feat(readme_generator/i18n): backport existing french translation in .po file
This commit is contained in:
parent
3e238c9a81
commit
696e5f4a0d
1 changed files with 43 additions and 32 deletions
|
@ -20,73 +20,79 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:2
|
#: templates/README.md.j2:2
|
||||||
msgid "Packaging an app, starting from this example"
|
msgid "Packaging an app, starting from this example"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Packager une application, à partir de cet exemple"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:4
|
#: templates/README.md.j2:4
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Copy this app before working on it, using the ['Use this "
|
"Copy this app before working on it, using the ['Use this "
|
||||||
"template'](https://github.com/YunoHost/example_ynh/generate) button on "
|
"template'](https://github.com/YunoHost/example_ynh/generate) button on "
|
||||||
"the Github repo."
|
"the Github repo."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Copiez cette application avant de travailler dessus, en utilisant "
|
||||||
|
"le bouton ['Utilisez ce template'](https://github.com/YunoHost/example_ynh/generate) "
|
||||||
|
"sur ce dépôt Github."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:5
|
#: templates/README.md.j2:5
|
||||||
msgid "Edit the `manifest.json` with app specific info."
|
msgid "Edit the `manifest.json` with app specific info."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Éditez le `manifest.json` avec les informations spécifiques à cette application."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:6
|
#: templates/README.md.j2:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Edit the `install`, `upgrade`, `remove`, `backup`, and `restore` scripts,"
|
"Edit the `install`, `upgrade`, `remove`, `backup`, and `restore` scripts,"
|
||||||
" and any relevant conf files in `conf/`."
|
" and any relevant conf files in `conf/`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Éditez les scripts `install`, `upgrade`, `remove`, `backup` et `restore` "
|
||||||
|
"ainsi que tous les fichiers de configurations pertinants dans `conf/`."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:7
|
#: templates/README.md.j2:7
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Using the [script helpers "
|
"Using the [script helpers "
|
||||||
"documentation.](https://yunohost.org/packaging_apps_helpers)"
|
"documentation.](https://yunohost.org/packaging_apps_helpers)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Utilisez la [documentation des helpers](https://yunohost.org/packaging_apps_helpers)."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:8
|
#: templates/README.md.j2:8
|
||||||
msgid "Add a `LICENSE` file for the package."
|
msgid "Add a `LICENSE` file for the package."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ajoutez un fichier `LICENCE` for le paquet."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:9
|
#: templates/README.md.j2:9
|
||||||
msgid "Edit `doc/DISCLAIMER*.md`"
|
msgid "Edit `doc/DISCLAIMER*.md`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Éditez `doc/DISCLAIMER*.md`"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:10
|
#: templates/README.md.j2:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The `README.md` files are to be automatically generated by "
|
"The `README.md` files are to be automatically generated by "
|
||||||
"https://github.com/YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator"
|
"https://github.com/YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Les fichiers `README.md` sont automatiquement généré par "
|
||||||
|
"https://github.com/YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:16
|
#: templates/README.md.j2:16
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"N.B.: This README was automatically generated by "
|
"N.B.: This README was automatically generated by "
|
||||||
"https://github.com/YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator\n"
|
"https://github.com/YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator\n"
|
||||||
"It shall NOT be edited by hand."
|
"It shall NOT be edited by hand."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nota bene: ce README est automatiquement généré par "
|
||||||
|
"https://github.com/YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator\n"
|
||||||
|
"Il ne doit pas être modifié à la main."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:20
|
#: templates/README.md.j2:20
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(application_name)s for YunoHost"
|
msgid "%(application_name)s for YunoHost"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%(application_name)s pour YunoHost"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:22
|
#: templates/README.md.j2:22
|
||||||
msgid "Integration level"
|
msgid "Integration level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Niveau d'intégration "
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:22
|
#: templates/README.md.j2:22
|
||||||
msgid "Working status"
|
msgid "Working status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Status du fonctionnement"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:22
|
#: templates/README.md.j2:22
|
||||||
msgid "Maintenance status"
|
msgid "Maintenance status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Statut demaintenance"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:24
|
#: templates/README.md.j2:24
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Install %(application_name)s with YunoHost"
|
msgid "Install %(application_name)s with YunoHost"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installer %(application_name)s avec YunoHost"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:28
|
#: templates/README.md.j2:28
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -95,68 +101,71 @@ msgid ""
|
||||||
"simply on a YunoHost server.\n"
|
"simply on a YunoHost server.\n"
|
||||||
"If you don't have YunoHost, please consult [the "
|
"If you don't have YunoHost, please consult [the "
|
||||||
"guide](https://yunohost.org/#/install) to learn how to install it."
|
"guide](https://yunohost.org/#/install) to learn how to install it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ce package vous permet d’installer %(application_name)s rapidement et simplement "
|
||||||
|
"sur un serveur YunoHost.\n"
|
||||||
|
"Si vous n’avez pas YunoHost, regardez "
|
||||||
|
"[ici](https://yunohost.org/#/install) pour savoir comment l’installer et en profiter."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:31
|
#: templates/README.md.j2:31
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vue d'ensemble"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:34
|
#: templates/README.md.j2:34
|
||||||
msgid "**Shipped version:**"
|
msgid "**Shipped version:**"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "**Version incluse :**"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:38
|
#: templates/README.md.j2:38
|
||||||
msgid "**Demo:**"
|
msgid "**Demo:**"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "**Démo:**"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:42
|
#: templates/README.md.j2:42
|
||||||
msgid "Screenshots"
|
msgid "Screenshots"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Captures d'écran"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:45
|
#: templates/README.md.j2:45
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Screenshot of %(application_name)s"
|
msgid "Screenshot of %(application_name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Capture d'écran de %(application_name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:50
|
#: templates/README.md.j2:50
|
||||||
msgid "Disclaimers / important information"
|
msgid "Disclaimers / important information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avertissements / informations importantes"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:56
|
#: templates/README.md.j2:56
|
||||||
msgid "Antifeatures"
|
msgid "Antifeatures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anti-fonctionnalités"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:63
|
#: templates/README.md.j2:63
|
||||||
msgid "Documentation and resources"
|
msgid "Documentation and resources"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Documentations et ressources"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:65
|
#: templates/README.md.j2:65
|
||||||
msgid "Official app website:"
|
msgid "Official app website:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Site officiel de l’app :"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:67
|
#: templates/README.md.j2:67
|
||||||
msgid "Official user documentation:"
|
msgid "Official user documentation:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Documentation officielle utilisateur :"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:69
|
#: templates/README.md.j2:69
|
||||||
msgid "Official admin documentation:"
|
msgid "Official admin documentation:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Documentation officielle de l'admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:71
|
#: templates/README.md.j2:71
|
||||||
msgid "Upstream app code repository:"
|
msgid "Upstream app code repository:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dépôt de code officiel de l’app :"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:73
|
#: templates/README.md.j2:73
|
||||||
msgid "YunoHost Store:"
|
msgid "YunoHost Store:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "YunoHost Store :"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:74
|
#: templates/README.md.j2:74
|
||||||
msgid "Report a bug:"
|
msgid "Report a bug:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Signaler un bug :"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:76
|
#: templates/README.md.j2:76
|
||||||
msgid "Developer info"
|
msgid "Developer info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Informations pour les développeurs"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:78
|
#: templates/README.md.j2:78
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -164,12 +173,14 @@ msgid ""
|
||||||
"Please send your pull request to the [testing "
|
"Please send your pull request to the [testing "
|
||||||
"branch](%(testing_branch_url)s)"
|
"branch](%(testing_branch_url)s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Merci de faire vos pull request sur la [branche "
|
||||||
|
"branch](%(testing_branch_url)s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:81
|
#: templates/README.md.j2:81
|
||||||
msgid "To try the testing branch, please proceed like that."
|
msgid "To try the testing branch, please proceed like that."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pour essayer la branche testing, procédez comme suit."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/README.md.j2:89
|
#: templates/README.md.j2:89
|
||||||
msgid "More info regarding app packaging:"
|
msgid "More info regarding app packaging:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Plus d'infos sur le packaging d'applications :"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue