From 4ca454fb5c70afc6dc002ba0f3f26a592f1fb750 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tommi Date: Tue, 26 Mar 2024 09:21:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated readme-generator using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings) Translation: YunoHost/readme-generator Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/readme-generator/it/ --- .../translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 0 -> 5952 bytes .../translations/it/LC_MESSAGES/messages.po | 90 ++++++++++++------ 2 files changed, 61 insertions(+), 29 deletions(-) create mode 100644 readme_generator/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/readme_generator/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/readme_generator/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..64ad0256b29db5f79f9f9fe7e97b6cd605d4f033 GIT binary patch literal 5952 zcmcJTTZ|-C8OM)`BBLS#-oVR2g`HuiyFmhOdKqNc8DPxZ*qL3#aWh@reWv@kRds6X zR82FyxQQ<&K6)WWOneevjER~xK9d;ZlhK647alOg7hf?X8sqP)TlX%rk|=hj=RaM2 z>YVTL|Gw{E^XjcPd|&aJ=lv<(Uw@ZU4}veen_s+=_b7E2cnQ24{4V%G@HgO#;BUeA zg7FPX-3(^n=fQ7*cY-g1N8rogGvE@79r!%h0dIUCXMkSuYg|wUjaV^{sWZ# zZ<OUPlJ;G zUxE_9KZE?JfALG~y^X`X8a1cAw-;n$#V<<#i8lIZJpZXS21^yv06w;X?BgPDniDMW~CILcQkoZvGOU3a9Ir zSw}_48S6+m$$oUBn`WNw&n1~y8=VA$i^0gW)pDHK0~2I< zYP>q*k|Ujst=DX>`-c6Dp1Aa)jYrzW+GdM7_wqsZ*gJ8~n{s((q9hD5bK=7MILi{> z?Q}*q8|VG@z(t+dOuk&NC`?^4&j#FJ_K)K6J8MkF&BA>`yw8mb3+2hhX@hYPkIa6ahP}eN-oV8NcGS~;klG~kI&*GO zljW2M92Ry&+8*d5m+NuBh1iiGquqg+7|rZ#W1j_K*jv=SJQ=0I(8!0#9h5m+ zD@`A|_(WDZP^W)U!;b)0ILPN=ruQU3qudV7bs}4NxIm0Fx2CZkyNP_LzJR@LwN{2f zA6q_!k+lIV%?yE(`eHw*rZxi0wK#|eMib2}_i95bMCeCkMnO6h21xBRY3{1c_G9g? z-j%94ySluxv8pEl1(p*SHXo3bBRw)upZXc<{*iw8m=db3>ae-*WT`QoDDas{J1`>j zozw)w$n019xb%^^wM_dlo9oT3T}oLS=w0p)$A)dS`B)c@VAM4of-AAhbYvvUL@zcJ zhYwPVnQS9j@N^qp^%adTaxG6hRs~VveT!IYHgYjH$+z`l;pwEt92Onke0KBNWZ z^tJ_Ge^09F1>}@NQe7|dvWawBMom8-b=A&*?8JTyg=j*@mD$V^uXe^ZNk}*G@Dy5C z?czeOJgprK%c(`RP-XZB|Nh@~g8@@!YU;;Le8EAEuN%p6Ug=A@9bAO&GE_X%hd*f? zK{JmvG{DQY+9gj663NxIscM>DlDdH*ETO$9B^P8}b#Au6ih7Yz2-lcOd^?@W<*3kO z6EYh8)y$jH{`y17?^m}jsHdyZUp2eB3F#e~4qfF^wVk?eFd18G!`AsKg?f!aW2xBr zdi}y&$&uEEAK78+v3%rPyRNI}wzpbm&7qadw^nF>UH#1J^4ZqLR%>NhKe^T2SUdT( zt4)#sSF4WNYC3AiW}WHwT^iBc#@fc})b0D*_syMgG9a+^D8ZS`JezgU zMK(T7Lkd!FvZZsokGD=u*NHU;CT*?8q?DrV>QjAo-VXCL2wRW4H1b^?C&fp<^u^Om zMfqka)^{!G`%lk(we>_fIwUGjo4$xJ{b2in_Wg6mOGJ@Nbzao+Xk_zvWDz{2JemZMxBU>amd-*41-$nuAh<0%3(jXn!MOt}c1FC^0^xEYg$}G%1 zHR1H04Rzm%q%-=p%P+h|JHB@L#|)b=4CrVzv9-@d_&u5Tr_BAIg{6@8Fz7Pi(YH|` z{#Y&k`a>J$Ng@=pYB?j5@}23(d~X&u!qQIFWU)*$YOHr;8C5V8jT2~FhP8BSKw~fb z>oGujD9J-+GNB{LBOBwkrSGOhic8IiDYqUPEUZ#tr=h6HdR=AN7$SoJ`4rkpNut=U zBQ=qiNy5_r=0v$8BHSXnGAqJNvRb#O%+N_eiO@uR7QU+;v}SP? zKl7TEs8OmHre5u5Ln4AxGp4wArXp)i`jix@t7rSmFBPKJ&5T%iRDv~Chtb2}9nz+o zTbp`i_57+vSsFqXRrP`~;$jdM2bUVPu-jeRo`jD>MEO*nqDjTrYDY4MI!3oLLeX^3 zQBh6S8?Cyi@i~tv)bd_#s#i;12D#OTxr6^SG?XdQl*eskKuFq#Y%7VX%$tUq2gBl? zfuTH1TI|_J+!se6S}V$VD0c}@QPb5*v#2wxQ>vT?gLr6zsOSW>MSK5^a9ydNcgrHm zD;E5b&!Cr}6wl!8***i9A@9C2?qFBO;pRl8_ngi%z3lOLZ%28)5Yy#P7PH ze#9(>Q7JfO0$nSC%T<+GwF*Yp6`d<&V(0u5Wyg#diGhq!lv_VE5#wb>31iW5nsH`{ zs??LPry`n6sEYP8df3x}>xv|O%~NE_;CHG*)l+3_n9>?*!kGvuP|&_=eUgvkJd?Ri zFiOeWG&l(^rS7%eN+g95UlGq(q89pYJJQ~fgfwcp}e`%!6*Q}AfyGpcX zDT|vzm*Q_~w&??+n#(4C&9s%`fD~5?X~=P%F+h;`Um8@9f9cGq=caAfqDgWDr$syq LNoyH~kXHW&b(3\n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n" #: templates/ALL_README.md.j2:11 #, python-format msgid "Read the README in %(language)s" -msgstr "" +msgstr "Leggi il “README” in %(language)s" #: templates/README.md.j2:2 msgid "Packaging an app, starting from this example" -msgstr "" +msgstr "Creare il pacchetto di un’app, partendo da questo esempio" #: templates/README.md.j2:4 msgid "" @@ -32,32 +35,42 @@ msgid "" "github.com/new?template_name=example_ynh&template_owner=YunoHost) button on " "the Github repo" msgstr "" +"Prima di lavorarci, copia quest’app usando [il bottone “Use this template” " +"nella repository su GitHub](https://github.com/" +"new?template_name=example_ynh&template_owner=YunoHost)" #: templates/README.md.j2:5 msgid "Edit the `manifest.toml` with app specific info" msgstr "" +"Modifica il file `manifest.toml` con le informazioni specifiche dell’app" #: templates/README.md.j2:6 msgid "" "Edit the `install`, `upgrade`, `remove`, `backup` and `restore` scripts, and " "any relevant conf files in `conf/`" msgstr "" +"Modifica gli script `install`, `upgrade`, `remove`, `backup` e `restore`, " +"oltre a i possibili file di configurazione in `conf/`" #: templates/README.md.j2:7 msgid "" "Using the [script helpers documentation](https://yunohost.org/" "packaging_apps_helpers)" msgstr "" +"Usa [la documentazione per “script helpers”](https://yunohost.org/" +"packaging_apps_helpers)" #: templates/README.md.j2:8 msgid "" "Edit the `change_url` and `config` scripts too, or remove them if you have " "no use of them" msgstr "" +"Modifica anche gli script `change_url` and `config`, oppure rimuovili se non " +"servono" #: templates/README.md.j2:9 msgid "Add a `LICENSE` file for the package." -msgstr "" +msgstr "Aggiungi un file `LICENSE` per il pacchetto." #: templates/README.md.j2:10 msgid "" @@ -66,18 +79,27 @@ msgid "" "published with and you can choose it freely! (If you don't know which to " "choose, we recommend [the AGPL-3](https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.txt))" msgstr "" +"NB: questo file `LICENSE` non deve necessariamente essere la stessa licenza " +"dell’app upstream, è unicamente la licenza con cui vuoi sia pubblicato il " +"codice di questo pacchetto e puoi sceglierla liberamente! (Se non sai quale " +"scegliere, ti raccomandiamo la licenza [AGPL-3](https://www.gnu.org/licenses/" +"agpl-3.0.txt))" #: templates/README.md.j2:11 msgid "" "Edit files under the `doc/` directory ([see the page about documenting " "packages](https://yunohost.org/packaging_app_doc))" msgstr "" +"Modifica i file nella cartella `doc` ([vedi la pagina riguardo la " +"documentazione dei pacchetti](https://yunohost.org/packaging_app_doc))" #: templates/README.md.j2:12 msgid "" "The `README.md` files are to be automatically generated by " msgstr "" +"I file `README.md` sono generati automaticamente da " #: templates/README.md.j2:18 msgid "" @@ -85,32 +107,35 @@ msgid "" "YunoHost/apps/tree/master/tools/readme_generator>\n" "It shall NOT be edited by hand." msgstr "" +"N.B.: Questo README è stato automaticamente generato da \n" +"NON DEVE essere modificato manualmente." #: templates/README.md.j2:22 #, python-format msgid "%(application_name)s for YunoHost" -msgstr "" +msgstr "%(application_name)s per YunoHost" #: templates/README.md.j2:24 msgid "Integration level" -msgstr "" +msgstr "Livello di integrazione" #: templates/README.md.j2:24 msgid "Working status" -msgstr "" +msgstr "Stato di funzionamento" #: templates/README.md.j2:24 msgid "Maintenance status" -msgstr "" +msgstr "Stato di manutenzione" #: templates/README.md.j2:26 #, python-format msgid "Install %(application_name)s with YunoHost" -msgstr "" +msgstr "Installa %(application_name)s con YunoHost" #: templates/README.md.j2:28 msgid "Read this README is other languages." -msgstr "" +msgstr "Leggi questo README in altre lingue." #: templates/README.md.j2:30 #, python-format @@ -118,73 +143,77 @@ msgid "" "This package allows you to install %(application_name)s quickly and simply " "on a YunoHost server." msgstr "" +"Questo pacchetto ti permette di installare %(application_name)s su un server " +"YunoHost in modo semplice e veloce." #: templates/README.md.j2:31 msgid "" "If you don't have YunoHost, please consult [the guide](https://yunohost.org/" "install) to learn how to install it." msgstr "" +"Se non hai YunoHost, consulta [la guida](https://yunohost.org/install) per " +"imparare a installarlo." #: templates/README.md.j2:33 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Panoramica" #: templates/README.md.j2:37 msgid "Shipped version:" -msgstr "" +msgstr "Versione pubblicata:" #: templates/README.md.j2:41 msgid "Demo:" -msgstr "" +msgstr "Prova:" #: templates/README.md.j2:45 msgid "Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Screenshot" #: templates/README.md.j2:48 #, python-format msgid "Screenshot of %(application_name)s" -msgstr "" +msgstr "Screenshot di %(application_name)s" #: templates/README.md.j2:53 msgid "Disclaimers / important information" -msgstr "" +msgstr "Attenzione/informazioni importanti" #: templates/README.md.j2:59 msgid "Antifeatures" -msgstr "" +msgstr "Anti-funzionalità" #: templates/README.md.j2:66 msgid "Documentation and resources" -msgstr "" +msgstr "Documentazione e risorse" #: templates/README.md.j2:68 msgid "Official app website:" -msgstr "" +msgstr "Sito web ufficiale dell’app:" #: templates/README.md.j2:70 msgid "Official user documentation:" -msgstr "" +msgstr "Documentazione ufficiale per gli utenti:" #: templates/README.md.j2:72 msgid "Official admin documentation:" -msgstr "" +msgstr "Documentazione ufficiale per gli amministratori:" #: templates/README.md.j2:74 msgid "Upstream app code repository:" -msgstr "" +msgstr "Repository upstream del codice dell’app:" #: templates/README.md.j2:76 msgid "YunoHost Store:" -msgstr "" +msgstr "Store di YunoHost:" #: templates/README.md.j2:77 msgid "Report a bug:" -msgstr "" +msgstr "Segnala un problema:" #: templates/README.md.j2:79 msgid "Developer info" -msgstr "" +msgstr "Informazioni per sviluppatori" #: templates/README.md.j2:81 #, python-format @@ -192,15 +221,18 @@ msgid "" "Please send your pull request to the [`testing` branch]" "(%(testing_branch_url)s)." msgstr "" +"Si prega di inviare la tua pull request alla [branch di " +"`testing`](%(testing_branch_url)s)." #: templates/README.md.j2:83 msgid "To try the `testing` branch, please proceed like that:" msgstr "" +"Per provare la branch di `testing`, si prega di procedere in questo modo:" #: templates/README.md.j2:87 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "o" #: templates/README.md.j2:91 msgid "More info regarding app packaging:" -msgstr "" +msgstr "Maggiori informazioni riguardo il pacchetto di quest’app:"