From 4ffcedd8951b1e49c04d9dc00631f364dd5c8406 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rosbeef andino Date: Thu, 9 May 2024 14:34:57 +0000 Subject: [PATCH] Translated readme-generator using Weblate (Spanish) Currently translated at 97.4% (38 of 39 strings) Translation: YunoHost/readme-generator Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/readme-generator/es/ --- .../translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 0 -> 5614 bytes .../translations/es/LC_MESSAGES/messages.po | 89 ++++++++++++------ 2 files changed, 60 insertions(+), 29 deletions(-) create mode 100644 readme_generator/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/readme_generator/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/readme_generator/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..decbc9a3380724551a24bf7b616c0c1f41dc58aa GIT binary patch literal 5614 zcmcJTPlzN}9mk(*{F8}BjsHzFFVW4+nCb4UAtZLP(b=6&GB7hc?93SBkW9bse%)Q! z>Uy1eRnuuv5IuMa=*1Wig@`C#1PKV{;K7B69=r+hqF2FyM-f5%{9aXc_pGz9N^G|0 z+g0`6@BRM&zO{e4?WXT2KFfUX;Jg18r5*rZIKv-4?YAm*7ihq<;5Wc`fj z0=@{|@(!i$MaLh4ALsh_?^No8;2WUmf97VT_^Iv$*T5BU7d!y(1b+;E3VaQGH~3dj zc3mozS_!77Wo<&IuPQg|1&!G6> zW}GK@C-@-v0QhZi1pW^E7kC!@EzTAH{*6E4mox8I>I2~2;5qO?a2Jd~vHMj}?0FrO zeg6by->qyCf7d}&P!ED%1)l)>;A>zLtfAC1;1HB`zX1`UUI%fPdZR?~h4_JR1U~>l zU)&!)q615n4p+q=kyCvnwjVApaIyLbU-5JGIl~W$gXD1a5&J|ZQY?H()ld%-SNY(w z5bJwD(p`OmujKfL_>zVp?=UlbLhkWPd_)SM{E8WmE*+9f*5)^zUWLS!5+A9!0V&+KR%o6Ighy)w+Qv2QjSgD4y3oqE@e8i}2J zu38aPJ#U{kY_LbuWO&c)iJK%gJzwd+sylg>aVY=fw8w)yo!YTe8+PQH{5`g@8{1Sz zNuQgM@5Uw?+0^TXjz(jbW+utP!*mqpbZp zRZea9T({BIy(qQa%%xMka_FrXEiN2bZ8|Q`G>d{*@l5GiKlj9xhzyBH-KB#@@tB22 zxcG>TtE36YP>Q*jE$+S##dK^c=wIXAY) z;#E(60af_dH2GmL zg@b$^XZlbaG{~c#y^d!~3s>=xW^0=0p_|A>`GD-LtIfg<`qc6XN>&Q6G_yEL>I-?K zn%XuI_Y#wIt;U;K?$x$bh@>B$8JM&u86dSY3v*NL)GySVdS9yQa%+8KyQL?F0?Tm> z!n*`zst1jE;Pvzl)9!va3^t@9$ASp-b*aS;Y}K$CSoKCo^GSdzM`>3 z?&V{TR%R5euiq$`PbWdJoLrX5vM0zrL_0msJ8|TP=vgET1u9#*CehuY zbEJdRDAvc*yY$M5?75N-W{O=Q9fQQlE^COssJ-*2YKyYB%)ZkTr?8ZcP#^&E!Tub)zCeWw%tjMMZeA1-GQQi}9mZRPCjU=y)My7{E!r)37uAE3roD(8%E}HLTjphOlTLU)knQzYEdmz8TOHX z|L?j%fq7c>rd$U%;;8p&x^>F4sOdxdnDq2if7{G@T1**w;y0an)4!D6L^#Fv>y z(lB0{>R>)zi=MBCHfF~8lPNUM-|J5oe^hQ=RZo^PyzE+4H_?02=9|i;YBzPyGU95R zz1kPbSm?bmP23OlO0|ACb=WVaA(0IiKje&g*jzFMYB0crgRSD^J>vuqpjO{r>v7rPI0I*rY{r z3AIq`1DQV%7fPi&jE>zxTMsL3OuMB~WN^NIo^*+niK8AoK>ED~=mo|L1&kOLBns_F z_+>Y``U+BUhbM(KZts|9O{#68Z5*4mJd5J!%VfRdT6bLFY=_IjLV^_B2E}CMo5~Ht z>9oGGa3Zmwq=+Ru++-+2`wI1g3$W3osY8_>S?`sM?Xbcn*ft}KJlUvdqPU4?!h5=T z>RrJSjgFo4q~K^@cw$BoBiCj=z!_H#M^|4)?&2voQnm}E(1=T`fMQ_T5!%B782F7;50$StzP z6DGE=VT}l3(p=+1(yHW;MuHxnNK~~Ktj;2eY1Vqzw6rGdzHts262^>EMlI700#S8; zlg6f^kyOE{qd?TAWro7siC~VRr%*@eWXMO=qP{4YR-(71vM5K241Rg7sor&%dIn$K5Ns5NI8Zl^qzSP=D+YnE#A~f#Lb7S2cP%!pHRl=xq{-(o8WeNYHs1l1)FDGVpjLRe3P_QL(bEhJZsc7Ya3c1y(Ntx1|n$nUE!%j;A~@Hgijswk{- zY|=?JJZuEHrlFr9`78)2y@>B&^FzCSl!WfHn_v$OX zXy9}|mtw6_N@`;v\n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n" #: templates/ALL_README.md.j2:11 #, python-format msgid "Read the README in %(language)s" -msgstr "" +msgstr "Lee el README en %(language)s" #: templates/README.md.j2:2 msgid "Packaging an app, starting from this example" -msgstr "" +msgstr "Armar una aplicación, empezando por este ejemplo" #: templates/README.md.j2:4 msgid "" @@ -32,32 +35,44 @@ msgid "" "github.com/new?template_name=example_ynh&template_owner=YunoHost) button on " "the Github repo" msgstr "" +"Copie esta aplicación antes se trabajar en ella,utilizando el botton ['use " +"esta plantilla'](https://github.com/" +"new?template_name=example_ynh&template_owner=YunoHost) en el repositorio de " +"Github" #: templates/README.md.j2:5 msgid "Edit the `manifest.toml` with app specific info" msgstr "" +"Edita el archivo `manifest.toml` con las informaciones especifica de la " +"aplicación" #: templates/README.md.j2:6 msgid "" "Edit the `install`, `upgrade`, `remove`, `backup` and `restore` scripts, and " "any relevant conf files in `conf/`" msgstr "" +"Edita los archivos de scripts `install`, `upgrade`, `remove`, `backup` and " +"`restore` , y los archivos de configuraciones ubicados en `conf/`" #: templates/README.md.j2:7 msgid "" "Using the [script helpers documentation](https://yunohost.org/" "packaging_apps_helpers)" msgstr "" +"Usando la [documentación des los script helpers](https://yunohost.org/" +"packaging_apps_helpers)" #: templates/README.md.j2:8 msgid "" "Edit the `change_url` and `config` scripts too, or remove them if you have " "no use of them" msgstr "" +"Edita el archivo de script `change_url` and `config` o borra los si no les " +"son utiles" #: templates/README.md.j2:9 msgid "Add a `LICENSE` file for the package." -msgstr "" +msgstr "Agrega un archivo `LICENSE` para el paquete." #: templates/README.md.j2:10 msgid "" @@ -66,18 +81,25 @@ msgid "" "published with and you can choose it freely! (If you don't know which to " "choose, we recommend [the AGPL-3](https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.txt))" msgstr "" +"No es necesario que la `LICENSE` de los script de gestion de aplicacion sea " +"la misma que la LICENSE de la aplicacion gestionada. Recomendamos usar [the " +"AGPL-3](https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.txt)" #: templates/README.md.j2:11 msgid "" "Edit files under the `doc/` directory ([see the page about documenting " "packages](https://yunohost.org/packaging_app_doc))" msgstr "" +"Edita los archivos en el directorio`doc/` ([más " +"informaciones](https://yunohost.org/packaging_app_doc))" #: templates/README.md.j2:12 msgid "" "The `README.md` files are to be automatically generated by " msgstr "" +"Los archivos`README.md`estan generados automáticamente " #: templates/README.md.j2:18 msgid "" @@ -85,32 +107,35 @@ msgid "" "YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator>\n" "It shall NOT be edited by hand." msgstr "" +"Este archivo README esta generado automaticamente\n" +"No se debe editar a mano." #: templates/README.md.j2:22 #, python-format msgid "%(application_name)s for YunoHost" -msgstr "" +msgstr "%(application_name)s para Yunohost" #: templates/README.md.j2:24 msgid "Integration level" -msgstr "" +msgstr "Nivel de integración" #: templates/README.md.j2:24 msgid "Working status" -msgstr "" +msgstr "Estado funcional" #: templates/README.md.j2:24 msgid "Maintenance status" -msgstr "" +msgstr "Estado En Mantención" #: templates/README.md.j2:26 #, python-format msgid "Install %(application_name)s with YunoHost" -msgstr "" +msgstr "Instalar %(application_name)s con Yunhost" #: templates/README.md.j2:28 msgid "Read this README in other languages." -msgstr "" +msgstr "Leer este README en otros idiomas." #: templates/README.md.j2:30 #, python-format @@ -118,73 +143,77 @@ msgid "" "This package allows you to install %(application_name)s quickly and simply " "on a YunoHost server." msgstr "" +"Este paquete le permite instalar%(application_name)s rapidamente y " +"simplement en un servidor YunoHost." #: templates/README.md.j2:31 msgid "" "If you don't have YunoHost, please consult [the guide](https://yunohost.org/" "install) to learn how to install it." msgstr "" +"Si no tiene YunoHost, visita [the guide](https://yunohost.org/install) para " +"aprender como instalarla." #: templates/README.md.j2:33 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Descripción general" #: templates/README.md.j2:37 msgid "Shipped version:" -msgstr "" +msgstr "Versión actual:" #: templates/README.md.j2:41 msgid "Demo:" -msgstr "" +msgstr "Demo:" #: templates/README.md.j2:45 msgid "Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Capturas" #: templates/README.md.j2:48 #, python-format msgid "Screenshot of %(application_name)s" -msgstr "" +msgstr "Captura de %(application_name)s" #: templates/README.md.j2:53 msgid "Disclaimers / important information" -msgstr "" +msgstr "informaciones importantes" #: templates/README.md.j2:59 msgid "Antifeatures" -msgstr "" +msgstr "funcionalidades no deseadas" #: templates/README.md.j2:66 msgid "Documentation and resources" -msgstr "" +msgstr "Documentaciones y recursos" #: templates/README.md.j2:68 msgid "Official app website:" -msgstr "" +msgstr "Sitio web oficial:" #: templates/README.md.j2:70 msgid "Official user documentation:" -msgstr "" +msgstr "Documentación usuario oficial:" #: templates/README.md.j2:72 msgid "Official admin documentation:" -msgstr "" +msgstr "Documentación administrador oficial:" #: templates/README.md.j2:74 msgid "Upstream app code repository:" -msgstr "" +msgstr "Repositorio del código fuente oficial de la aplicación :" #: templates/README.md.j2:76 msgid "YunoHost Store:" -msgstr "" +msgstr "Catálogo YunoHost:" #: templates/README.md.j2:77 msgid "Report a bug:" -msgstr "" +msgstr "Reportar un error:" #: templates/README.md.j2:79 msgid "Developer info" -msgstr "" +msgstr "Información para desarrolladores" #: templates/README.md.j2:81 #, python-format @@ -192,6 +221,8 @@ msgid "" "Please send your pull request to the [`testing` branch]" "(%(testing_branch_url)s)." msgstr "" +"Por favor enviar sus correcciones a la [`branch " +"testing`](%(testing_branch_url)s" #: templates/README.md.j2:83 msgid "To try the `testing` branch, please proceed like that:" @@ -199,8 +230,8 @@ msgstr "" #: templates/README.md.j2:87 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "o" #: templates/README.md.j2:91 msgid "More info regarding app packaging:" -msgstr "" +msgstr "Mas informaciones sobre el empaquetado de aplicaciones:"