gebruik de [script helpers documentatie.](https://yunohost.org/" +"Gebruik de [script helpers documentatie](https://yunohost.org/" "packaging_apps_helpers)" #: templates/README.md.j2:8 @@ -112,7 +98,7 @@ msgid "" "Edit files under the `doc/` directory ([see the page about documenting " "packages](https://yunohost.org/packaging_app_doc))" msgstr "" -"Gebruik de [script helpers documentatie.](https://yunohost.org/" +"Gebruik de [script helpers documentatie](https://yunohost.org/" "packaging_apps_helpers)" #: templates/README.md.j2:12 @@ -160,36 +146,22 @@ msgid "Read this README is other languages." msgstr "Deze README in een andere taal lezen." #: templates/README.md.j2:30 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "This package allows you to install %(application_name)s quickly and " -#| "simply on a YunoHost server.\n" -#| "If you don't have YunoHost, please consult [the guide](https://yunohost." -#| "org/#/install) to learn how to install it." +#, python-format msgid "" "This package allows you to install %(application_name)s quickly and simply " "on a YunoHost server." msgstr "" "Met dit pakket kun je %(application_name)s snel en eenvoudig op een YunoHost-" -"server installeren.\n" -"Als je nog geen YunoHost hebt, lees dan [de installatiehandleiding](https://" -"yunohost.org/#/install), om te zien hoe je 'm installeert." +"server installeren." #: templates/README.md.j2:31 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This package allows you to install %(application_name)s quickly and " -#| "simply on a YunoHost server.\n" -#| "If you don't have YunoHost, please consult [the guide](https://yunohost." -#| "org/#/install) to learn how to install it." msgid "" "If you don't have YunoHost, please consult [the guide](https://yunohost.org/" "install) to learn how to install it." msgstr "" -"Met dit pakket kun je %(application_name)s snel en eenvoudig op een YunoHost-" -"server installeren.\n" -"Als je nog geen YunoHost hebt, lees dan [de installatiehandleiding](https://" -"yunohost.org/#/install), om te zien hoe je 'm installeert." +"Als je nog geen YunoHost hebt, lees dan [de " +"installatiehandleiding](https://yunohost.org/install), om te zien hoe je 'm " +"installeert." #: templates/README.md.j2:33 msgid "Overview" @@ -253,18 +225,18 @@ msgid "Developer info" msgstr "Ontwikkelaarsinformatie" #: templates/README.md.j2:81 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Please send your pull request to the [`testing` branch]" "(%(testing_branch_url)s)." msgstr "" -"Stuur je pull request alsjeblieft naar de [testing-branch]" -"(%(testing_branch_url)s)" +"Stuur je pull request alsjeblieft naar de " +"[`testing`-branch](%(testing_branch_url)s)." #: templates/README.md.j2:83 #, fuzzy msgid "To try the `testing` branch, please proceed like that:" -msgstr "Om de testing-branch uit te proberen, ga als volgt te werk:" +msgstr "Om de `testing`-branch uit te proberen, ga als volgt te werk:" #: templates/README.md.j2:87 msgid "or"